Готовый перевод Marvel's Chief Instructor / Главный инструктор Marvel: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Эй, почему ты молчишь? Боишься моей могучей ауры? Так ты боишься даже со мной поговорить? Это нехорошо!

Дэдпул посмотрел на Е Хуа и продолжал ныть: — Ты должен знать, что у меня здесь очень тяжелая жизнь. Эти синие и красные человечки на этой планете не понимают, что я говорю. Они не понимают ничего из того, что я говорю. Это очень удручает. А теперь я наконец-то встретил кого-то, кто понимает меня, как ты мог не заговорить?

— Расскажи мне, расскажи мне, откуда ты пришел?

Дэдпул продолжал кружить вокруг Е Хуа и болтать ерунду.

— Я пришел из мира Марвел!

Е Хуа, раздраженный болтовнёй Дэдпула, сказал прямо: — Вау, мир Марвел? Какое совпадение? Я тоже из мира Марвел. Похоже, мы оба пришли из одного и того же места. Эй, но это неправильно!

Дэдпул посмотрел на Е Хуа и покачал головой: — Обычно люди, пришедшие из мира Марвел, говорят, что они пришли с Земли. Как они могут сказать, что они из мира Марвел? Если только они не могут сломать четырехэлементный барьер, как я, и знают, что они персонажи комиксов, иначе...

— Чёрт, проклятье!

Дэдпул закрыл рот и сказал в классическом стиле: — Ты не местный из мира Марвел, а путешественник во времени, верно? Это должно быть так. Я ухожу, ухожу, ухожу.

Говоря это, Дэдпул вытянул руку и схватил за руку Е Хуа, тряся ею непрерывно, и сказал: — Слава богу, наконец-то есть кто-то вроде меня. Хотя я и не путешественник во времени, я единственный во всей вселенной Марвел, кто знает, что мы на самом деле персонажи комиксов. Ты не представляешь, как сильно это событие меня поразило.

Дэдпул вытер несуществующие слезы с лица и сказал: — Брат, ты не представляешь, после того как я узнал, что я персонаж комикса, я почувствовал, что моя вся картина мира изменилась. Как я, могучий и величественный Лорд Дэдпул, мог быть персонажем комикса? Как это возможно?

— Кроме того, почему, черт возьми, Стэн Ли дал мне два разных идентификатора? В Людях Икс я мутант, как Золушка, которая в конце концов трансформировалась, но в этом великом фильме про Дэдпула я Уэйд Уилсон. Наемник. Видишь, это неправильно, этот настрой меня очень смущает.

— Хотя мне нравится каждый настрой, кроме первого, после трансформации они зашили мне рот ниткой и не дали мне говорить. О, боже, проклятье, невозможность говорить очень неудобна. Это меня очень бесит. Я собираюсь убить Уильяма Стрикера. Он не дал мне говорить. Этот настрой просто...

Прежде чем Дэдпул закончил говорить, Е Хуа нетерпеливо заткнул уши.

Боже мой, почему этот парень еще болтлив, чем в фильме?

Не выдержав нытья Дэдпула, Е Хуа использовал заклинание призыва и призвал своего маленького скелета.

— Мой Аллилуйя, что это такое? Почему я чувствую, что это так мило?

Уэйд был привлечен белым маленьким скелетом и продолжал пялиться на него, бормоча про себя: — Эта маленькая штучка так мила. Ванесса, конечно же, влюбится в нее, когда увидит. Боже, если я приведу этого маленького скелета обратно, возможно, я открою больше интересных вещей, когда встречу Ванессу в будущем.

— Ну, прежде чем это произойдет, я должен сначала убить Уэйда Уилсона. Прежде чем он станет Дэдпулом, я буду Дэдпулом. Но если я его убью, это повлияет на меня?

— Шиш, это очень неприятно. Я Уэйд Уилсон, наемник, ставший Дэдпулом, или Дэдпул, появившийся с Малышом Волком в Людях Икс? Кажется, я пересек слишком длинный временной отрезок. Проклятый мутантский сериал!

Слушая постоянную болтовню Дэдпула, Е Хуа сказал: — Уэйд, ты поговори с моим маленьким скелетом. Я пойду внимательно осмотрю окрестности. У меня есть кое-что, что нужно позаботиться!

— Ладно, ладно, иди и делай, что хочешь. Просто не забудь вернуться позже. Я сначала поговорю с маленьким скелетом, чтобы узнать, согласен ли он пойти со мной!

Дэдпул махнул рукой, давая понять Е Хуа, что он может уходить. Затем он окружил маленького скелета, стоявшего там, смотрящего вокруг с пустым взглядом, и затем покрутился и станцевал, говоря: — Маленький скелет, ты поедешь со мной в мир мутантов? Ванесса, конечно же, очень полюбит тебя. Там у нас много веселья. Там много мутантов. Они все знают. Они все талантливы.

Услышав, что Уэйд начал похищать его маленького скелета, Е Хуа быстро ушел оттуда.

Самое главное сейчас — убедиться в своем физическом состоянии и том, где он находится, а не слушать болтовню Дэдпула, который появился здесь без причины.

http://tl.rulate.ru/book/119821/4961649

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода