× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Immortals At Hogwarts In Marvel / Бессмертные из Марвел в Хогвартс: Глава 173

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это заклинание имеет ограничение по дистанции. Оно не должно быть слишком далеко, должно находиться в пределах разумной силы. Можете находиться на разных сторонах стены, но способности еще не подвергались серьезным испытаниям. Вдохновение для создания этого заклинания он черпал из романов о боевых искусствах.

— Я советую вам не обучать этому заклинанию других людей сразу, иначе много мелких некромантов могут начать обманывать, — сказал профессор Флитвик с улыбкой.

Профессор Флитвик добавил 10 очков в дом Гриффиндор за новое заклинание Люка.

После занятий

— Люк, какое новое заклинание ты только что выучил? — спросила Кэти.

— О, да, я знаю, — ответил он.

Ричи, который слушал рядом, был по-прежнему в недоумении, так что Кэти поняла.

— Он не говорил, как ты поняла? — уточнил он.

Кэти объяснила Ричи с улыбкой.

— Удивительно, что существует такое заклинание… Неудивительно, что профессор Флитвик не позволяет тебе обучать этому. Для обсуждения требуется сдавать экзамен, и профессора вообще не могут этого слышать.

— На самом деле, у меня есть контрмеры, но я расскажу об этом позже, возможно, смогу собрать еще несколько очков, — ответил Люк.

Кэти похлопала его по плечу.

— Ты действительно сможешь, Люк.

На обеде студенты из Гриффиндора узнали о выводах Гарри.

Когда Люк услышал новость, он просто улыбнулся — Снегг действительно остался прежним Снеггом.

— Наслаждайся, — сказал Рон. — Снегг часто отнимает очки у Фреда и Джорджа. С ними он ведет себя так же, как и с учениками из Гриффиндора.

— Ты, может, ошибаешься. Кто-то прокомментировал Снегга за его спиной. Ему повезло, он это услышал, но наказания не последовало, — сказал Фред.

— И этот человек тоже из Гриффиндора, и ты его знаешь, — согласился Джордж.

Гарри подумал, что это был Люк, и спросил:

— Как он это сделал?

— Не знаю, ты, может, не знаешь, но у Люка очень особая physique, и все магические существа словно тянутся к нему, — ответила Кэти.

— Возможно, Снегг находится в подобной ситуации, как с Фантастическими зверями.

Гарри задумался, вспомнив о большом собаке.

После занятий днем Гарри и Рон пришли в класс по психической подготовке пораньше и обнаружили, что единственным учеником из первого курса Гриффиндора является только один некромант. Гарри прогулялся по классу, заметил, что в нем есть еще одна комната, и направился туда.

В комнате была только Гермиона, вокруг неё в воздухе плавали различные предметы. Гарри не очень хорошо относился к Гермионе, но все же спросил:

— Ты собираешься здесь практиковаться позже?

Гермиона убрала управляемые предметы.

— Я жду Люка. Как только он закончит разговор с тобой, мы уйдем и освободим класс для других некромантов.

— Вау, сколько ты контролируешь? — удивился Рон, поглядывая на кружение предметов вокруг Гермионы.

— Люк научил меня этому методу, когда мне было 7 лет. Я практиковала в течение 4 лет, и у меня определенно больше.

— Семь лет… — Гарри и Рон не знали, чем они занимались в этом возрасте.

— Тогда у тебя есть Болид? Я видела Фреда и Джорджа, но они никогда не позволяли мне его трогать. Мне ребята говорили, что у Люка еще есть Болид X.

— Что такое Болид X? Я только видел Болид X в бутике Квиддича, — Гарри заинтересовался еще больше.

Гермиона достала Болид из кольца.

— Я видела его Болид X. Это был первый летательный метла, который он спроектировал, но, поскольку она слишком быстрая, ее запрещено использовать в матчах Квиддича. Она слишком неустойчивая.

— Это действительно Болид. — Гарри никогда не катался на этом летательном метле, и ему стало очень завидно.

— Если ты будешь практиковать свою ментальную силу, то все игроки в Квиддич будут иметь один. Для уравновешивания игры в Квиддич, Люк предоставил по 10 таких метел всем академиям.

Гарри ждал занятий у профессора по психической подготовке и решил усердно учиться.

После занятий Люк пришел в класс по психической подготовке, чтобы объяснить методы тренировки маленьким некромантам. В классе в основном находились студенты первого курса. Старшие ученики в основном уже слышали об этом и занимались самостоятельно.

Он отвел Гарри в сторону.

— Гарри, у тебя есть вопросы?

Гарри немного подумал. Объяснение было довольно простым, но, вероятно, нужно больше практиковаться. Он покачал головой.

— Я должен понять, но не знаю, смогу ли почувствовать ментальную силу.

— Некроманты из семей маглов имеют преимущество над чистокровными, их кругозор шире, так что тебе лучше быстро практиковаться. Кстати, у нас также есть клуб. Не знаю, интересно ли тебе.

Люк рассказал Гарри о Ф.А.М.

— Где Рон, может ли он пойти? — Гарри взглянул на Рона, который старательно практиковал.

— У нас система рекомендаций среди членов. Рон пока никого не рекомендовал. Несколько людей рекомендовали тебя, и я просто спрашиваю твои мысли заранее.

— Могу подумать?

— Без проблем. Как только ты согласишься, будет двухнедельный период оценки. Лучше не говорить об этом никому. Мы все еще тайное общество. Конечно, Дамблдор в курсе.

Люк и Гермиона покинули класс по психической подготовке и направились в следующий класс для собрания Ф.А.М, который он одолжил у Дамблдора. В конце концов, в Хогвартсе много свободных классов.

Сегодня первое собрание Ф.А.М в начале учебного года.

— Новые и старые члены, Гермиона, все должны познакомиться друг с другом. Что касается получения новинок, молодые некроманты, заинтересованные в этом, могут начать двухнедельную оценку. Окончательная проверка будет проводиться оригинальной 10-мерной группой. Более 6 человек должны пройти, будет использоваться стандарт, присланный всем Пенелло. Если кто-то посчитает это неподходящим, то обсудите это.

Пенелло возглавила следующее собрание, и Люк также ответил на некоторые вопросы.

— Последняя часть — ужин вечером.

Вах!

Многие маленькие некроманты весело вскрикнули, похоже, ужин стал частью репертуара на будущее.

Люк вскоре заметил, что Пенелло смотрит на него с недовольством, почти забыв об еще одном старшем ученике.

— Я не пойду на ночную экскурсию сегодня. Давайте пойдем во время ужина. На этот раз я найду профессора для записи, — глядя на Пенелло, он не был оспорен. Исследование занимает месяцы.

— Люк, ты идешь учиться или готовить? — с улыбкой спросил Седрик.

— Это одно и то же, ты не слышал, что "Только еда и любовь не могут разочаровать".

— Мне кажется, это больше похоже на твою фразу, — заметил Фред.

— Да, ты опять собираешься посетить Хогсмит через какое-то время? — продолжил подшучивать Джордж.

Ли Цяо Дань и Кэти громче всех смеются, а Люк сердито посмотрел на них.

Когда дело коснулось его, многие начали шуметь.

— Ладно, никто не спрашивает разрешения. Пойдемте. Все отойдите. То же место.

Они также встретили Гарри и Рона в коридоре.

— Что вы здесь делаете? — остановил Рон Джорджа.

— Мы собираемся на исследование, но вас не можем взять, — сказал Фред.

— Вам нужно вести себя лучше, возможно, мы возьмем вас в следующий раз, — похлопал Джордж Рона по плечу.

Прежде чем Рон успел ответить, оба отправились вниз по лестнице.

— Приключение? Куда они могут пойти? Последний раз, когда мы видели ту большую собаку, это было приключение, верно, Гарри?

— Неужели они пойдут в Запретный лес? Разве Дамблдор не говорил, что в Запретном лесу опасно, а я вроде как слышал, что Люк в порядке.

— Не знаю, Джордж и Фред были очень близки к Люку. Но ты видел невероятные дела Люка, и можешь хвастаться этим всю жизнь, если только он мне их расскажет. Посмотри на Малфоя, он ведь тоже так же. Люк в следующем году все равно пойдет ко мне летом, — Рон с презрением думал о Малфое.

— Пойдет к тебе? О, кажется, я слышал об этом на станции. Пойдем, пойдем сначала поесть.

Люк и его группа собрались у двери и направились к Большому озеру вместе.

— Вы часто ужинаете вместе? — спросила Гермиона у Кэти.

— Не так часто, я попалась в первый раз.

Вспоминая ту ситуацию, все были благодарны, что если бы Люк не среагировал, инцидент был бы действительно серьезным.

Кэти рассказывала Гермионе о ситуации, пока шла.

— Смотрите, что случилось там?

Как только они прибыли к большому озеру, они услышали восторг Ли Цяо Дань.

Пробирался густой туман над горами неподалеку, и он медленно двигался к деревне Хогсмит.

http://tl.rulate.ru/book/119797/4985376

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода