× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Marvel’s God-level Pupil / Ученик уровня бога в Марвел: Глава 268

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Один много думал о возможности того, что некое племя случайно коснулось сокровища, оставленного каким-то богом, или, возможно, в их племени родился бог. Но он не ожидал, что откроет магическую библиотеку. То, что он увидел после этого, на самом деле было Ся Чжуа, посланца перед Мидгардом.

— Почему ты здесь? И это ощущение в тебе... ты новый бог?

Один с ужасом смотрел на Ся Чжуа, так как ситуация полностью выходила за рамки его воображения. Человек в магической библиотеке оказался Ся Чжуом, и в нём все ещё оставалась часть божественности, которая не исчезла. Это означало лишь одно: тот бог, о котором он думал, это и есть Ся Чзуо.

— Бог? Что ты имеешь в виду?

Ся Чзуо равнодушно посмотрел на Одина, и напряжение, исходящее от него, мгновенно охватило Одина, смешиваясь с оставшейся божественностью, создавая огромное давление, от которого спина Одина потянула холодом.

Честно говоря, когда Один и его спутники только что прибыли, Ся Чзуо уже это почувствовал. Но он вовсе не избегал встречи, потому что больше не нуждался в укрытии. Ранее Ся Чзуо лишь использовал дублирование, чтобы обмануть Тора и обеспечить себе спокойную обстановку для обучения магии, но теперь он довел второе кольцо зрачка до совершенства и не имел нужды в укрытии, так как все, чего он хотел, уже было достигнуто.

— Верно, но я не понимаю, почему новым богом стал именно ты.

Один ощущал ауру Ся Чжуа, но всё равно с трудом смотрел на него. Он действительно не мог понять, почему это так. Как бы он ни пытался, всё выглядело неправдоподобно, будь то его идентичность или кровь. У Ся Чжуа не было такой возможности.

— Понял всё. Так что, Один, ты всё еще хочешь подавить меня сейчас?

Ся Чзуо взглянул на Одина с лёгким интересом и произнес, что его аура стала ещё сильнее, и Один не мог двинуться. Сопротивляться этому давлению было невозможно.

— Я не знаю, почему ты стал новым богом, но я, Асгард, не намерен быть твоим врагом. Поскольку ты здесь как бог, полагаю, для Асгарда это должно значить что-то хорошее. Я не думаю, что нам нужно делать что-либо вообще. Ты что об этом скажешь?

Один успокоился, перестав быть раздражительным, и серьёзно посмотрел на Ся Чжуа. Раз уж всё это произошло, он не мог ничего сделать, и единственное, чего Один хотел сейчас, это не позволить Ся Чжуа разрушить эту землю. Подумав, он осознал, что между ними не должно быть конфликта. Асгард и Ся Чзуо, по сути, могли избежать столкновения. В конце концов, конфликт с богом — это явно не лучшее решение.

— Как и следовало ожидать от Одина, я впечатлён тобой.

Ся Чзуо чуть приподнял брови, а затем постепенно убрал напряжение, и Один почувствовал, как давление, словно гора, полностью исчезло.

На самом деле, обдумав слова Одина, Ся Чзуо быстро пришёл к выводу: в них нет ничего неправильного. Он действительно достиг предела второго кольца зрачка, но это не означало, что Асгард понесёт потери. Если они смогут подружиться с Ся Чжуо, то не только ничего не потеряют, но и получат множество преимуществ. Дружба с богом будет выгодна для Асгарда.

Можно сказать, что Ся Чзуо был тронут мудростью Одина. У него было два варианта: вступить в бой или наладить отношения с Асгардом и уйти мирно. Без сомнения, если проблем можно избежать, зачем создавать их излишне? Вот почему Ся Чзуо считал Одина умным, потому что тот смог увидеть суть ситуации за такое короткое время.

Более того, Один смог смириться и самостоятельно обратиться к Ся Чжуо с предложением о мире, что было особенно похвально. Ведь представить, что кто-то чужой использует твои ресурсы и получает от этого огромные выгоды, может вызывать раздражение у любого человека. Скорее всего, они бы уже набросились на нарушителя.

Такой ум не каждому под силу. Отец богов Один действительно оправдал своё звание, поэтому Ся Чзуо согласился на это.

— Это неплохо. Мы, Асгард, уже начали сотрудничество с вами, Мидгардом, из-за драгоценного камня. Теперь наши отношения станут ещё ближе.

Ощущая, как величие бога уходит от него, Один вздохнул с облегчением. Он должен был признать: пусть сражение и не состоялось, но это было более важно. Один знал, что если начнётся конфликт, Асгард не получит никакого преимущества. В таком случае большинство воинов Асгарда будет убито, и Асгард погрузится в руины — это тот результат, который Один предпочитал бы не видеть.

— И не волнуйся, я не скажу о тебе ничего никому.

Один бросил взгляд на Ся Чжуа и быстро добавил, он уже догадывался о нежелании Ся Чжуа разглашать эту информацию. Поэтому он первым пообещал. Но, к сожалению, Ся Чзуо не тот, кто доверяет обещаниям.

— Не нужно. У меня есть свой способ, чтобы убедиться, что ты не выдашь это. Я только что получил эту способность и могу попробовать.

Ся Чзуо пробормотал, его глаза превратились в сокровищницу из шести магических кругов, напоминающих три перекрывающихся зрачка.

— Я насылаю проклятие на тебя, Один: если ты когда-либо раскроешь информацию об этом, не только ты, но и весь Асгард погрузится в бесконечную войну, пока не превратится в руины.

Когда Ся Чзуо произнёс эту фразу, Один почувствовал, как на него лег взгляд, словно вырезанный в его теле.

Лицо Одина сильно изменилось. Он понимал, что это проклятие, которое только что наложил Ся Чзуо, но не обладал способностью снять его. Это проклятие заключало в себе ту божественность, что была только что.

Иными словами, это была воля настоящего бога, и даже он не мог её изменить!

http://tl.rulate.ru/book/119676/4998801

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода