Читать A Better Man / Гарри Поттер: Лучший человек: Том 1. Часть 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод A Better Man / Гарри Поттер: Лучший человек: Том 1. Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Возможно ли это... был ли его дядя Маттиас частью Волшебного мира? Или же частые визиты дяди прекратились по более обыденной причине? Как бы то ни было, Вернон решил попытаться снова найти этого человека, даже если это будет просто надгробная плита.

«Ну, чего же ты ждешь?» - запричитала Петуния, выводя его из задумчивости. «Пусть ваш сын познакомится со своим кузеном!» И когда он опустил Дадли в кровать рядом с маленьким Гарри, то с радостью увидел, как оба младенца улыбаются друг другу.

zzzzzzz

На преодоление разрыва между Петунией и Лили у Вернона ушло немало терпения и душевной стойкости. Лили была готова простить старшую сестру за слова и поступки, которые причинили ей боль и встали между ними, но Петуния просто отказалась даже пытаться. В конце концов, именно рождение Дадли окончательно сблизило их.

Отчасти это произошло из-за того, что они вдвоем застряли в магловском лифте, который вышел из строя (благодаря небольшой «помощи» Джеймса Поттера), когда у Петунии начались схватки, и Лили осталась единственной, кто присутствовал и мог ей помочь. Но в основном это было настойчивое требование, чтобы Дадли знал ВСЕХ членов своей семьи, начиная с трио Лили, Джеймса и самого Вернона.

К моменту рождения Гарри Вернон успел многое узнать о Волшебном мире. Он узнал, что его новая расширенная семья считается одной из самых храбрых и благородных в их мире, и это вызвало у него чувство гордости. Его также с распростертыми объятиями приняли в тесную дружную компанию Джеймса, Римуса Люпина, Сириуса Блэка и Питера Петтигрю, которую неофициально называли «Мародерами». Хотя он не мог присоединиться к их выходкам, и многие из них казались ему немного детскими, он иногда отвлекал Петунию и Лили, а также любую подружку Сириуса, чтобы четверка могла провернуть свой очередной прикол. Ремус особенно сблизился с Верноном, поскольку эти двое были более серьезными, чем остальные трое.

Ремус и Вернон часто сидели перед камином в доме № 4 по Тисовой улице. Электрический камин в доме был заменен на настоящий деревянный и подключен к Летучему пороху для связи и путешествий. Они часами смотрели на огонь, сравнивали философию, сопоставляли события в Волшебном мире с их отголосками в мире Магл и наоборот. В редких случаях к ним присоединялся А́льбус Да́мблдор, директор школы чародейства и волшебства Хогвартс. Эти встречи вызывали у Вернона глубокое уважение к престарелому волшебнику, и каждый раз, когда беседа подходила к концу, он чувствовал себя польщенным тем, что его включили в число тех редких маглов, которым позволено знать правду о Волшебном мире.

В соответствии с клятвой, которую Вернон дал при рождении племянника, он нанял двух частных детективов (одного магла, другого волшебника), чтобы те попытались найти его пропавшего дядю Матиаса. С тяжелым сердцем он узнал, что его дядя умер бездетным не прошло и трех лет после окончания его визитов. На самом деле он был чистокровным маглом, и какой бы спор ни стал причиной разрыва между его отцом и дядей, он унес их обоих в могилу.

Эта мысль еще больше обеспокоила Вернона. Кроме жены, сына и Поттеров, у него осталась только сестра Мардж. Глядя на Мардж со своей теперь уже просветленной точки зрения, он видел в ней все, что ему не нравилось в собственном отце. Она была излишне жестока в своих поступках и словах и до крайности высокомерна. Его родители умерли - мать от туберкулеза, а отец вскоре после этого - от отравления алкоголем после сильной попойки. А сын и племянник никогда не узнают своих бабушек и дедушек - и Эвансы, и Петунии были убиты еще до встречи с Петунией, убиты злым волшебником, чье имя осмеливались произносить только Лили, Джеймс, Ремус, Сириус и Дамблдор - Волан-де-Морт.

Шли месяцы, и Вернон полюбил маленького Гарри почти так же сильно, как своего собственного сына Дадли. Мальчики были практически неразлучны: Дадли, который был на год старше, делал все возможное, чтобы защитить своего крошечного кузена, и Гарри, казалось, нравилось это внимание и его кузен. Это и послужило толчком к тому, что маленький Гарри впервые использовал случайную магию.

zzzzzzz

«Ма, Ван Фуу!» - кричал Дадли из своего манежа. Шестимесячный Гарри лежал рядом со своим полуторагодовалым кузеном и жадно сосал из бутылочки тёплую молочную смесь. Петуния была вызвана из комнаты пожарным звонком Ремуса, спрашивавшего, когда Вернон вернется с работы, а Лили была на кухне дома № 4 по Тисовой улице, готовя обед для всех. Поэтому никто из них не услышал зова мальчиков.

Расстроившись, малыш Дадли опустился на обивку манежа и заплакал. Это смутило Гарри, и он перестал сосать свою бутылочку. Как раз в тот момент, когда вошла Петуния, Гарри протянул пустую руку... в другой руке вдруг оказалась дубликат бутылочки. Он радостно булькнул, и Дадли повернулся. Увидев вторую бутылочку, Дадли приостановился и медленно взял ее. Когда он засунул соску бутылки в рот и начал пить, Гарри зарычал еще сильнее, улыбнулся и хлопнул, сбив соску со своей бутылки и разбрызгав молоко повсюду.

Когда молоко было вымыто, а оба мальчика накормлены, Петуния просто обняла Лили. «Он... он...»

Улыбаясь, младшая из двух женщин обняла ее в ответ. «Да, я знаю, Пет. Он волшебный».

Сглотнув слезы, Петуния откинулась назад и посмотрела на нее. «Нет, Лилс. Он такой отдающий. Ни один ребенок в МИРЕ не отказался бы так от бутылочки. Он... он так похож на тебя, что это почти больно».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/119395/4894596

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку