Читать Moshi Ju Shen / Бог-снайпер судного дня: Глава 2: Появление зомби :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Moshi Ju Shen / Бог-снайпер судного дня: Глава 2: Появление зомби

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Врач скорой помощи достал измерительный прибор, приложил его ко лбу Чжоу Хао, и примерно через 5 секунд сказал:

Ваша температура в норме, частота активности мозга повышена, должно быть вы только что проснулись и испытали сильное волнение.

Услышав его слова, Чжоу Хао ощутил нереальность происходящего: «Так быстро провели измерение, да к тому же узнали, что я только что проснулся!»

Когда измерение было окончено, прибор засветился на другом конце, словно и правда был фонариком, а затем свет направили в глаза Чжоу Хао.

Все в норме. Господин, спасибо за сотрудничество, вместе с вами есть еще люди? — после обследования врач задал вопрос.

Больше никого, я один.  

Чжоу Хао был потрясен. Как вышло, что современная медицина оказалась настолько развита? Несколько секунд потребовалось для обследования человека, да еще температуру измерили... Чжоу Хао подумал, что все как-то слишком просто.

О, спасибо. Господин, вам следует быть внимательным во время еды. Если вы, или другие люди, почувствуете какое-либо недомогание, пожалуйста, немедленно сообщите нам.

Хорошо, хорошо, — ответил Чжоу Хао.

После разговора врач отошел в сторону и постучал в другую дверь. Судя по всему, они делали обход каждой двери...

Чжоу Хао огляделся в коридоре и обнаружил, что еще трое сотрудников скорой помощи стучат в другие двери.

«Настоящая преданность своей работе».

Как только Чжоу Хао закрыл дверь, он услышал характерный звук сирены.

Должно быть, тех людей уже отнесли в машины и сейчас повезут в больницу.

Чжоу Хао подошел к окну и посмотрел вниз. Две машины скорой помощи уже выехали, остальные три принимают людей из здания. Одного больного «бешенством» человека связали бинтами или чем-то еще, чтобы он не мог двигаться. Голову тоже перевязали. Похоже, машин скорой помощи не хватает. Двоих больных «бешенством» и связанных людей вывезли на микроавтобусе. Это, видимо, служебная машина гостиницы. Через некоторое время три машины скорой помощи тоже уехали.

«Ди-ду, ди-ду» — звук сирены постепенно затих, снова вернулся шум ночного города, и стало спокойно.

Чжоу Хао посмотрел на ночной город и внезапно ощутил чувство растерянности. За что он боролся всю свою жизнь? Для чего он боролся? И в какой ситуации он сейчас оказался? Он не понимал: оказавшись в этом незнакомом месте, какой следующий шаг нужно сделать?

Нет, я не могу здесь оставаться.

Он сразу же подумал, что не может здесь оставаться, и должен покинуть это место. В конце концов, происходит слишком много непонятного, а главное — каким образом он здесь очутился?

Чжоу Хао оглядел комнату и обнаружил, что вещи, которые в ней находятся, ему не принадлежат. Он даже не знал, чья на нем одежда, хотя она хорошо на нем сидела. Итак, Чжоу Хао решил уйти, и, как был, с пустыми руками, открыл дверь.

Нельзя просто так уйти, у него при себе нет денег, к тому же нет удостоверения личности. Если еще придет человек, осматривающий номера, ему это доставит неприятности.

Снаружи сотрудники скорой помощи продолжали стучать в двери и производить осмотры. Нельзя не отметить, отношение к работе у этих людей очень ответственное. Но непонятно, эффективен ли измерительный прибор. За несколько секунд измерить температуру тела человека, это выглядит слишком неубедительно.

Чжоу Хао не стал обращать внимание на эти мысли, и пошел прямо по коридору. Он шел в направлении, которое указывали знаки «Безопасный проход». Поскольку он не знал, в каком направлении спускаться вниз, то решил, что не будет ничего плохого в том, чтобы следовать указателям безопасного прохода.

Пройдя некоторое время, он наконец увидел лифт и лестницу рядом с ним. Посмотрев на указатель этажа «25», Чжоу Хао остолбенел.

«25этаж, я в первый раз нахожусь на такой высоте, раньше бывал максимум на 10-12 этажах. А здесь меня занесло на 25, действительно очень впечатляет!

Эта гостиница Лицзян расположена так высоко? У богатых свои причуды».

Чжоу Хао вздохнул и нажал кнопку вызова лифта. Обе кабины лифта находились на 10 этаже, одна опускалась, а вторая поднималась.

Он подождал некоторое время, изнывая от нетерпения, словно хотел попасть в туалет. Наконец, дверь лифта открылась. Внутри никого не было, но Чжоу Хао и не хотел никого видеть.

Войдя в лифт, он хотел побыстрее спуститься вниз, но лифт, наоборот, начал подниматься. Должно быть, кто-то наверху вызвал лифт, и он поехал наверх.

Лифт остановился на 27 этаже, его двери раскрылись, и Чжоу Хао увидел лежащего на земле человека, женщину, ее тело безостановочно дрожало. Еще один человек, мужчина, стоял рядом с ней на коленях, спиной к Чжоу Хао, и был занят тем, что производил с женщиной какие-то манипуляции.

Извините, чем я могу вам помочь?

Увидев лежащего человека, Чжоу Хао подумал, что что-то случилось, и поэтому поинтересовался, чем он может помочь. Такой уж он человек, видя лежащего, обязательно загорается желанием спросить, не нужна ли помощь.

Ты можешь не быть суперменом, но, будучи обычным человеком, все равно способен своим слабым светом согревать души других людей.

Стоявший на коленях как будто не услышал Чжоу Хао, а продолжил заниматься своим делом, опустив голову в районе живота лежащего человека.

Чжоу Хао с большим энтузиазмом подошел к мужчине, похлопал его по плечу и дружеским тоном спросил:

Вам нужна помощь?

Мужчина, похоже, почувствовал присутствие Чжоу Хао, и медленно повернул к нему голову. То, что увидел Чжоу Хао, было вовсе не лицом человека, нуждающегося в помощи, а скорее звериным оскалом: лицо вымазано кровью, изо рта торчали недожеванные куски, глаза закатились, виднелись лишь их белки.

Когда Чжоу Хао увидел эту сцену, улыбка на его лице застыла, кожа на голове онемела, по всему телу словно пронесся поток холодного воздуха, пробирающего до костей, а сердце начало бешено колотиться.

«Это...»

Чжоу Хао не мог описать увиденное, только по телевизору он видел картины, в которых лев живьем поедал свою добычу. Но сейчас человек ел человека, это совсем лишило Чжоу Хао понимания происходящего.

Он находился в оцепенении, однако это не означало, что поедавший человека мужчина тоже оцепенел и застыл в неподвижности. Этот мужчина, посмотрев на Чжоу Хао, похоже, увидел в нем еду более вкусную, чем та, которая сейчас у него во рту. Он широко раскрыл рот с остатками «мяса», и бросился на Чжоу Хао.

Видя, что эта омерзительная рожа хочет его укусить, Чжоу Хао содрогнулся. Разве может он превратиться в пищу? С этой мыслью он быстро поднял правую ногу и с силой пнул мужчину в область груди, это действие было полностью инстинктивной реакцией.

От удара ногой мужчина отлетел на 5-6 метров. Он покатился по земле, из его рта доносились звуки, похожие на рычание животного, широко раскрытый рот с человеческим мясом внутри словно хотел заглотить Чжоу Хао живьем, конечностями он делал беспорядочные движения, пытаясь встать и накинуться на Чжоу Хао.

Мужчина совсем не желал отстать, и у Чжоу Хао от страха кровь застыла в жилах, а в голове зазвучало только одно слово: «Бежать».

Он развернулся и бросился в кабину лифта, двери которой в этот момент медленно закрывались. К счастью, Чжоу Хао находился неподалеку и успел в нее забежать. Оказавшись в лифте, он сразу же нажал на кнопку, надеясь ускорить закрытие дверей, и поднял голову, наблюдая, не гонится ли мужчина следом за ним.

Лифт продолжал закрывать двери на своей скорости. Мужчина, похоже, шел со скоростью передвижения обычного человека, не пытался перейти на бег, а не спеша, издавая рычание, двигался в направлении Чжоу Хао. Несмотря на это, один только его вид уже заставил сердце Чжоу Хао бешено биться. Он то и дело думал, сможет ли этот человек внезапно кинуться на него и разорвать зубами.

Наконец, двери лифта тяжело закрылись, и он быстро нажал на кнопку 25 этажа, поскольку там находились работники скорой помощи, и Чжоу Хао решил, что они должны решать подобные вопросы.

Задыхаясь, он прислонился к стене лифта. Пот каплями стекал с него, и он все еще не мог поверить в то, что произошло.

«Бешенство?»

Чжоу Хао не уверен, так ли это на самом деле, но, чем бы это ни было, он намерен рассказать о случившемся работникам скорой помощи. Пусть профессионалы во всем разбираются, а он просто хочет отсюда уйти.

Очень скоро лифт опустился на 25 этаж, но, пока он ехал, Чжоу Хао казалось, что прошло очень много времени, он обеими руками продолжал жать на кнопку «25», с нетерпением дожидаясь, когда наконец будет этот этаж.

Лифт остановился на 25 этаже, двери начали медленно открываться. Чжоу Хао хотелось обеими руками их распахнуть и протиснуться наружу, но двери продолжали раскрываться с обычной для них скоростью, оставаясь безразличными к его желанию.

Доктор, доктор, быстрее! На 27 этаже есть больной бешенством, он... он укусил человека! — выйдя из лифта, Чжоу Хао тут же побежал по коридору и закричал.

Находившиеся неподалеку четверо работников скорой помощи остановились. Услышав слова «больной бешенством», они сразу бросили обход, и побежали к Чжоу Хао, в сопровождении двух охранников гостиницы.

Что, что случилось? Где? — спросил один из врачей, подбежав к Чжоу Хао.

На... на 27 этаже, быстрее, быстрее вверх на лиф... по лестнице!

Сначала Чжоу Хао хотел, чтобы они вместе поднялись на лифте, но, подумав, посчитал этот вариант неудачным. Если поехать на лифте, кто знает, может быть больной ждет у двери лифта, и как только двери раскроются, он ворвется внутрь, это только добавит трудностей. Поэтому он решил, что подниматься по лестнице все-таки безопаснее, к тому же нужно пройти всего два этажа, не очень высоко, расстояние можно преодолеть в несколько прыжков.

В итоге вся группа вместе с Чжоу Хао побежала по лестнице.

Вот он, этот человек, он уже загрыз одного на полу. Я... я как раз приехал на лифте, а он стоял у входа, еще немного, и он укусил бы меня, хорошо что я успел ударить его ногой. Я сразу же спустился сообщить вам.

На бегу Чжоу Хао рассказывал этим людям все детали произошедшего.

Один из работников скорой помощи быстро достал телефон, сделал несколько нажатий, затем сказал в трубку:

В гостинице Лицзян еще есть пострадавшие, немедленно пришлите машину.

Видя это, охранник гостиницы вспомнил, что тоже хотел запросить помощь, в конце концов, чтобы схватить сошедшего с ума человека, требуется несколько охранников, поэтому он поднял рацию и сказал:

— Двадцать седьмой, на этаже сохраняется проблема. Кто есть поблизости, срочно прийти на помощь.

Они прибежали на 27 этаж, и уже приближались к лифту, который должен находиться за поворотом.

Будьте осторожны, он кусает людей!

Произнося эти слова, Чжоу Хао почувствовал себя немного странно. «Кусать» и «людей», эти два слова редко употребляются вместе, разве не так?

Он первым повернул за угол. Поскольку рядом с ним находилось много людей, Чжоу Хао было не так страшно.

Но когда он выбежал вперед и увидел, что там творилось, он снова был шокирован происходящим.

P.S. Некоторые люди недоумевают: почему, когда главный герой видит этих людей, он думает, что они больные бешенством, а не зомби? Сначала я не хотел это объяснять, но всегда найдется несколько человек, считающих главного героя глупым. Что же, сами они глупые.

Почему герой с первого раза должен понять, что перед ним зомби, зачем так заморачиваться и думать, будто герой сразу это поймет? Я просто хочу сказать, поскольку у вас есть собственное заранее сформированное представление, вы уже знаете, что это зомби, к тому же видели много фильмов о зомби, читали книги и играли в игры. Поэтому, по вашему мнению, все кусающиеся люди — зомби. Может быть, когда вы в реальной жизни увидите больного бешенством человека, вы решите, что перед вами зомби? Это уже будет потеря связи с реальностью.

Например, реальный случай, когда «Человек был покусан до крови в метро Гуанчжоу*», как вы думаете, много ли людей, увидев эту сцену, решили, что зомби кусает человека?

*Речь идет о случае 2012 года, когда в вагоне метро пожилой мужчина укусил молодого, прокусив ему ухо до крови.

 

Как много людей думают в этом направлении? Только люди, знающие о зомби, будут так думать, а те, кто знает о зомби не очень много, могут подумать, что перед ними версия Resident Evil в реальной жизни.

Я вас спрашиваю, упоминал ли я, что главному герою нравится читать книги о зомби? Или что он смотрит много фильмов о зомби? Это просто ваши предпочтения, не нужно думать, будто они распространяются на других людей, и все обязательно должны интересоваться зомби. Не стоит идеализировать культуру зомби, это же очевидно. Не все видели такие фильмы, как «Обитель зла».

Вы интересуетесь такими вещами, а главный герой не интересуется. Существует очень много людей, которые не любят подобного рода литературу, можете поспрашивать, многие совсем не знают, кто такие зомби. Поэтому, когда Чжоу Хао все это увидел, он подумал, что перед ним человек, больной бешенством. К тому же, в тех обстоятельствах он находился в сильном нервном напряжении и панике, даже если он и знал о зомби, он не думал в этом направлении. Вы должны знать, что, когда люди испытывают волнение, способность мозга соображать не может быть такой, как обычно, иначе почему, когда человек находится в нервном возбуждении, кто-то обязательно просит его успокоиться?

Всегда найдутся люди, которые читают книги и зацикливаются на этой теме, но на большинство тема зомби не производит глубокого впечатления, поэтому они не зациклены на ней.

Если после прочтения моих разъяснений эти моменты все еще вас цепляют, тогда я могу только сказать, что вы придаете излишнее внимание мелочам. А если вы продолжаете ругать за это автора или других читателей, то вы — жалкий человек.

Прошу прощения за такие высказывания, но их можно закрыть, и больше не видеть. Поскольку чтение книги — это всего-лишь развлечение, раз уж эта книга не приносит вам удовольствия, вы можете нажать на крестик в правом верхнем углу. Всем привет, хорошо посидели, расстанемся тоже по-хорошему.

Зачем я все это написал?

Тем, кому нравится читать эту книгу, кто молча ее читает и молча поддерживает, я очень благодарен. Если кому-то не нравится, всегда есть множество книг, которые могут быть вам интересны, уговаривать я никого не буду.

http://tl.rulate.ru/book/119446/4890719

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку