Готовый перевод Marvel: My Super Ability Is Good Luck! / Марвел: Моя суперспособность - удача!: Глава 256

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ближе к утру небо начинает светлеть с ускорением.

Не прошло и много времени с тех пор, как трое из них дрались, а небо над черным стало немного ярче и серее, что особенно угнетало и наводило мрачное настроение.

Цзянь Чэнь наблюдал за ними.

Они стояли на улицах Нью-Йорка, в относительно процветающем районе. Из-за их драки многие автомобили были вынуждены остановиться. Ранние пташки дрожали и искали укрытие. Никто не осмеливался произнести ни слова, лишь осторожно выглядывали из-за укрытий. На улице все еще ходили несколько пешеходов, но теперь остались только четверо, и Цзянь Чэнь стоял в отдалении, наблюдая за происходящим.

Троица, похоже, была так сосредоточена на своих делах, что даже не заметила, как Цзянь Чэнь оказался рядом. Если бы они заметили, он непременно поздоровался бы с ними.

— Черный Гром попросил меня сказать вам, не заставляйте его действовать, все еще можно обсудить, иначе две расы обречены на войну! — поток слов Медея устремился к Магнето.

Магнето хмыкнул, произнеся:

— Ты думаешь, я боюсь?

Говоря это, Магнето высвободил свою энергию и медленно начал подниматься в воздух. Фонари, автомобили... начали тихо вибрировать. Это полностью соответствовало характеру Магнето. Он всегда действовал, не оставляя себе пути назад, и когда ему хотелось устроить беспорядок, все переворачивалось. Цзянь Чэнь понимал, кому принадлежит импульсивный характер Бай Луны.

Если бы и в самом деле завязалась драка, будет ли на Земле вообще что-то после рёва Черного Батуэллы?

У Ванды ведь сейчас беременности...

Цзянь Чэнь создал портал и отправил троих на Нанга Парбат.

Нанга Парбат возвышается на 26 660 футов над уровнем моря, расположен в районе Гилгит-Балтистан, и местные жители называют его "Део Мир", однако из-за опасностей восхождения на эту гору, его также именуют "Горой Убийц". Здесь, на такой высоте, температура очень высока.

Сейчас в Нью-Йорке довольно жарко, и троица была одета в короткие рукава, так что они, должно быть, смогут немного успокоиться, оказавшись там.

Тем не менее, в данный момент трое, побывавшие на вершине Нанга Парбат, не знали, что произошло. Они лишь почувствовали, как их неожиданно затянуло, и когда увидели снова, то упали и уселись на обширном снежном поле, холодный ветер заставил их дрожать.

— Что вы делаете?! — спросил Магнето, усиливая голос.

В данный момент он не носил плащ и чувствовал, как резкий ветер пробирается до самой кожи, заставляя его сотрясаться, но видя, что Черный Гром и Медея не реагируют, ему было неловко обнимать себя, поэтому он стоял прямо и напряженно на ветру и снегу.

— Что мы делаем, какое это имеет значение для нас? Это ты что-то делаешь! — сердито произнесла Медея.

Увидев, что Магнето не двигается и кажется, что ему не холодно, она лишь стояла, сохраняя свой авторитет, даже если теряла что-то, и трое уставились друг на друга в ожидании.

Троица пришла в себя, когда Цзянь Чэнь вернулся.

— Так рано? — спросил он, подходя к столу и ставя на него купленный завтрак. Все четыре порции были одинаковыми.

Трое проигнорировали его, усевшись на диване, как три огромные статуи Будды.

— Анна, бери свой завтрак, а я отвезу тебя в класс. — произнес Цзянь Чэнь, думая, что должен найти кого-то, чтобы уйти, иначе будет очень неудобно.

— Выходной, праздник, — ответила Анна, хлопнув в ладоши на диване, встала, потянулась, подбежала к Цзянь Чэню, взяла его за руку и потянула под стол. — Что ты купил? Дай мне что-нибудь поесть!

Цзянь Чэнь указал на пакет:

— Внизу открылся новый китайский ресторан на завтрак. Я купил немного соевого молока и жареных лепешек. Четыре порции, каждая из которых одинаковая.

После его слов Лорна Дан также подбежала, открыла пакет, взглянула внутрь и произнесла:

— Выглядит аппетитно, я первая возьму.

Она потянулась за пакетом, но Ванда внезапно перехватила его, заявив:

— Действительно, это выглядит очень вкусно, и ребёнок в моём животе тоже хочет покушать.

Цзянь Чэнь потер руки, слушая шумный разговор и резко крикнул:

— Вы трое, прекратите!

Все трое сразу встали прямо, опустив головы и выглядя недовольными.

— Сядьте! — произнес Цзянь Чэнь.

Трое вновь уселись рядом.

Цзянь Чэнь хотел засмеяться, но чувство неловкости удерживало его. Он распределил завтрак на столе между ними, сказав:

— По одной порции на человека, не ссорьтесь.

Сказав это, Цзянь Чэнь сам сел.

Трое, наблюдая, как Цзянь Чэнь сел, также сели на свои места.

— Почему мои жареные лепешки такие маленькие? — спросила Анна, смотря на завтрак в руках.

— Почему мне кажется, что моего соевого молока меньше, чем у них? — продолжила Лорна Дан.

Только Ванда сидела, не говоря ни слова, лопая завтрак с самодовольной улыбкой, будто одолевшая в жизни.

— Почему у Ванды так много? — недовольным тоном спросила Лорна Дан, глядя на Цзянь Чэня.

— Да, почему её порция, кажется, больше, чем наши по триста? — подхватила Анна.

Изначально трое не слишком чем-то недовольствовали друг друга, но из-за этой проблемы с завтраком, Лорна, Дан и Анна мгновенно объединились, недовольно глядя на Ванду.

— Я тоже хочу забеременеть! — прокричала Лорна Дан, сердитая на Цзянь Чэня.

— И я тоже!!! — тоже в сердцах ответила Анна, глядя на него.

— Вы уже достаточно! О чем вы говорите? Анна, ты еще не совершеннолетняя! А ты, Лорна! Не стоит так переживать из-за мелочей. Ванда, я замечаю, что ты стала какой-то детской!

Сейчас Цзянь Чэнь ощутил головную боль, взглянув на девушек перед собой, он лишь покачал головой в отчаянии.

— Я скоро стану взрослой! — сказала Анна.

— Как я могу переживать из-за этого? — добавила Лорна Дан.

— Вам не кажется, что вы стали несерьезными? На самом деле, я считаю, в этом нет ничего плохого, но вы слишком зациклены на этом. — заметила Ванда.

— Я согласна, но ты слишком заморачиваешься, сестричка Ванда, ты права, — произнесла Анна.

— Я соглашусь с +1, сестра, ты права! — вновь подтвердила Лорна Дан.

Цзянь Чэнь вздохнул, глядя на троицу, ещё недавно недовольную друг другом, но теперь опять объединенную под его словами.

— Когда вы собираетесь возвращаться домой...

Вдруг в его жизни словно накрыла темная тень!

http://tl.rulate.ru/book/119465/4959813

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода