Готовый перевод Marvel: Start With A Power Gem / Марвел: Начните с камнем силы: Глава 160

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Город Ангелов, так красив…

Прогуливаясь с Хекси по улицам, словно из белого нефрита, Карол не переставал улыбаться. Очевидно, ему очень нравился пейзаж Ангел-сити.

"После стольких лет путешествий по вселенной, такие места, полные тепла, — нечастое явление."

"Мне бы хотелось остаться здесь."

"Это же дом в конце концов," — с легкой улыбкой сказал Хекси. — "Если ты хочешь остаться, я от лица Ангел-сити рад тебя приветствовать."

"Поговорим об этом позже."

Карол хихикнул и покачал головой: "Я привык жить без привязки к месту, и мне будет очень некомфортно, если я вдруг остановлюсь. Возможно, когда-нибудь я устану от полетов и сделаю перерыв."

"Ты и Ей И космические активисты?" — спросил Хекси с любопытством.

"Разные…"

Карол тихо вздохнул: "Я путешествовал один, пока однажды не встретил его на заброшенной планете."

"Тогда он был еще ребенком, полон сил и не знал, как их использовать, чуть не раскрошил ту заброшенную планету с десятью топорами."

"Я как раз проходил мимо и спас его. Позже… поскольку он был из той же деревни, я почувствовал жалость и оставил его рядом с собой на больше чем полгода."

"Сейчас, вспоминая, если бы я тогда не запланировал так, я, вероятно, не был бы здесь, в 370."

"За последние полгода произошло много событий, да? Я немного завидую." В глазах Хекси промелькнул мрачный взгляд, но она быстро вспомнила о чем-то.

Карол хихикнул и сказал: "На самом деле не так уж много произошло. По словам Ей И, я люблю поступать рыцарски, и если вижу что-то, что не по мне, я стараюсь это исправить."

"Хотя я понимаю, что ему не нравится лезть в чужие дела, каждый раз, когда происходит какое-то происшествие или бой, Ей И бросается вперед, очевидно, в тот момент он был не так уж силен."

"Спустя некоторое время я вдруг заметил, что привык к тому, что он рядом со мной…"

"Этот парень так внезапно завладел моим сердцем, что у меня появилось множество забот, от которых я не могу отказаться. Я попался в его сети, полусогласившись и полусомневаясь."

"Сейчас, вспоминая, я все еще чувствую легкую грусть."

"Эй~ я только что получила порцию любовного компота~" Хекси слегка покачала головой.

"Когда ты говоришь это, можно ли немного сдерживать выражение на лице?"

"Это так заметно?"

"Чепуха~"

"Видно, что у тебя есть на душе что-то~ давай сменим тему?"

Карол заметил, что с Хекси что-то не так. Она не из тех, кто любит выпячивать свои переживания или вносить соль в чужие раны, поэтому решила сменить тему.

"Расскажи о Ангельяне, мне вдруг стало любопытно."

"Ян~" Хекси на мгновение растерялась, затем прикрыла рот и мягко улыбнулась. — "Не боишься, что она заберет твоего мужского бога? Или…"

"Я не настолько неуверен в себе."

Карол поднял брови и не воспринял слова Хекси серьезно: "Мне просто интересно. Я всего лишь несколько дней покинул Землю, а они уже влюбились друг в друга?"

"Любовь с первого взгляда?"

"Наверное, да~" — пожала плечами Хекси. — "Когда Ангел ищет своего мужского бога, он всегда смотрит, подходят ли данные. Так было на протяжении тысячелетий."

"Чем лучше совпадение данных, тем лучше их будущее, без исключений."

"Хотя это не так эмоционально, они используют рациональные методы анализа и выбора."

"Чем выше степень совпадения данных, тем дальше может зайти любовь и семейные отношения между ними."

"Чем выше степень совпадения данных, тем больше вероятность относительно идеального будущего."

"Ангел верит в вечную настоящую любовь!"

"Как только ты найдешь своего мужского бога и свою вторую половинку, тогда… эта настоящая любовь будет длиться вечно!"

"Напротив, чем ниже степень совпадения данных, тем хуже результат. Некоторые планируют пробовать без веры, и результат, без исключения…"

"Возвращаются домой с разбитыми надеждами и могут даже исчезнуть в бескрайние просторы вселенной."

"Кровавая история перед нашими глазами. Новое поколение посланников уже усвоило уроки."

Слушая объяснения Хекси, Карол глубоко кивнул: "Это действительно разумно~"

"Так, совпадение данных между Ангелом Яном и Ей И очень высоко?"

…" Лицо Хекси застыло, она с сухой улыбкой покачала головой: "Вероятно, очень высоко."

Что еще она могла сказать?

Мужской ангельский ген на дне силы галактического гена был разработан ей и Кейшей. Можно сказать, они заложили основу.

Ей И усовершенствовал гены этого мужского Ангела, так что степень генетического совпадения с Ангелом Яном должна быть самой высокой.

Не говоря уже об Ангеле Яне, у нового поколения Ангелов Тянченга, как только наберется один, генетическое совпадение с Ей И как минимум 70 и более…

Это просто преступление.

Это неизбежное совпадение.

Но обвинять её в этом не следует.

Кто знает, почему вдруг появился Ей И, который усовершенствовал даже неполный мужской ангельский ген до самого идеального уровня…

В таком случае ни хранилище священных знаний, ни космическая вычислительная группа не могут это просчитать.

"Я все время чувствую, что ты что-то скрываешь?" — посмотрев на выражение Хекси, Карол слегка нахмурился… а потом просто слегка покачал головой:

"Забудь, это не важно."

"Дворец Ангела, в этом направлении?"

"Да~" — кивнула Хекси и первой направилась в сторону дворца. — "Мы все равно должны встретиться, так что не забудь быть осторожен."

Карол легонько хихикнул и приподнялся на носочки: "Я не такой уж жестокий~ если она действительно сможет меня удовлетворить."

"Я слышала от Ей И, что ты человек, который не может усидеть на месте, так что позволь мне позаботиться о тебе."

"Действительно, я не могу сидеть без дела, потому что… тогда это не обязательно может быть правдой."

"Вот именно, если ты не можешь решить проблему, я думаю, только Ей И может помочь тебе."

Внутри дворца Ангела Каиша слегка повернула голову и посмотрела в сторону ворот дворца.

"Ян, иди и борись за свое будущее, твой мужской бог предназначен для тебя."

"Определенно!" — решительно кивнула Ангел Ян и медленно обернулась к входу в зал дворца. — "Непременно, в новую эпоху мы должны сделать все возможное, чтобы это заполучить… Нет, это должно быть."

http://tl.rulate.ru/book/119682/4955148

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода