Читать The Marvel Journey Begins With The X-Men / Путешествие в Марвел начинается с Людей Икс: Глава 65 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод The Marvel Journey Begins With The X-Men / Путешествие в Марвел начинается с Людей Икс: Глава 65

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Однако даже тело обычного человека под контролем паразита улья становится чрезвычайно мощным.

Он легко разламывал камни, причем его скорость нисколько не замедлялась.

Во время бега он также выпускает несколько паразитов в сторону Нортона, которые летят с такой же скоростью, как и ружейные пули.

Скорость насекомого очень высока, но скорость атомного синтеза Нортона еще быстрее; несколько кусочков суперпрочного сплава мгновенно сжимаются и формируются.

— Черт! Черт! Черт!

Эти насекомые были невероятно твердыми, и на суперпрочном сплаве остались лишь мелкие царапины. Однако с ними ничего не произошло, они стремительно приблизились к улью.

Согласно записям Общества Пророка Мутантов, эти насекомые на самом деле являются частью инопланетного предковского улья. Улей можно рассматривать как собрание коллективного сознания группы паразитов.

Хотя согласно записям, хотя эти отдельные паразиты и не слабые, они далеко не настолько сильны, как сейчас.

— Похоже, что тысячи лет, проведенные на инопланетной планете, не прошли даром!

Акцент Нортона на улье достиг нового уровня.

Внезапно сплошная стена сплава сжалась в форму, преградив путь улью к Нортону.

— Бах!

Улей не увернулся и врезался в стену из сплава, в результате чего та слегка вмялась.

Действие силы взаимно. Стена была лишь чуть-чуть вмята, а у улья дела обстояли гораздо хуже: кожа порвалась, сухожилия сломались, кости переломились. Это было его текущее состояние.

— Больно!

С мучительным стоном, разум улья, похоже, частично восстановился.

Из раны хлынула масса паразитов, а затем ранения улья начали заживать с видимой скоростью. Всего за несколько секунд он восстановился до прежнего состояния.

Восстановившись, некоторые насекомые исчезли под кожей, в то время как другие устроились на стене из сплава и стали жевать металл.

К счастью, сплав, созданный Нортоном, гораздо прочнее обычных металлов, и эти насекомые могли лишь чуть-чуть откусить, если их зубы сломаются.

Тем не менее, способность жевать сплав Нортона достаточно, чтобы подтвердить силу этих насекомых в плане питания. Если бы это был обычный металл, его съели бы в течение нескольких секунд.

— Вы даже можете есть металл? Еще одна способность, превосходящая все записи!

Глаза Нортона сузились.

Согласно историческим записям, основная способность улья заключается в контроле и усилении инопланетян. Он становится сильнейшим, когда управляет чужаками, и в наименьшей степени силен, когда остается один.

Нортон является мутант, а не инопланетянин. Способности улья против инопланетян не работают на нем, и на инопланетной планете нет других инопланетян.

Изначально предполагалось, что Улей должен быть сейчас в самом слабом состоянии, но его боеспособность совсем не слабая.

Кажется, за годы изгнания на инопланетной планете улей развил свою собственную относительно слабую личную боевую мощь!

Подумав об этом, Нортон прекратил испытания.

Стена из сплава мгновенно разложилась и превратилась в цепи, чтобы связать улей, а затем высокоэнергетическая粒子ная пушка ударила по нему.

— БУМ!

Взрыв сравнял все в радиусе сотен метров, оставив лишь большую стеклянную воронку глубиной более десяти метров.

Лишь те, кто находился в пределах пятидесяти метров от Нортона, были в безопасности благодаря защите партикльного щита.

Но, увидев разрушения, вызванные партикльной пушкой, Нортон ни разу не улыбнулся.

Только что он явно видел, что в момент выстрела улья превратился в бесчисленные мелкие насекомые и зарывался в землю.

Внезапно Нортон подпрыгнул и взмыл в воздух.

В то же время незчисленные насекомые вырвались из земли под ногами Нортона, погнались за ним в воздух и затем образовали облако насекомых, окружая Нортона и постоянно ударяя по его партикльному щиту.

По мысли Нортона, ядерное деление началось на поверхности партикльного щита. В мгновение ока, бесчисленное количество света, тепла и интенсивного радиационного излучения вырвалось из щита.

Как бы ни эволюционировали насекомые, они всё равно остаются живыми организмами и не могут вынести света, тепла и радиации, которые высвобождаются в результате ядерного деления.

Весь партикльный щит, казалось, превратился в огромный огненный шар, оставив роев улья без пищи.

Тем не менее, он все же не сдался. Облако насекомых по-прежнему плотно окружало Нортона, не оставляя пробелов.

Улей также является сильным существом пятого уровня, и каждое насекомое является частью его тела, поэтому Нортон не может напрямую разложить этих паразитов.

— Группа паразитов, это ли те так называемые предки инопланетян? Если бы те инопланетяне знали, что их поклоняемые предки всего лишь группа насекомых, развалилась бы их вера?

Нортон передал свою сознательную информацию рою насекомых.

— Кто ты?

Среди насекомых возникла голова.

— Нортон Карнеги, мутант!

Ответил Нортон.

— Мутант?

Рой резко разозлился, но вскоре снова замолчал.

— Верно, мутант! Ты помнишь это?

Нортон продолжал спрашивать.

— Я знаю, это мутант изгнал меня сюда!

Сознание улья было очень спокойным, словно он говорил о незначительной вещи.

— Я хочу поблагодарить тебя, мутант! Если бы ты не пробудил мое сознание, я мог бы полностью превратиться в насекомое!

Нортон не был затронут словами улья, и спросил:

— О? Как ты собираешься меня поблагодарить?

— Съесть тебя и сделать частью себя. Как насчет такой благодарности? Мутант?

Рой насекомых пришел в ярость и, похоже, не смог сдержаться.

Нортон игнорировал изменения в рое насекомых:

— Если вы сможете съесть ядерное топливо, то вперед!

— Ты не продержишься долго, мутант!

Улей разозлился.

С яростью улья бесчисленные камни взмыли с земли, а затем врезались в щит Нортона.

Контроль камней — это еще одна новая способность, которая только что не использовалась и была скрыта до этого момента.

— Серьезно?... Поймал тебя, вся твоя болтовня заканчивается!

На лице Нортона появилась огромная улыбка.

Вдруг у улья возникло ощущение чего-то, и он мгновенно разозлился:

— Смерть!

Земля начала сильно дрожать, грунт разрывался и поднимался в воздух...

Все в радиусе десяти километров перевернулось, будто наступил конец света!

Но всё это недостаточно, чтобы сдвинуть Нортона!

— Это просто отчаянная борьба!

Нортон больше не сдерживался.

На глубине более тысячи метров и в радиусе двадцати километров температура начала расти, добавляя к высокотемпературным показателям в дополнение к разрушению земли.

Десятки градусов, сотни градусов, тысячи градусов...

Температура росла всё быстрее и быстрее, и не видно конца!

Менее чем за минуту радиус в двадцать километров превратился в огромный мощный ядерный реактор!

Двадцать километров в стороне металлическая пленка изолировала внутреннее и внешнее пространство. Ни свет, ни тепло, ни партикльное излучение не могли проникнуть через эту металлическую пленку!

Улей смог стать предком инопланетян благодаря своей способности, которая безусловно направлена против инопланетян. Его осторожный характер также очень важен.

Поэтому после восстановления человеческого разума во время битвы его первой мыслью была не как победить Нортона, а как спасти свою жизнь в первую очередь.

http://tl.rulate.ru/book/119467/4909832

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку