Читать Marvel's Speedster / Спидстер из Марвел: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Marvel's Speedster / Спидстер из Марвел: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Уверенность Цзинь Бина не безосновательна — он не тот человек, который обычно ослабляет свои требования, находясь на высоких позициях. Тот, кто действительно его знает, понимает, что помимо его выдающихся криминальных способностей, нельзя недооценивать и его собственную силу. Его массивное тело не является результатом ожирения, а все прекрасно развитые мышцы скрыты под одеждой.

Когда он только начинал в этой сфере, Цзинь Бин полагался на свою храбрость и жестокость, чтобы добиться статуса. В те времена улицы, переулки, бары и отели, а также заброшенные строительные площадки были его обычными местами обитания, а на площади перед полицейским участком можно было увидеть следы его кровавых расправ.

Присоединившись к банде, он оставил за собой ужасные следы, избивая соперников до полусмерти, стараясь занять место небольшого лидера. Даже сейчас, когда он сместил других конкурентов и стал королём преступного мира, Цзинь Бин не перестал заниматься тренировками. Каждый день он выделяет время для боёв с высокооплачиваемыми бойцами, нанятыми со всего мира. Поединки редко длились более двадцати секунд, а его противники часто оказывались либо мертвыми, либо тяжело ранеными. Эти кровавые перепалки обогатили его опыт в боевых искусствах.

Но что в нем выделяет его среди других, так это то, что он всегда готовит больше вариантов, чем все остальные. Поэтому помимо физической подготовки, Цзинь Бин также подготовил для себя скрытое боевое оборудование — трость, которую он в данный момент держит в руках. Она выглядит как обычная деревянная палка, возможно, сделанная из дорогого красного сандалового дерева или эбена, но в ней скрыта загадка. Подобно высокотехнологичному оборудованию, используемому главными героями шпионских фильмов, трость Цзинь Бина обладает неограниченной атакующей способностью: она может излучать лазерные лучи, ядовитый газ, дым, скрытое оружие, а также может вблизи наносить высоковольтный удар, как электрический бит. На нее действительно трудно противостоять.

Сейчас самое время использовать эти меры предосторожности. Росс, который только что вошел, вынужден был столкнуться с таким ужасающим противником. В одно мгновение он оказался первым, кто встретился с двумя смертоносными метательными дротиками от Буллсай. Они пронзили воздух, мелькнув как светящиеся полосы, и направились в жизненно важные точки Росса с потрясающей силой.

При высокой скорости движение Росс пересек десятифутовое пространство за мгновение и странным образом остановился, не коснувшись Лезвия. Переход между экстремальным движением и полной неподвижностью полностью нарушал законы физики, как если бы он врезался в невидимую стену.

В следующую секунду он молниеносно развернулся, схватил пальцами два летящих дротика и, раскручивая их, вернул острые снаряды обратно к владельцу, Буллсай, с идущей скоростью в несколько раз большей, чем та, с которой они были выброшены. Тот с глухим стуком упал на ковер, оказавшись в ужасном состоянии.

В это время рев Цзинь Бина все еще вибрировал в его гортани, звуковые волны только что вышли из его уст, а воздух сжимался из его горла, когда внезапный удар попал ему в лоб. С глухим стоном его тяжелое тело взлетело в воздух, разбив несколько столов, стульев и весь винный шкаф со звонким лязгом; бутылки с вином и чашки разлетелись в воздухе, а вокруг него насыпались всевозможные вещи, летящие куски стекла и облака пыли.

С другой стороны, метательные дротики Буллсай едва не стали орудиями убийства. Хотя тот выглядел немного смущенным, он быстро вытащил свой пистолет, полусогнувшись, и несколько раз выстрелил в таинственную иерархию.

"Бах, бах, бах", — повторяющиеся выстрелы разрывали оставшиеся следы Роса, но его фигура исчезла. Прежде чем Буллсай успел среагировать, его глаза потемнели, и Росс, прицелившись в профиль, смел его с ног.

Недосягаемый характер силы Юггернаута проявился в полной мере в этот момент. С громким гремящим звуком Буллсай и его пистолет были сброшены из комнаты, катясь и врезаясь в панорамные окна на балконе. Специальное пуленепробиваемое стекло не смогло остановить такой жесткий удар, и всё окно с гремом разлетелось на серебристые осколки, рассыпаясь в небе на двадцатом этаже.

"Помогите... помогите!" В глухом вопле несколько окровавленных пальцев пытались ухватиться за наружную стену здания, Буллсай безнадежно прижимался к гладкой стене, повиснув в воздухе и не в силах сдерживать крик. Бой только что закончился, заняв всего две-три секунды, и теперь он осознанно испытывал страх. Если бы не подушка из французских окон за его спиной, он бы упал прямо на твердый асфальт в двухстах футах и разбился бы в лепешку.

Смотря в бездну под ногами, этот смертельно опасный киллер трясся от жуткого страха. Сколько бы он ни убивал и какие захватывающие переживания ни испытывал ранее, с тем ужасом, с которым он сталкивался сейчас, его чувства были всегда невероятно различны.

Росс не обратил на него внимание и направился к Цзинь Бину, который корчился на полу. Мышцы, которыми всегда гордился босс преступного мира, не помогли ему противостоять. Его кости искривились вовнутрь, вонзаясь в легкие по одной и с правой стороны, а изо рта и носа трескалось большое количество кровяной пены, создавая вид фатального повреждения.

"Господин Цзинь Бин, я слышал, вы хотите меня увидеть?" — произнес странный голос Росса из-за маски.

Услышав его слова, Цзинь Бин с трудом приподнял голову, его рассеянные глаза медленно сфокусировались на фигуре в отдалении, освещаемой мерцающим светом. Комната была довольно темной, прекрасная люстра на первом этаже была снесена последствиями короткой драки только что, а прозрачные алмазы разбросались по полу, испуская необычное свечение в оставшемся слабом голубом свете; телевизор был сбит летящей тростью, и переключение автоматически выскочило из новостного сюжета.

"Щелк".

С лёгким щелчком электрические искры в виде серебряных змей вспыхнули, сверкнув во все стороны как праздничные фейерверки, освещая тускло освещенную комнату. В этот миг Цзинь Бин увидел черную фигуру.

"Кто вы?"

Потеря крови и нехватка кислорода вызвали у него головокружение; судорожно дыша, он задавал прерывистые вопросы, но единственным ответом было тихое смеянье.

"Поскольку ты меня увидел, прими мой подарок".

Как только Росс произнес это, одна нога наступила на его пах, и огромное давление продолжило давить кости, проникшие в внутренние органы. Скоро мафиозный босс не смог больше дышать, и стал из последних сил бороться.

Мышцы по всему его телу, однако эта нога была как гора. Перед его грудью сердце стучало в ритме, и вскоре Цзинь Бин перестал слышать любые звуки; он лишь чувствовал, как его тяжелое сердце стучит всё сильнее.

После нескольких безуспешных попыток напряжение вышло на пик и вдруг рухнуло как сломанная струна на барабане. Цзинь Бин выплюнул потоки кровяной пены и в оцепенении уставился в потолок.

Когда смерть близилась, в голове неотвратимо начали всплывать воспоминания о прошлом: о жене, задушенной его собственными руками как обуза в карьере, о репортере, закопанном в основание здания и замурованном бетоном, и о множестве тех, кто погиб непосредственно или косвенно от его рук... Эти воспоминания, ранее забытые, ожили в этот момент, пришли к нему с неимоверной ясностью.

В конце этих воспоминаний он внезапно вспомнил свой последний план, о двух ученых... Но прежде чем он мог найти хоть какие-то подсказки, безбрежная тьма накрыла его, и Цзинь Бин потерял сознание.

Росс больше не обращал внимания на поверженного Цзинь Бина, его внимание привлек срочный репортаж по телевизору.

На Бродвее, недалеко от него,, казалось, разворачивается странная история.

"Это специальный выпуск новостей от ABC в Нью-Йорке. Я — Мэгги Малон, ведущий репортер. Пятнадцать минут назад наша станция получила срочную информацию о том, что в районе Бродвей-авеню появился гуманоидный монстр. Местная полиция делает все возможное, чтобы поймать и эвакуировать находящихся поблизости граждан. Мы видим, что Спайдермен и другой неизвестный также сражаются с монстром..."

Через объектив камеры Росс увидел монстра в изорванном белом пальто, перевернувшего полицейскую машину, а затем с ревом в небеса.

"Коннорс?"

Он невольно произнес имя доктора.

http://tl.rulate.ru/book/119717/4951753

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку