Готовый перевод Marvel I Can Control The Metal / Марвел Я могу управлять металлом: Глава 253

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тот синий луч телепортировал меня в другое место во вселенной, и это место находилось световых лет от Земли.

Лео продолжил, о чем ему рассказал Джейсон.

Однако в этой вселенной не так много людей перемещается медленно. Либо они используют превосходные средства передачи, либо напрямую переходят через точку пространственного перехода.

"Несколько световых лет? Ты что, шутишь?"

У Дженни, возможно, нет представления об этом расстоянии, но Джордж прекрасно понимает.

Дальнейший полет человечества, Вояджер-1, был запущен в 1977 году со скоростью 17 километров в секунду и уже почти прошел расстояние в один световой день.

Расстояние, о котором говорил Лео, более чем на триста раз превышает путь Вояджера-1, так что как можно было вернуться так быстро?

"Я знаю, дядя Джордж, ты, возможно, не поверишь, но это правда. Наши горизонты действительно слишком малы."

Лео снова встал.

"Дядя, ты также должен знать, что в этом мире существуют и другие цивилизации, будь то Тор или Читаури, которые вторглись в Нью-Йорк."

"Да."

Дядя Джордж, имеющий высшее образование, тоже кивнул. Хотя это перевернуло его мировоззрение, это действительно так.

"Во вселенной есть и другие высокоразвиты цивилизации."

"Я странствовал по вселенной больше десяти месяцев. В первые два дня я встретил космический корабль племени Айю и попросил его вернуть меня на Землю. Что касается всех перипетий, то это сложно объяснить."

Слова Лео были наполнены эмоциями, а грусть и боль в них заставляли не хотеть испытывать это снова.

Дженни, глядя на Лео, вспомнила множество историй о страданиях и шагнула вперед, чтобы обнять его.

"Лео, главное, что ты вернулся. Не выходи больше наружу, отдохни хорошенько дома и не беспокойся о том, что происходит снаружи."

Когда Джордж услышал слова Дженни, он не удержался и покачал головой. Ему было трудно что-либо сказать своей жене.

"Ну, Дженни, Лео, безусловно, будет иметь свои планы."

Дженни отстранилась, села на диван и задумалась о своих дальнейших планах.

Кто знает, после столько лет воспитания ребенка, он стал супергероем, способным спасти мир. Даже Джорджу пришлось успокоить свои эмоции.

"Кстати, дядя и тетя, моя личность как Золотой Легенды все еще является конфиденциальной. Не рассказывайте никому, это очень важно."

"Из-за того, что его личность и адрес были раскрыты, враги нашли Тони и чуть не убили его."

"У нас много врагов. Хотя я их не боюсь, вы можете оказаться в опасности. Это неприемлемо для меня."

"Не говорите никому, я не хочу, чтобы вы пострадали."

Дженни и Джордж также с уверенностью кивнули, пообещав никому не рассказывать.

Джордж, потирая голову, пошел на кухню и налил стакан воды.

Все, что только что было сказано, произвело на него определенное впечатление.

Хотя он считал, что после вторжения Читаури, ему стало гораздо легче принять способности, вдруг услышанные слова все же оказались ему трудны для восприятия.

"Дядя Джордж, в последнее время ничего не произойдет. Я займусь некоторыми вопросами, касающимися вашего здоровья, и только что я так внезапно исчез..."

Лео взглянул на них обоих с недоумением.

Дженни смотрела на Джорджа с некоторой неопределенностью, но Джордж только смущенно улыбнулся.

"Понял, хорошо, Лео, тебе не нужно пока ходить в школу, но придумай подходящее объяснение."

"Не идти в школу? Никак нельзя, как это так? Лео не может бросить школу, пока ему нет восемнадцати!"

Дженни не могла согласиться с Джорджем и обратилась к Лео.

Лео горько улыбнулся.

"Тетя Дженни, я думаю, что учёба сейчас для меня не имеет большого смысла."

"Нет, я просто плохо училась. Посмотри на Джорджа. Он закончил университет, работал инженером. У него стабильная работа и высокая зарплата. Кроме того..."

Голос Дженни постепенно ослабевал, как будто она почувствовала, что что-то не так.

Лео протянул руку, на которой появился металлический шип из вибраниума, вынутый им из руин в Малибу тогда.

"Тетя, я рассказал тебе свою тайну. Я просто хочу, чтобы ты знала, что я могу изменить мир, и я уже освоил все знания средней школы."

"Этот металл называется вибраниум, и его цена на черном рынке составляет 11 тысяч долларов за грамм."

"Этот металлический шип весит около ста пятидесяти граммов. Теперь вы можете быть спокойны."

Дженни посмотрела на металлический шип в своей руке с недоумением.

"Этот кусочек стоит больше 1,5 миллиона?"

"На самом деле сто шестьдесят пять тысяч, и я почти всю жизнь буду иметь подобный кусок металла."

Джордж тоже подошел, пораженно глядя на металлический шип с любопытством.

"Хорошо, хорошо, вам стоит пораньше лечь спать. Сохраните этот кусок металла и смотрите на него медленно. Если возникнут вопросы, спрашивайте меня, когда встанете завтра."

Лео протянул руку и превратил острый металлический шип в металлический квадрат.

"Кстати, кто была та старая bald женщина в желтой одежде?"

Дженни неожиданно задала Лео этот вопрос.

"Она называется Магистр Старинный, и она также ужасный босс, который охраняет мир в этой вселенной. Она хороший человек."

"Я думаю, что она странная, особенно тот взгляд, когда она посмотрела на тебя в последний раз. Будь осторожен с такими людьми."

Не важно, хорошие они или плохие, Дженни должна была предостеречь Лео, если ей что-то не понравилось.

"Да?"

Лео не слишком беспокоился об этом и кивнул.

Когда Дженни и Джордж вернулись в комнату, Лео тоже вздохнул с облегчением.

Смотря на всё знакомое вокруг, он сел на диван.

Вспоминая всё происходящее ранее, после возвращения из вселенной, он не останавливался ни на минуту, и вот теперь, наконец, сидит спокойно.

Хотя в теле не ощущалось усталости, дух внутри был переполнен усталостью.

Оперевшись на мягкий диван, Лео закрыл глаза.

Он хотел немного отдохнуть, но не заметил, как заснул на диване.

Да, сейчас ему всего лишь пятнадцать лет.

......

Тем временем на стороне Фила Колсона разговор между Скай и агентом Уордом завершился.

Скай вышла из комнаты мониторинга с удовлетворением, и её симпатия к Филу Колсону значительно возросла.

Затем они увидели монитор, на котором был искомый ним микрофон.

На фабрике прораб был серьезно ранен.

Скай с недоумением взглянула на Майка на экране и сказала: "Это неправильно, это не тот человек, которого я видела, ему просто... нужна удача."

В конце её голос немного дрогнул, потому что, когда она говорила с Майком ранее, знала, что он всего лишь отец, который хочет подарить счастье своему сыну.

"Так давай ему немного удачи." Фил Колсон посмотрел на Скай и сказал.

http://tl.rulate.ru/book/119706/4989139

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода