Читать Marvel Cu: Start With Limitless Technique / Marvel Cu: Начиная С Безграничной Техники: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 2.0 и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Marvel Cu: Start With Limitless Technique / Marvel Cu: Начиная С Безграничной Техники: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я только что вспомнил о таком понятии, как инфляция, поэтому мне приходилось постоянно беспокоиться о деньгах. Когда я понял, что деньги, которые я держал в руках, на самом деле гораздо больше, чем я думал, благодаря этой штуке, называемой инфляцией, я почувствовал такое облегчение, что забыл о своем задании и некоторое время приятно беседовал с девушками, работающими в холле отеля.

По счастливой случайности, номер, указанный в системном задании, до сих пор никто не занял. Когда разговор начал мне надоедать, я попросил их забронировать для меня номер на 3 ночи и заплатил деньги вперед.

[ Миссия выполнена ]

[ Уйдите с глаз долой, чтобы забрать награды ]

[ У вас есть одно задание из новой серии ]

[ Место выполнения миссии: 0 метров ]

[ Время выполнения миссии: осталось 2 часа ]

[ Информация о миссии: Вы внезапно оказались на важной встрече. Можно ли назвать себя путешественником, если не воспользоваться возможностью встретиться хотя бы с одним важным человеком? ]

[ Награда за миссию: зелье улучшения памяти (уровень зелья будет определяться успехом миссии) ]

«Девочки, думаю, на сегодня с нас достаточно болтовни. Не подскажете, в какой стороне находятся туалеты?»

Блондинка, которая была гораздо более заинтересована в разговоре, тут же указала мне рукой направление и сказала, что туалеты находятся там.

«Сэр, туалеты находятся в той стороне, но будет трудновато описать точное местоположение. Если хотите, я могу показать вам дорогу».

«Спасибо, но я и сам могу найти дорогу. Достаточно указания...»

Я отказался от очевидного предложения белокурой красавицы и направился в туалет. Поскольку мое следующее задание было здесь, мне не нужно было подниматься в свою комнату на четвертом этаже.

Продолжая идти к туалетам, я наткнулся на мужчину, который вызвал у меня смутные воспоминания. Поскольку я вполне отчетливо помнил важных персонажей фильма о Капитане Америке, я перестал думать об этом и продолжил свой путь. Нет смысла тратить время на лишнего человека, верно?

К сожалению, несмотря на то что я решил проигнорировать парня и продолжить идти в сторону коридора, где находились туалеты, он последовал за мной, едва я взглянул на него.

Пройдя немного сквозь толпу, я обернулась и столкнулась лицом к лицу с человеком, который шел за мной. В худшем случае он был агентом Гидры, которого я не помню.

Даже если он агент Гидры, это не имеет значения. Он не может напасть на меня в таком людном месте.

«Вам что-то нужно от меня?»

Я резко остановился, и тридцатилетний мужчина с круглыми глазами отступил на несколько шагов назад. На мгновение взгляды многих людей в зале были обращены на нас, чего я и добивался.

Мужчина дважды кашлянул, почувствовав на себе пристальные взгляды, оправился и протянул мне руку. Когда люди вокруг него поняли, что никакого волнения нет, они начали оборачиваться.

«Сэр, я как раз разговаривал с девушками в холле и слышал, как вы сказали, что являетесь ученым, исследующим устойчивый источник энергии».

«И?»

«Я ученый, проводящий исследования в этой области. Если вы, как и все остальные, пришли на эту вечеринку, чтобы улучшить окружающую среду, то, думаю, не помешает пообщаться и поделиться идеями».

«Могу я узнать ваше имя?»

«Антон Ванько. Я изучал энергетику в Москве и приехал сюда из Советского Союза, чтобы принять участие в завтрашней научной ярмарке. Но за один день я увидел так много хорошего, что мне кажется, Америка должна стать естественным домом для ученых. Поэтому я планирую закончить свою профессорскую деятельность и переехать в Америку в следующем году, и, конечно, причина, по которой я останавливаю вас сейчас, - это желание завести друзей».

Антон Ванко... отец человека, который изобрел электрический хлыст... что ж, это может сработать. Внезапно, словно вспомнив его, я смягчил выражение лица, улыбнулся и сделал резкое движение, чтобы схватить его за руку, которую он снова опустил, потому что я ее не удержал.

«Мистер Антон, я слышал о вас, меня зовут Майкл. Просто Майкл».

«Вы слышали обо мне раньше?»

«Да ничего особенного, я просто читал вашу докторскую диссертацию».

Антон Ванко так разволновался после этой простой ерунды, что да, я чуть не сломал роль большого человека. Мне было очень весело какое-то время держать спину прямо, разговаривать с ним и предлагать ему подойти к мистеру Старку.

Пока мы с ним разговаривали, я быстро адаптировался к ситуации и тогда понял, что, как ни странно, подойти к Говарду Старку оказалось не так сложно, как я думал. После моего совета Антон сказал мне: «Кажется, я знаю, где он, пожалуйста, помогите мне встретиться с ним».

Не успел я опомниться, как меня за руку привели в комнату, где Говард разговаривал с какими-то учеными.

Когда я подошел к некоторым ученым на балконе, я прорабатывал какую-то нелепую предысторию, думая, что моя роль будет испорчена, потому что меня никто не узнает, но понял, что эти ребята, быстро встретив меня, начали болтать друг с другом о научной чепухе.

Я притворялся, что понимаю, о чем они говорят, но при первой же возможности сбросил с себя личину «я не гик» и держался поближе к Говарду Старку.

«Это же Майкл, не так ли?»

«Да, да, да. Думаю, вы хотите узнать, что я думаю о вашем проекте».

«Хаха, конечно. Не волнуйтесь, я молодой ученый и в полной мере открыт для критики».

«Тогда ладно. Как я уже говорил, для меня наука - это всего лишь хобби, но даже с моим низким уровнем знаний я могу сказать, что то, что ты делаешь, - полная чушь».

После моих резких слов, как я и ожидал, группа из нескольких человек на некоторое время замолчала. Подождав, пока они переварят последствия моих слов, я продолжил говорить.

http://tl.rulate.ru/book/119552/5068405

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку