Читать Marvel Cu: Start With Limitless Technique / Marvel Cu: Начиная С Безграничной Техники: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новостной БЛОГ: Осеннее событие и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Marvel Cu: Start With Limitless Technique / Marvel Cu: Начиная С Безграничной Техники: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Несколько сильных рук, обхвативших мои руки, и чувство, что я медленно преодолеваю гравитацию. Когда я почувствовал, что кто-то помогает мне подняться с земли, темнота, застилавшая поле моего зрения, медленно рассеялась, и я вернулся в себя с ужасной болью в сердце.

Постепенно голоса обеспокоенных людей вокруг меня становились все отчетливее, и я подумал, что мне повезло не умереть сегодня снова.

После того как мне удалось встать и восстановить равновесие с помощью двух человек, державших меня за руки, я осознал, что отовсюду доносятся звуки тракторного двигателя, и огляделся, чтобы понять, куда же меня занесло.

Черные шумные машины, которые использовались в середине 1900-х годов, когда автомобили только-только изобрели, проезжали прямо рядом с тротуаром, на котором я находился, создавая пробки. Первое, что пришло мне в голову, - это бандитский марш группы, которая хочет продемонстрировать свои классические автомобили. Но потом меня поразили люди, которые окружали меня и которых я мог видеть на каждой стороне длинной улицы.

Мужчины вокруг обычно были одеты в пиджаки поверх футболок, а женщины - в красочные длинные платья. На мужчине, державшем за руку женщину в длинном розовом платье, которое опускалось чуть ниже колен, была рубашка с ремешком, доходившим до плеч, что вызвало у меня ощущение старины. Кроме того, в воздухе стоял тревожный запах нефти.

«Сэр, вам лучше?»

«Да, мне уже лучше, можете меня отпустить. Спасибо за помощь».

Старик, державший меня за левую руку, уже отпустил меня и отошел, но человек, державший мою правую руку, в военной одежде времен Второй мировой войны, все еще держал меня за руку.

В этот момент я услышал озадаченный голос кого-то из толпы, собравшейся вокруг меня и с интересом наблюдавшей за мной.

«Его манера одеваться очень странная. Может, он приехал из-за границы?»

«Но этот парень хорошо говорит по-английски, не так ли?»

«Да, вы правы».

При этих словах двух собеседников я оглянулся вокруг, а затем и на себя. Действительно, черные короткие шорты и черная футболка, в которые я был одет, сильно отличались от одежды окружающих меня людей. Еще больше бросались в глаза мои белые спортивные кроссовки. И я заметил, что несколько человек неоднократно переводили взгляд на мои туфли.

«Сэр, если можно, не могли бы вы проехать со мной в полицейский участок, чтобы я мог установить вашу личность?»

Взглянув в глаза солдата, который упорно держал меня за руку, я без труда понял, что это был не вопрос.

«Пожалуйста, не поймите меня неправильно. Мы находимся на военном положении, и нам приказано быть бдительными ко всем аномалиям».

Поскольку в моей голове формировались мысли о том, где я нахожусь, а точнее, когда я нахожусь, я попросил солдата отпустить меня и последовал за ним в соседнее здание полицейского участка.

Наблюдая за тем, как по узким коридорам снуют туда-сюда люди в военной форме разных оттенков, солдат, видимо, поверил мне, потому что попросил присесть на одно из кресел, расположенных у края коридора, и подождать.

Я сел туда, куда он показал, ошарашенный, сосредоточившись на разговорах окружающих, и пока я ждал, перед моими глазами начали появляться какие-то летящие буквы, как будто их набирали на клавиатуре.

Как любитель жанра фэнтези, все, что я испытал до сих пор, заставляло меня быть уверенным, что это просто мой очередной сон о реинкарнации.

И тут полунаписанное предложение передо мной внезапно стерлось и сменилось другим.

[Это не сон].

Судя по всему, я должен быть путешественником с разумной системой. Это хорошо, по крайней мере, это поможет мне изучить детали.

Поскольку эта система может слышать мысли в моей голове, когда я попытался вызвать ее, то не получил никакого ответа. Через некоторое время надписи снова стерлись буква за буквой и сменились новыми.

[Все задания будут показаны вам только один раз, пожалуйста, выполняйте их внимательно].

Я догадывался, что это значит, но не был уверен, поэтому ничего не предпринял, когда закончил читать и надписи снова были удалены.

После некоторого времени ожидания новых сообщений не появилось, но я перестал обращать на это внимание и продолжил общение с системой. К сожалению, что бы я ни говорил, ответа от системы не последовало. За несколько минут я уже испробовал все классические команды для вызова системы.

Тем временем солдат, который только что привел меня сюда, вернулся к тому месту, где я сидел, и велел мне следовать за ним.

То, что произошло дальше, было полной неразберихой. Как я ни старался, мне не удалось получить от системы никакой информации о своей принадлежности к этому миру, и мне пришлось давать совершенно случайные ответы человеку, который спрашивал меня, как зовут мою семью, где я живу, сколько мне лет и так далее.

Немного помогло то, что в то время, в которое я попал, не использовались удостоверения личности, но когда он попросил меня описать точное местоположение моего дома, мои ответы выдали меня. И не успел я опомниться, как меня бросили в подземную тюрьму полицейского участка как потенциального нацистского агента, пробравшегося в Америку.

Перед тем как меня бросили в тюрьму, человек, который решил меня посадить, сказал мне, что это всего лишь подозрение и что, если они проведут небольшое расследование и убедятся, что я не связан с нацистами, они меня снова выпустят.

Пока я продолжал сидеть в вонючей тюремной камере с единственной гарантией, которая у меня была, - это слова этого человека, - мое внимание все еще было полностью сосредоточено на системе. У системы должен быть код, и я должен быть в состоянии использовать систему с помощью этого кода.

И вдруг передо мной снова начали появляться письмена. Кто бы ни был автором этих надписей, скорость, с которой он их писал, уже действовала мне на нервы.

[1 новое задание].

http://tl.rulate.ru/book/119552/5068401

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку