Читать I Reincarnated and Tried to Become a Genius Child Actor. I Want to Quit. / Я реинкарнировал и попытался стать гениальным ребенком-актером. Я хочу бросить.: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод I Reincarnated and Tried to Become a Genius Child Actor. I Want to Quit. / Я реинкарнировал и попытался стать гениальным ребенком-актером. Я хочу бросить.: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Стоп, снято! Добавьте эмоций. Героиня, вы должны поверить, что главный герой совершит скачок во времени. Странно, что вы так отчаянно волнуетесь. Поехали, дубль 8.

Стоп, снято! Сравните, пожалуйста. Этот проход слишком короткий. В этой сцене вы верите, что главный герой совершает временной скачок, поэтому, пожалуйста, посмотрите на него немного дольше. Поехали, дубль 15.

Стоп, снято! Вы на правильном пути, но момент с морганием не соответствует. И, пожалуйста, не моргайте, когда смотрите на главного героя. Кроме того, контролируйте взгляд и моргание во время актерской игры. Поехали, дубль 21.

Снова и снова я прошу повторить дубль и каждый раз сравниваю их с образцом. Игра не должна быть точно такой же, но это упражнение позволяет научиться играть в соответствии с образом. Если я не пойду на уступки и буду заставлять их соответствовать, я думаю, что они смогут в дальнейшем играть более похоже.

Котори-сан молча выслушивала мои замечания, но точно исправляла моменты, на которые я указывала. Она практически скопировала образец. Реплики и выражения лица не вызывают проблем. Требуются большие усилия, но талант важнее всего. Я не думала, что она уже так далеко продвинулась. Потрясающе.

Умение двигаться почти так же, как в образце, потрясающе. Те, кто не могут сделать это, как бы много дублей ни сделали, никогда не научатся. Трудно скопировать даже простые жесты.

Более того, она айдол, поэтому занимается постановкой голоса и произношением, а танцы и концерты тоже имеют значение. У нее также чистое отношение. У нее есть основа для того, чтобы быстро совершенствоваться.

Даже если бы я не учила ее или если бы я провела урок как положено и сыграла незначительную роль в усвоении ею опыта, я боюсь, что это было бы вообще не проблемой.

"Стоп, снято! Хорошо. Вы значительно улучшились. С этой сценой уже нет проблем".

Чтобы убедиться, я просмотрела видео. Котори-сан смогла выполнить почти те же движения, что и я в образце.

Исуми-сан радостно сказала: "Котори, разве ты не стала искусной?"

Момидзи-сан добавила: "Которин, потрясающе, не так ли! Разве ты не собираешься претендовать на премию за лучшую женскую роль?"

И наконец, Котори-сан сказала: "Да, да, по сравнению с тем, что было раньше, мои навыки становятся лучше, но... Да, это совсем не то, что актерская игра Наны-чан".

В стороне, отличной от двух счастливых людей, Котори-сан сравнила мою игру с образцом и задумалась. (1)

Даже если она может выполнять почти те же движения, это не значит, что она умеет играть так же. Я думала, что она будет удовлетворена, но, похоже, Котори-сан неожиданно ненавидит проигрывать.

"Котори-сан, чего вы хотите достичь, занимаясь этим актерским мастерством?"

"Эмм, стать лучше в актерской игре... для этого?"

"Это не ваша цель; это всего лишь средство для достижения цели, не так ли?"

"Средство для достижения цели?"

"Нн, на живых концертах Котори-сан, вы хотите, чтобы люди, которые смотрят на вас, чувствовали себя счастливыми или возбужденными; разве у вас нет таких чувств?"

"... У меня есть".

"У актеров есть такие же чувства. Мы хотим, чтобы люди, которые смотрят на нас в кино, чувствовали себя счастливыми и возбужденными; ощущение этого при игре придает большую широту и глубину".

Да, это было написано в книге, которую я недавно читала.

С глубоким впечатлением от "хорошей книги" я приняла ее учения и применила их на практике. Обычно я не задумываюсь о таких вещах.

Но такие слова были сказаны зря.

"Эмм, можно попросить вас повторить это?"

В тот момент, когда я самодовольно произнесла эти подержанные слова, Котори-сан смотрела на монитор, размышляя с серьезным выражением на лице.

Атмосфера вокруг Котори-сан была другой.

Черт, эта атмосфера прямо-таки жуткая. Как мне теперь сказать: "Поддельные слова из книги desu♪" в этой атмосфере?

"Тогда я буду исполнять роль главного героя".

Из всех нас я, как обладающий наибольшим достоинством, собирался попросить Исуми-сан стать моей партнершей, но, честно говоря, она просто выпендрежница. Я знал, что она не сможет умело сыграть роль, если я вдруг попрошу ее притвориться мужчиной, но день уже подходил к концу, поэтому я остановил урок актерского мастерства и продолжил. Актерское мастерство Котори-сан уже неплохое, так что, думаю, я буду играть противоположную роль. * "Могамогга!"

http://tl.rulate.ru/book/11989/4018735

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку