Готовый перевод Marvel I Can Control The Metal / Марвел Я могу управлять металлом: Глава 264

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ах! Я... Я вернусь в свою комнату и немного отдохну. Я тренировалась до полуночи вчера.

На лице Скай проявилась паника, она улыбнулась и кивнула Лео, после чего поспешила в свою комнату.

Лео только усмехнулся и покачал головой, направляясь в офис Фила Колсона.

Скай оглянулась на уходящую фигуру Лео, и в её глазах мелькнуло смятение. Этот новый консультант, похоже, знает её секрет.

Верно, Скай знала этого человека – не так, как Фиц и остальные, знавшие его имя, но очень хорошо.

Смотря на визитку, которую она положила в бюстгальтер, её выражение явно было противоречивым.

Надо сказать, что личность Фила Колсона очень привлекательна, по крайней мере для Скай, ей действительно нравится характер Фила Колсона.

За последнее время Скай чувствовала себя дружелюбно и тепло здесь. Конфликт между двумя чувствами вызывал у неё противоречивые эмоции.

После нескольких минут выбора Скай всё же приняла своё решение.

......

Фил Колсон, давно не виделись.

Лео посмотрел на энергичного Фила Колсона перед собой и не сдержал нежного объятия.

Лео, давно не виделись, не обижайся на меня за прошлый раз.

На лице Фила Колсона также сияла искренняя улыбка.

Понимаю, ты в системе, и ничего не поделаешь. Как ты себя чувствуешь в последнее время? У тебя не должно быть серьёзных проблем со здоровьем, верно? Лео внимательно осмотрел тело Фила Колсона.

Говоря об этом, это была первая встреча двух мужчин после Нью-Йоркской битвы. В прошлый раз, когда они расстались, у Фила было ужасное ранение в груди, он лежал в луже крови на земле.

Спасибо, Лео, за Нью-Йорк и за себя. Огромное спасибо, ты вернул Мстителей к жизни. – Фил Колсон, глядя на фотографию рядом, произнёс это.

Нет, это просто Фьюри использовал твою жертву, чтобы собрать их вместе. Я только подтолкнул ситуацию.

Я не жертвовал. Нет, мои коллекционные карточки все испорчены. На них ещё оставалась роспись капитана.

Фил Колсон и смеялся, и плакал, но для коллекционера это был довольно большой удар.

Так где ты был всё это время?

Я был на другой базе, и, отдыхая, взял на себя технический эксперимент по восстановлению человеческого организма, но с тем проектом возникли некоторые проблемы, забудь об этом. Фил Колсон поморщился и сел.

Но ты действительно вызываешь беспокойство. После десяти месяцев исчезновения ты снова появился во время атаки Мандарина. Где ты был? В истории записей ЩИТ никто не возвращался. Ты также первый, кто принёс кубик Рубика – пропавший человек.

Фьюри всё ещё думает о кубике Рубика? Это долгая история, но этот опыт действительно был страшным. Я расскажу тебе всё постепенно.

Лео тоже сел, сейчас Тони и остальные, похоже, не слышали о тебе. После Первой мировой войны в Нью-Йорке все куда-то пропали.

Да, но это не беда. Теперь я сам сформировал маленькую команду. Люди, которые были только что, тщательно отобраны. Что ты об этом думаешь?

Фил Колсон словно немного заигрывал с Лео.

Определённо, это неплохо. Фьюри предоставил тебе лучшее: Фиц и Симмонс, самые выдающиеся выпускники академии, Уорд – тоже топовый игрок, а Мелинда "Железная кавалерия", я даже слышал о ней.

Но ты знаешь Скай? В этой команде ещё много проблем, я думаю, ты это тоже заметил.

Улыбка на лице Фила Колсона слегка померкла, но он всё ещё с улыбкой ответил.

Скай всё ещё под моим наблюдением, но её способности и отношение заслуживают признания. Что касается проблем между членами команды, они только что сформировались, и потребуется время, чтобы сработаться.

Кстати, как ты в последний раз нашёл Чена Хаорана? У вас было что-то общее? Фил Колсон закончил приветствие и начал возвращаться к теме.

Лео, казалось, только что собирался ответить, но перед вопросом о Скай его слова застряли в горле.

Некоторые вещи требуют его помощи. Я увидел его способности, но не ожидал, что кто-то из ЩИТ интересуется им. Я поехал в Гонконг, чтобы вернуть обратно свою тётю и прочих.

То есть, это просто совпадение?

Ха-ха. Лео кивнул, я не ставил ему локатор, так что не мог найти его напрямую.

Я пришёл сюда только чтобы посмотреть, как Чен Хаоран. Если не надо, я заберу его с собой, – сказал Лео тихо.

А, ты хочешь привести его в действие? Я думаю, для этого вам не нужен сильнейший Мститель.

Фил Колсон снова посмотрел на Лео и усмехнулся.

Он действительно может быть полезен. Давай сначала найдём его.

Фил Колсон, осталось полчаса до приземления, так что готовьтесь.

Голос Мэй раздался.

Лео улыбнулся Филу Колсону и, указав пальцем, сказал, вы двое... Я слышал, что вы заставили её участвовать.

Мы просто хорошие друзья. Сначала мы были в маленькой команде. Не думай о ней слишком много, когда выполняем задания. Фил Колсон слегка покачал головой и улыбнулся.

Скоро все начали готовиться к отъезду.

Скай, безусловно, вышла из комнаты и вместе с остальными отправилась в кафе в Остине.

Несколько человек разделились на три группы: Лео и Мэй, Уорд и Скай пошли в кафе исследовать, а Фил Колсон поехал по улице, чтобы не дать цели сбежать.

Фиц и Симмонс, два исследователя, не пошли работать.

Скоро, когда они доехали до кофейни, Скай пошла собирать информацию, а Уорд стал осматривать толпу снаружи.

Лео и Мэй стояли неподалёку и ничего не делали.

Золотистый свет в глазах Лео отражался в глазах Мэй.

Консультант Лео, вы китаец? – спросила Мэй на китайском.

Да, да, агент Мэй, похоже, Фил Колсон назначил вам новую задачу, и ваши глаза, кажется, были сосредоточены на Скай.

Лео кивнул, не оборачиваясь к Мэй, вместо этого он пристально смотрел на человека, стоявшего на улице перед кофейней.

Я нашёл цель. Это на востоке от Пятой авеню. Сообщите Уорду.

Мэй тоже не смогла удержаться от взгляда, одновременно нажав на наушники, но даже когда Лео дал чёткое направление, она всё равно не смогла найти свою цель среди толпы на хаотичной улице в отдалении.

Уорд, восток от Пятой авеню, это должно быть недалеко от тебя, – Мэй посмотрела на Лео и сказала с намёком на сомнение.

Агент Уорд быстро переместился на соответствующую позицию.

Скай, только вошедшая в кофейню, тут же вышла обратно.

Мне кажется, я его нашёл, – спокойно произнёс Уорд, мельком посмотрев на цель.

Но это невзначайшее движение вызвало подозрение у цели.

Глядя на высокого Уорда, Лейден с мобильным телефоном сразу же был насторожен, как если бы над кроликом пролетела орлица.

Уорд бросился в погоню, не колеблясь: Он заметил меня, очень насторожен и бежит на восток!

Но в конце концов, среди толпы, он мог лишь смотреть, как Лейден запрыгнул в машину, и быстро сообщил информацию о транспортном средстве.

Фил Колсон тоже немедленно ринулся за ним.

Тем временем Скай тихо направилась в другую сторону.

Мэй, которая всё это время следила за Скай, слегка нахмурила брови и последовала за ней.

http://tl.rulate.ru/book/119706/4990039

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода