× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Marvel I Can Control The Metal / Марвел Я могу управлять металлом: Глава 156

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сэр, пожалуйста, положите копье в руку.

Хотя Ник Фьюри тоже был шокирован этим внезапным появлением, он был человеком, повидавшим мир и сразу же взял ситуацию под контроль.

Локи, который только что был телепортирован через бурлящее пространство, посмотрел на людей перед собой. Он вновь взглянул на скипетр души в своей руке и подтвердил, что попал в Мидгард, то есть на Землю.

Подняв скипетр, он выстрелил лазерным лучом в Ника Фьюри.

Только Бартон отреагировал на внезапную атаку Локи. Он бросил Ника Фьюри на землю и уклонился от смертельного удара.

Несколько других охранников, вооруженных оружием, тоже начали стрелять в Локи. Но, будучи богом, он не испытывал страха перед такой пулевой атакой.

Несколько раз его физическая подготовка, превосходящая обычную, позволила ему пронестись мимо пуль и расправиться с одним из нападающих ножом.

Он бросил два метательных дротика и убил остальных двух охранников, которые стреляли. Все это произошло очень быстро.

Оставшиеся агенты тоже отреагировали один за другим, поднимая свои оружия и неистово стреляя в Локи.

Локи легко расправился с ними. Один выстрел взорвал четверых или пятерых человек. Только Бартон успел перекатиться и избежать ловушки.

Агент, который подошел к нему, был сброшен Локи на стену в нескольких метрах, после чего не поднимался.

Десяток человек был нейтрализован менее чем за пять секунд.

Бартон только перевернулся, как Локи схватил его за запястье. Огромная сила заставила Бартона нахмуриться.

Локи посмотрел на него, уклоняясь от двух атак Хоукай.

Вы отличаетесь от остальных.

Наконечник скипетра коснулся груди Бартона.

Слабая синяя энергия проникла в тело Бартона из ядра скипетра, стремительно устремляясь к верху его мозга.

Глаза Бартона мгновенно потемнели. Когда чернота исчезла, его зрачки стали бледно-голубыми, а нахмуренный лоб расслабился.

Он встал прямо и положил пистолет обратно в кобуру.

Локи, увидев это, усмехнулся и развернулся, чтобы взять под контроль остальных.

Ник Фьюри, только что пришедший в себя, также наблюдал за этой магической сценой.

Он встал молча, вытащил Тессеракт из машины, поместил его в коробку стабильного куба Рубика и тихо вышел, как будто ничего и не произошло.

Положите коробку вниз.

Локи в этот момент обернулся и посмотрел на директора. Мне это действительно нужно.

Ник Фьюри тоже медленно повернулся.

Но прежде чем он успел спросить, Локи сам объяснил ситуацию.

Меня зовут Локи, я из Царства богов, и у меня есть великое задание, которое вы не можете понять.

Доктор Эрик, стоящий рядом, услышал это имя.

Локи? Ты брат Тора.

Услышав давно забытое имя, Локи тоже потемнел в глазах.

У нас с вами нет обиды.

Муравьи и ваши ботинки не имеют обид.

Локи поднял голову и с гордостью посмотрел на Ника Фьюри, стоящего неподалеку.

На самом деле я принес хорошие новости — мир без забот.

О чем вы волнуетесь?

Ник Фьюри с любопытством спросил. Он был рад видеть врага, говорящего, ведь информация или время очень важны для него.

Свобода.

Локи посмотрел на земляне вокруг него.

Свобода — это крупнейшая ложь в жизни. Если вы примите это, вы найдете мир в своем сердце.

Доктор Эрик также включился в контроль над разумом.

Ваш мир...

Ник Фьюри был готов продолжать тянуть время и задерживать взрыв, который напрямую сообщал Бартон.

Энергия Куба над базой стремительно нарастала.

Доктор Эрик быстро нажимал на клавиатуру. Передача вот-вот обрушится, осталось две минуты.

Локи взглянул на энергию в небе; он не хотел быть похороненным на сотни метров под землей.

Уходите.

Бартон тоже быстрее вытащил пистолет и выстрелил в Ника Фьюри, сбив его на землю.

Он поднял коробку, взял с собой Локи и направился к парковке.

Хилл, который охранял снаружи и занимался транспортировкой материалов, связанных с экспериментом, получил отчет от Ника и немедленно направился к Бартону.

Ник, в бронежилете, встал немного пошатываясь и направился к вертолетной площадке.

Энергия под землей достигла своего предела.

Вся база Пегас начала сильно трястись.

Фил Коулсон все еще находился у ворот, транспортируя связанные материалы и персонал, но был сброшен на землю, а припасы рассыпались повсюду.

Независимо от всего, быстрее уходите, убирайтесь отсюда.

Фил Коулсон почувствовал, что что-то не так, и распорядился персоналу, который готовился забирать запасы, уходить. Он также поспешил укрыться в безопасном месте для доклада директору.

Все освобождено, сэр, вы тоже можете уйти скорее.

Директор Ник Фьюри в последний момент бросился в вертолет.

Тонкая энергия, просочившаяся из Рубика в испытательном центре, мгновенно взорвалась.

Мощная пространственная энергия быстро разрушила главные опоры всей базы.

Испытательная площадка стала центром, и вся база Пегас начала сильно разрушаться.

Сидя в самолете, Ник смотрел на происходящее внизу и испытывал горечь.

Как много денег было выброшено на ветер!

В последний раз он видел такую сцену на военной базе Хавела.

Хилл и Бартон тоже стремились выехать из базы, за ними обрушивалась вся конструкция.

Навыки вождения агента Хилла были великолепны, но огнестрельное оружие не могло сравниться с Бартона, поэтому он не решался противостоять ему и оставался позади.

Наконец, Бартон вывел Доктора, Локи и остальных из зоны обрушения.

Хилл оказался похоронен под глыбами камней на краю зоны. Он остался невредим, но не мог продолжать преследование.

Ник, сидя в вертолете, заметил машину Локи.

Но самолет был сбит Локи.

Фил Коулсон следил за грузовыми транспортами и убегал, наблюдая за колоссальной разрушительной сценой позади себя.

Тем не менее, он спокойно поднял рацию.

Сэр, сэр Фьюри, вы слышите?

Директор Ник Фьюри, выпрыгнувший из самолета, тоже потерял возможность продолжать преследование и смотрел, как Локи и другие уходят.

Рубик был похищен неизвестными. Хилл?

Много людей оказалось под завалами. Я не знаю, сколько жертв.

Хилл вылез из машины и ответил.

Дайте экстремый приказ собрать всех, кто не участвовал в спасении, и немедленно найдите мне коробку.

Фил Коулсон, возвращайтесь в базу и подавайте сигнал тревоги седьмого уровня.

Ник немедленно начал давать указания к действию.

Что нам делать?

Спросил Фил Коулсон.

Ник внезапно замолчал.

Мысли о плане, который был отвергнут, снова возникли в его голове.

Но первым, кто пришел на ум, был Лио.

Наташа Романофф, использующая свои преимущества для сбора информации, вдруг получила вызов от Фила Коулсона.

Слушай, дурак передо мной все испортил, я не могу просто...

Наташа Романофф, Бартон контролируется врагом.

Наташа замерла на секунду.

Подожди минуту.

Она быстро размотала свои связки с помощью противника, медленно отошла с мобильным телефоном и на высоких каблуках.

Где сейчас Бартон?

Не знаю.

Он всё еще жив?

Должен быть жив. Подожди, когда вернусь, объясню, сейчас мне нужно, чтобы ты поговорила с тем парнем.

Фил Коулсон, ты знаешь, что Старк совсем мне не верит.

Нет, я разберусь со Старком, а ты иди найди большого парня.

Наташа, уходя, внезапно остановилась.

Неосознанно произнесла по-русски: О, боже мой!

http://tl.rulate.ru/book/119706/4983034

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода