Читать Harry Potter: Help of a Seer / Гарри Поттер: Помощь предсказателя: ▹. Часть 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Harry Potter: Help of a Seer / Гарри Поттер: Помощь предсказателя: ▹. Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Луна была уверена, что ей не помешает узнать, сможет ли она заставить Гарри Поттера сделать ещё немного «нападений», как он это называл. Но это можно было сделать и позже: они все еще были на улице, и хорошая погода, преследовавшая их от номера 4, грозила превратиться в ливень. «Гарри Поттер, тебе понравилось обнимать меня?» - спросила она.

«Да, понравилось», - ответил Гарри, все еще с обеспокоенным выражением лица.

«Ну, хотя я этого и не ожидала, мне это очень понравилось», - ответила Лу́на. «Я не сержусь на тебя. Однако нам нужно найти убежище и избавиться от следов, которые ты несешь, чтобы ты не смог вернуться».

«Следы? Дамблдор наложил на меня магические следы?» Гарри начал злиться, но потом остановился и огляделся по сторонам с обеспокоенным или испуганным выражением лица. «Как скоро он найдет меня здесь?»

Лу́на решила, что молодой человек выглядит не лучшим образом. Ей больше нравился буйный, счастливый Гарри или ошеломленный Гарри, которому нравилось ее неприметное тело. Проклятье, надо будет проверить себя на наличие этих призраков, они заставляли ее мысли блуждать там, где они не собирались.

Лу́на сделала шаг к Гарри, протянула ему свою палочку, затем взяла его за руку, свистнула Букля и начала идти через поле к склону холма. «На тебе не менее пяти следов, Гарри, хотя только один из них кажется по-настоящему активным. Но тебе не стоит беспокоиться о нашем дряхлом директоре. Он не мог отследить Гарри-сову, потому что следы были на Гарри-человеке. Сейчас мы находимся под двумя уровнями мощной защиты. Нам нужно убрать следы, чтобы вы могли покинуть это место, не будучи обнаруженными, а не потому, что, если мы их не уберём, здесь могут появиться неприятные гости.

Лу́на продолжила путь к цели, а Гарри, казалось, впитывал информацию, которую она ему только что дала.

«Два слоя станций?» спросил Гарри. «Мы прошли через два разных ствола деревьев. Есть ли здесь связь?»

«Очень хорошо, Гарри Поттер», - одобрительно сказала Луна. «Семья Лавгуд установила станции, закрепленные на первом дереве, в конце шестнадцатого века. Ограждения, закрепленные на втором дереве, существуют гораздо, гораздо дольше. Вторые не рукотворные, поэтому их еще сложнее найти».

«Хм, не человеческие, Лу́на?»

«Гарри, ты собираешься стать первым человеком, не являющимся Лавгудом, либо по браку, либо по рождению, который войдет в заповедник Лавгуд. До того, как мои предки получили это место, его иногда называли Холмом фей. Первые станции были построены первоначальными владельцами этого места, сидхе. После того как один из моих почтенных предков спас нескольких сидхе от холодной железной смерти, Лавгудам были переданы секреты этого кургана, поскольку сидхе, жившие здесь, собирались переселиться в Ирландию. Когда земля стала более населенной, ведьма Лавгуд и ее могущественный муж-колдун добавили второй слой охранников, чтобы еще больше защитить наше сокровенное убежище».

С последним комментарием ее спутница перестала обращать внимание на то, куда они идут, и, казалось, крепко задумалась. Лу́на не возражала, ведь Гарри не отступал и не отрицал, что это невозможно. Даже если Гарри казалось, что он не замечает, что его окружает, Луна была в курсе. Поле, которое они пересекали, было не слишком большим, и Лу́на уже не раз пересекала его, так что она могла вести Гарри. Его невнимательность позволила ей обхватить его за талию, что Луне очень понравилось.

Впрочем, такая потребность в физическом контакте со своим парнем была ей в новинку, и она должна была подумать об этом позже.

Сейчас Лу́на думала о других вещах, связанных с Гарри. Хотя Лу́на не была уверена в том, что именно произойдет, она знала, что Гарри скоро будет немного ранен. Однако она не могла «видеть» ничего, что непосредственно касалось бы ее. Но Луна знала, что через несколько дней Гарри проснется один с бинтами на голове. Она видела это, и по какой-то причине это было очень важно.

«Лу́на?» Гарри решился, когда они подошли к входу, который, как она знала, был входом. «Наверное, я могу понять, почему ты держишь что-то подобное в секрете, но зачем ты ведешь меня туда? Разве твой отец не расстроится?»

«Папа...» Голос Лу́ны был не таким ровным, как ей хотелось бы. «Папу убили за день до того, как мы покинули Хогвартс. Я - последняя Лавгуд, и если я хочу использовать семейный заповедник, чтобы спрятать нас, пока мы сражаемся с папиными убийцами... Что ж, это мое решение».

Они дошли до кургана, но не успела она открыть его, как Гарри вздрогнул и попятился, и не успела Лу́на спросить, в чем дело, как снова оказалась в крепких объятиях. Это было совсем другое объятие, и она почти чувствовала, как ее друг скорбит по ней. Нет, не по ней, он скорбел вместе с ней. И это имело значение. Слезы, которые она пролила в те ночи в одиночестве, во время подготовки, были необходимы. Но человеческое прикосновение было гораздо важнее. Лу́на отдалась радости от того, что у нее есть друг, и утешению от друга, который может понять потерю. Даже Букля издавала утешительные звуки, приземляясь на плечо Гарри.

Сколько времени они так просидели, Лу́на не знала, но с сожалением разорвала объятия, когда послышался грохот далекого грома.

«Гарри, я...» начала она, потом покачала головой и продолжила. «Мне это было необходимо. Спасибо».

«Вообще-то, думаю, мне это тоже было нужно», - раздалось в ответ. Луна подняла глаза и обнаружила, что Гарри Поттер смотрит не прямо на нее, а куда-то вдаль. «Мне жаль твоего отца, но по мере того, как мы обнимались, я понял, что скорблю по Сириусу не меньше, чем по твоей потере».

http://tl.rulate.ru/book/119455/4931262

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку