× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Those Years when Marvel was a Superhero / Те годы, когда Marvel был супергероем: Глава 130

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Король Хайбянь Давид привел Ли Цзе к двери во дворе и сообщил, что все вопросы можно будет обсудить здесь.

Редкий для Нью-Йорка двор, оформленный в восточном стиле, с мощением из гравия и японскими бумагами для дверей. Включая вишневые деревья во дворе, это не то, что можно встретить повсюду в городе.

— Мой мастер, я искал вас, — произнес Давид, ведя Ли Цзе.

— Ваш мастер? — Ли Цзе с любопытством спросил.

— Да, после той встречи с вами я встретил мастера по пути домой, — сказал Давид с волнением. — Он сказал, что сможет научить меня быть супергероем!

— Что? — Ли Цзе был немного удивлён.

— Не сомневайтесь, моего мастера зовут Гушоу, он очень могущественный человек, — заметил Давид, глядя на Ли Цзе, который, казалось, сомневался.

В уютной и гармоничной комнате Ли Цзе увидел старика, которого Давид называл мастером. Он выглядел довольно старым, но при этом полным энергии. С солнцезащитными очками и тростью он напоминал Ли Цзе о своей слепоте. Однако это не вызывало у Ли Цзе никакого презрения.

Старик сидел на коленях, как древняя сосна, излучая стойкость и силу. Как сосны, которые росли на скалах Хуаншана в прошлой жизни, упорно растущие между утесами.

— Добро пожаловать, пожалуйста, садитесь, — сказал Гушоу, когда Давид открыл раздвижную дверь. Он уже знал, кто пришёл.

Иногда сліпые могут видеть больше, чем зоркие. Из элементарной вежливости к старшему и ради приличия Ли Цзе слегка поклонился.

Слепой, хоть и не видя, в ответ также поклонился.

— Здравствуй, уважаемый старец, — Ли Цзе сел на татами рядом, указывая на Гушоу.

— По словам Давида, ты много знаешь о руках и встречах. Ты знаешь, что такое корень, трава, змея и черное небо? — спросил Ли Цзе с явным беспокойством.

— Твоё сердце неспокойно, ночной путник. Я слышу твою тревогу, — Гушоу не спешил отвечать на вопрос. — Это состояние не способствует нашему разговору.

— Вам нравится пить чай? — спросил он. — Я попросил Давида принести немного.

— Хорошо, но я не очень люблю японский матча, — сказал Ли Цзе, окинув взглядом этот японский дом.

— Я заставлю Давида принести китайский зелёный чай, — кивнул Гушоу. — Давид, иди за чаем и позови Мака.

Давид молча вышел из комнаты и вскоре вернулся с чайным набором, сопровождая человека по имени Мак. Ли Цзе чувствовал, что он где-то его видел, его тёмно-красное кожаное пальто и слегка выступающие рога на маске напоминали о чем-то знакомом.

Не сразу он вспомнил, кто это был. Кажется, он видел этого человека в фильме в прошлой жизни. Если он правильно помнил, его звали Сорвиголова или Бесстрашный человек, уважаемый адвокат днём и борец с преступностью ночью, без великодушия карающий злодеев.

— Мастер, — Сорвиголова слегка поклонился Гушоу и затем сел на колени рядом с ним.

Давид, король Хайбянь, сел в стороне. Оказалось, что этот Гушоу был мастером Сорвиголовы! И король Хайбянь, оказывается, был братом Сорвиголовы.

Мир перевернулся, и Ли Цзе, чтобы не падать в депрессию, сразу стал пить горячий чай. Тепло зелёного чая наполнило его рот, плавно сочетающееся с лёгким ароматом и золотисто-коричневым цветом наполнило его сердечно-дыхательную систему. С каждым глотком его настроение становилось всё спокойнее.

— Это специальный продукт «Невиновности», — Гушоу, казалось, знал, что удивило Ли Цзе. — Я думаю, в твоём нынешнем состоянии мы можем поговорить спокойно.

— Да, теперь мне намного лучше, — Ли Цзе сделал глубокий вдох и произнес.

— Шоуэ родилось в Японии более 800 лет назад. Они изначально были просто фермерами, которые образовали альянсы для самозащиты и некоторыми самураями, потерявшими статус в бурное время, — начал рассказывать Гушоу, отпивая чай.

— После того, как в Японии произошло много волнений, эти самураи начали обучать фермеров боевым искусствам.

— В период Сражающихся государств появился монарх, стремившийся объединить разрозненную Японию.

— Любого, кто не подчинялся его управлению, он убивал, будь то монах или ниндзя.

— Ниндзьский замок Кога был разбит им, и ниндзя разбежались. Шоуэ принял участие в этом.

— Эти ниндзя принесли множество тайных техник, которые стали секретом для всех, что дало людям возможность защитить себя в трудные времена.

— Однако в этом мире всегда есть карьеристы. Один из воинов предал идеалы Шоуэ и стал верить в зло, о котором говорили в мифах.

— Шоуэ распался, и под руководством этого человека сформировалась нынешняя Шоуэ, ставшая семейством корневой травы.

— Они почитают демонов и могут приносить в жертву живых людей, чтобы воскресить умерших.

Ли Цзе был удивлён, мёртвые могут воскреснуть? Это действительно шутка? Если такая тайна существует, становится понятным, почему можно верить в зло. Поскольку для обычного человека воскрешение мёртвых — это чудо.

Гушоу, как будто зная мысли Ли Цзе, продолжил:

— Но за все есть цена, и воскрешение — это не простое дело.

— Каждое воскрешение разрывает часть твоей души, и пустующее место заполняется зверем.

— Если продолжать воскрешать, твоя душа будет стремиться к разрушению. Будет ли твоя душа в конечном итоге все еще тобой? Или тебя останется лишь тень?

Тон Гушоу был пустым, но от этого холод пробежал по спине.

— А другая группа, Шоуэ, не согласна с этим. Кровопролитные и бессмысленные убийства, смерть неизбежна. Любая попытка избежать её в конечном итоге приведёт к наказанию от смерти.

— Они распались на ещё одну фракцию под названием Невиновность. И сейчас я являюсь её лидером, — с лёгкостью сообщил Гушоу, поворачиваясь к Ли Цзе. — Надеюсь, ты сможешь помочь нам, ночной путник. Ты мощный практик. С твоим участием в войне мы будем уверены в противнике и его действиях.

— Подождите, что я только что услышал? Злое божество, питающееся страхом и кровью, группа таинственных ниндзя с бесконечной властью возрождения и призрачный рыцарь?

— Что за абсурд? Директор, вы действительно даёте мне сценарий? — мысли Ли Цзе закружились.

http://tl.rulate.ru/book/119839/5004625

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода