Читать Harry Potter \ The beginning to the beginning / Гарри Поттер \ Начало к началу: Глава 1. Часть 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Harry Potter \ The beginning to the beginning / Гарри Поттер \ Начало к началу: Глава 1. Часть 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри глубоко вздохнул и шагнул внутрь приюта. Пора было проверить, сработает ли его план.

Он больше не задавался вопросом, почему Риддл в будущем превратился в Волан-де-Морта. После встречи с матроной, возглавлявшей приют, он был близок к тому, чтобы сказать, что все, что делал/делал/будет делать Волан-де-Морт... черт, он сам себя запутал, было объяснено.

Опустившись в кресло, Гарри пожалел, что не смог придумать другого плана. Вспомнив Риддл, который он видел в день своего приезда, Гарри стиснул зубы. Он был почти уверен, что остальные дети были из того же приюта. Он не мог оставить мальчика расти вот так. Не тогда, когда он знал, что произойдет в будущем, если ничего не изменится.

У матроны приюта Святой Марии были светлые волосы, и выглядела она так, будто не была под солнцем целую вечность. «Так вы из Америки, мистер».

«Меня зовут Эван Джеймс, мадам». Он заставил себя продолжать улыбаться. «Вы не похожи на человека из Штатов».

«Я родился здесь, но мои родители решили переехать в Штаты. После того как они погибли в автокатастрофе, я переехал обратно в Англию».

«И теперь вы здесь, чтобы усыновить ребенка».

Гарри подавил желание застонать. Он уже потратил полчаса впустую в этих четырех стенах. Если в ближайшее время что-нибудь не произойдет, он начнет кого-нибудь наговаривать. Женщина за столом была бы идеальной мишенью.

«Вообще-то я ищу родственника, который должен быть где-то в Лондоне. Видите ли, после смерти родителей я узнал, что у меня действительно осталась семья. Для моей семьи кровь - это все. Не было ни одного члена нашей семьи, который бы не рос без кого-то из нас».

Он сделал свое лучшее лицо «я потерял родителей, мне очень жаль» и внутренне ухмыльнулся, когда женщина, похоже, поддалась на его уловку. «Конечно, моя дорогая. Просто назовите имя, и я посмотрю, что можно сделать. Даже если ваш родственник не живет здесь, я уверена, что мы сможем его найти».

Склонив голову, Гарри спрятал лицо за бахромой. Возможно, Распределяющая шляпа была права, когда хотела определить его в Слизерин. Ему нравилось, как легко манипулировать этой женщиной.

«Его зовут Том Марволо Риддл».

Если Гарри думал, что женщина не может стать еще бледнее, чем была, то он ошибся. Все краски с её лица исчезли, когда имя сорвалось с его губ.

«Вы уверены, что это имя вашего родственника?» Гарри только кивнул. Реакция женщины подсказала ему, что он нашел правильное место. Или она знала мальчика. В любом случае он знал, что увидит Риддла еще до конца дня.

Женщина пошевелилась в кресле и прикусила губу, что заставило Гарри нахмуриться. Что такого было в Риддле, что заставило женщину так себя вести? Может быть, он уже слишком похож на Волан-де-Морта? Оставалось надеяться, что он еще не слишком опоздал, чтобы это изменить.

«Риддл не похож на других детей. По правде говоря, он пугает других детей». Это напомнило ему о том, как другие люди реагировали на него из-за лжи, которую распространяли о нем Дурсли.

«Может быть, вы объясните, чтобы я понял, о чем вы говорите?» Он видел, какие мысли проносятся в голове женщины. Было ясно, что она боится, что он не возьмёт Риддла с собой, если она объяснит, чем он отличается от обычных людей.

Гарри наклонился вперед, чувствуя на себе пристальный взгляд женщины. «Позвольте мне угадать, когда... Том был молод, вокруг него происходили разные вещи. Обычно, когда он испытывал какое-то сильное чувство. Вещи, которые никто не мог объяснить. Я прав?»

Когда матрона кивнула, Гарри продолжил. «И теперь он не бывает дома около десяти месяцев в году. Он учится в Хогвартсе для таких, как он».

По выражению лица женщины Гарри понял, что был прав. Но это было несложно. В конце концов, он просто рассказал то, что знал. А это было не так много, как он мог бы пожелать.

«Откуда вы...»

«Знаешь?» Гарри улыбнулся, и на этот раз он не пытался это скрыть. «Скажем так, у нас с Томом больше общего, чем можно подумать». При виде растерянной мины этой женщины Гарри пустил в ход свою палочку.

«Вы - одна из них». Реакция напомнила ему тетю Петунию, когда она говорила о чем-то из магического мира. Чистое отвращение. «Ты права, я волшебник. Поэтому я уверен, что смогу выдержать все, что придумает Том».

«Тебя послал Дамблдор?»

Гарри нахмурился. Он решил забыть о директоре. Ну, он еще не был старостой. Если Гарри правильно помнил, старый козел был учителем Трансфигурации. Если ему повезет, он не будет иметь ничего общего с этим человеком.

«Нет, не было. Я не встречался с ним раньше и не собираюсь этого делать. Все, чего я хочу, - это познакомиться с Томом». Женщина кивнула и встала. «Очень хорошо. Прошу вас следовать за мной. Кажется, я знаю, где найти мальчика». Не обращая внимания на взгляды, которые женщина бросала на него, Гарри шел рядом с ней, рассматривая приют.

Из всех приютов, в которых он побывал, этот был самым худшим. Он был серым, скучным и не подходил для проживания детей. Стены прогнили, а маленькие комнаты были заполнены детьми всех возрастов.

Они остановились перед закрытой дверью. «Он живет здесь всегда, когда возвращается оттуда. Когда его здесь нет, дети меньше дерутся друг с другом». Она постучала в дверь и оглянулась через плечо, почувствовав на себе его взгляд. «Том любит уединение. Не стоит забывать об этом».

Вместо того чтобы объяснять дальше, она открыла дверь, и они вошли в комнату Риддла.

В комнате было просто и довольно чисто. В ней находились только кровать, письменный стол со стулом и шкаф.

Когда они вошли в комнату, Гарри нашел глазами Риддла. Мальчик сидел на кровати, уткнувшись носом в книгу. Он даже не поднял глаз, когда они вошли в комнату. Это одновременно и раздражало, и забавляло его.

Было странно видеть Риддла. Теперь он знал, что это молодой Волан-де-Морт, и не спешил присматриваться к мальчику.

http://tl.rulate.ru/book/119483/4902575

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку