× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Marvel: Start With A Power Gem / Марвел: Начните с камнем силы: Глава 306

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чтобы быть честным, не стоит ли нам быть менее жесткими?

Смотрев на неживое пространство, постепенно разрушенное хаосом, Жуан У покорал себя за смущение.

Дагу медленно покачал головой:

- Можно сказать, что они особые формы жизни, но поскольку их основа создана из смерти бесчисленных жизней, это явление следует остановить.

- Я согласен с тем, что естественная смерть может считаться продолжением другой жизни, но я с этим не согласен.

- Осквернять останки покойных — это что-то неприемлемое.

Артория решительно покачала головой:

- Жизни живых исчерпаны, и им следует навсегда уснуть или, по восточному выражению, переродиться, чтобы встретить новую жизнь.

- Ничто не является абсолютным. Это всего лишь другая точка зрения, и в этом нет ничего неправильного, - прошептал Момонга, слегка покачивая головой.

- Если плоскость нежити хочет расти, ей необходимо постоянно поедать мир, в котором живут другие. Мир живых необходимо поддерживать. Никто не останется в стороне, и война неизбежна.

- Возможно, вы не согласны со мной, но это правда.

- Плоскость нежити хочет расширяться, она желает поразить мир мистера Шанга, а мистер Шанг хочет защитить себя, и потому он должен встать и сражаться, а мы... независимо от того, за что мы боремся — за баллы, ради друзей или за так называемую праведность, — мы определенно станем на их противоборствующую сторону и помешаем их вторжению.

- Возможно, в глазах лагеря нежити, мы — те демоны, что разрушают мир.

- Закон джунглей, - тихо рассмеялся Чжэн.

- Я согласен с этим, но у нас разные позиции, так что необходимо рассматривать это с вашей точки зрения.

- Это правда, - тихо кивнула Артория, предпочтя не соглашаться и не опровергать.

В конце концов, она сама испытала подобные ситуации, когда была Королём Артуром, и это трогало её.

Все это для выживания — нет различий между добром и злом.

В эпоху, когда смертельно не хватало еды и теплой одежды, когда смерть могла навестить в любой момент, чтобы выжить, нужно было быть холодным.

Конечно, некоторые лишь и думали о расширении своих территорий или о каких-то злых желаниях.

Но это неоспоримый факт.

- Черт, - скривил свою губу Нэжа.

- Вы все слишком усложняете. Я здесь, чтобы помочь друзьям, зарабатываю баллы, а вся эта ерунда мне не интересна.

- Просто сразитесь.

- Не важно, правильный путь или нет, как только кто-то посмеет напасть на моего друга, я первым убью его, мой господин.

- Убивать, независимо от зла или добра? - кривился от смеха Чжан Лаодао.

- А что, если вы сделаете что-то невообразимое?

- Старик, о чем ты?

Лимулу вздохнул:

- Несмотря на то, что нашу компанию не назовешь добрыми людьми, можем ли мы считаться повелителями демонов?

- Извините, извините, старик ошибся, - на лице Чжана Лаодао промелькнула неловкость.

Лимулу кивнул в ответ:

- Почти каждый в группе достоин доверия. Если нет доверия, даже если мы заработаем баллы, возможно, мы и не решим действовать.

- Итак, как сейчас поступить с последствиями? - тихо спросил Жуан У, обернувшись.

- Даже если мы не вмешаемся, это место будет постепенно ассимилировано хаосом.

Лимулу поднял руку:

- Хотя я не думаю, что это обязательно говорить, но... старший брат Е И и сестра Баоэр все еще здесь, я только что их видела.

- Если мистер Е И здесь, нам следовало бы вернуться, - улыбка на лице Жуан У угасла, и он повернулся к пространственному каналу.

- Хахаха, - рассмеялся Чжэн и тоже прыгнул в воздух.

- Неприлично прерывать чью-то встречу. Я вернусь, у меня все еще есть множество хороших вещей, которые нужно купить по завершении баллов.

Нэжа усмехнулся, его колеса заколебались от красного цвета:

- Не могу не сказать, что это самая большая удача за всю историю. Возвращаемся, чтобы поделиться добычей, даг, не забудь выдать красные конверты.

- Не переживайте, все приложили усилия, и я поделюсь поровну, - углубленно кивнул Дагу, на его лице тоже сияла радость.

Присоединившись к группе, можно участвовать в крупной миссии и иметь более ста тысяч баллов — разве не стоит быть довольным?

- Что планирует купить Лимулу? - Момонга наклонился к Лимулу и шепнул, беседуя во время прогулки.

- Пока не знаю, - Лимулу слегка покачал головой.

- В магазине много хороших вещей, но баллов нет, так что об этом придется подумать, когда мы вернемся.

Летающая белка прикоснулась:

- Я нашел еще одно упражнение, которое могу освоить, но не знаю, будет ли оно конфликтовать с «Ужасающей книгой» Хуан Цзи.

- Ты говоришь о... Искусстве души нефритовой семени? – глаза Лимулу загорелись.

Летающая белка вздохнула:

- Ах, ведь это первая божественная книга, специально созданная для семейства скелетов в истории группового магазина, так что я естественно хотел бы её освоить.

- Но огромное количество баллов вызывает у меня головную боль.

- Всего одна книга Хуан Цзи чуть не обанкротила меня, если будет еще одна... догадываюсь, что останусь только с землей.

Лимулу прищурился:

- Если ты скелет, должна быть скидка, не так ли? Всё-таки эта книга только для скелетов.

- Да, требуемые баллы уменьшаются вдвое, но... они почти сравняются с затратами на книгу Хуан Цзи. - Летающая белка немного колебалась.

Лимулу поторопил:

- Не желаете получить какие-то привилегии от мистера Е И?

- Это... разрешено? - Момонга колебался, но его охватывало волнение.

Никто не откажется от своей коллекции козырей. Книга Хуан Цзи проложила ему путь к божественным тайнам, и он сам тоже очень силен в своей эволюции.

Но в общем, по сравнению с искусством нефритовой души, последнее гораздо мощнее в улучшении его сущности.

Даже когда он принял форму, летучая белка все еще оставалась скелетом в своей сути, не будучи чистым человеком.

Если он не желает отрезать тело и перековать его из тела души...

Но так поступать с Момонгой вовсе неуместно.

И хотя книга Хуан Цзи прекрасно ему подошла, она абсолютно не сравнима с Искусством излечения души нефритовой семени.

- Позвольте мне узнать, - летучей белке все еще было не по себе, ведь он действительно не усовершенствовал свою преданность к даосской практике.

Он помнил, как Чжан Лаодао не переставал говорить о безумии.

- Все боссами уже вернулись. Похоже, эта миссия почти завершена, - глядя на группу боссов, выходящих из пространственного канала, сказал он.

Чи Сяобай тихо вздохнула:

- Даже не думай об этом, баллы, заработанные боссами на этот раз, безусловно, составляют астрономическую сумму, которую мы даже представить не можем.

- Будь благодарен, - легонько покачал головой Чжан Лаодао.

- Даже на этом уровне мы заработали десятки тысяч баллов.

- Десятки тысяч? - беспомощно сказал Намиказе Минато.

- По сравнению с теми очками, что мне нужны для покупки чего-то, это капля в море.

- Что-то лучше, чем ничего, - выразил свое удовлетворение Нагато.

http://tl.rulate.ru/book/119682/5010626

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода