× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Follow the path of Dao from infancy / Следуйте пути Дао с младенчества: Глава 143: Знакомство

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— В конце концов, он всё ещё молод, — — Пока другие гонятся за славой и богатством, мы остаёмся элегантными и выше всего этого.

Два молодых служителя храма тихо усмехнулись в знак согласия.

Уже уйдя, Ли Хао обернулся, услышав их слова. Он взял несколько камней го из белой каменной чаши и положил их на пять точек на доске го, прежде чем слегка напеть и уйти.

— Ты, дерзкий молодой человек, как ты смеешь…— молодой служитель храма, который играл белыми, сердито посмотрел на него, он хотел крикнуть мальчику, но Ли Хао уже был слишком далеко. Он раздражённо отвёл взгляд и хотел переставить камни, но заметил, что его друг смотрел на доску, как заворожённый.

Он был озадачён, но, когда он посмотрел вниз, понял, что его ранее невыгодное положение изменилось. Размещение этих пяти камней открыло для него новую территорию.

Более того, если бы он убрал один камень, это привело бы к рассеянной формации, которую было трудно обнаружить.

— Это…

Побродив по окрестностям, Ли Хао немного заскучал. Заметив, что ритуал духовного преемника Жэнь Цяньцянь ещё не закончился, он тут же нашёл старого служителя храма и попросил его передать сообщение молодой девушке, которая только что вошла. Он хотел, чтобы она подождала его здесь, когда закончит, и никуда не уходила.

Он дал ему две серебряные монеты, которые старый служитель храма с радостью принял с улыбкой, согласившись передать сообщение.

Затем Ли Хао вышел из Храма Воинов, его рукава развевались на ветру. Он направился в город и нашёл оживлённый ресторан, где он спросил о знаменитом мастере Бай Чуньхае.

Ресторан был полон гостей, здесь царила оживлённая атмосфера. С винтовой лестницы в центре здания свисала свеча, её пламя мягко мерцало. Примерно в полуметре над свечой на верёвке висел искусно сделанный кинжал, украшенный янтарём и нефритом.

Внизу собралась толпа, которая подбадривала кого-то.

Ли Хао посмотрел туда, он понял, что в ресторане проводилось мероприятие. Любой, кто мог достать этот кинжал, не заставив пламя свечи дрогнуть, получал этот кинжал в подарок.

Просто взглянув на драгоценные камни на кинжале, можно было сказать, что он стоил целое состояние — это объясняло, почему он привлекал столько людей.

Ли Хао не очень интересовался этим кинжалом. Он поднялся по другой лестнице на верхний этаж и нашёл место у перил, чтобы сесть.

Он осмотрел окрестности, отсеивая различные шумы и выборочно слушая шёпот вокруг него.

Благодаря своему острому слуху, он мог слышать разговоры из близлежащих чайных и разговоры прохожих на улице за пределами ресторана.

Он также мог чётко слышать приглушённые разговоры некоторых людей, такие как тот, который шёл позади него и внизу, где несколько женщин шептались: «Этот парень у перил такой красивый…»

Настроение Ли Хао тут же улучшилось.

Внезапно он услышал имя «Бай Чуньхай», которое донеслось от столика у окна перед ним, что вызвало у него любопытство. Он увидел, как там сидели три фигуры — две женщины и мужчина — тихо разговаривая.

— Наш мастер договорился о поединке с мастером Бай Чуньхаем. После Собрания Мастеров они сразятся на пике Небесного Меча.

— Я слышала, что техника ладони мастера Бай Чуньхая невероятна. Говорят, что он может ударить по заснеженному дереву, не заставив снег дрогнуть, разрушая само дерево. Интересно, правда ли это?

— Может быть, это просто его ученики хвастаются…

Глаза Ли Хао загорелись, и он тут же встал и подошёл к их столику. — Простите, что прерываю, но вы знаете мастера Бай Чуньхая?

Эта троица замолчала, на их лицах читалось удивление, что кто-то подслушал их разговор.

— Ты его ученик? — спросили они, с недовольством посмотрев на Ли Хао. Однако, заметив, как он был молод, они немного расслабились.

Если бы дело дошло до драки, этот молодой человек, вероятно, не представлял для них большой угрозы.

— Нет, я просто хочу встретиться с ним, — покачав головой, ответил Ли Хао.

Они переглянулись, их настороженность исчезла.

— Ты пришёл сюда, чтобы стать его учеником? — спросила одна из них, молодая женщина, одетая в простую белую юбку, у неё были нежные черты лица и тихий голос.

Ли Хао с удивлением посмотрел на неё, а потом понял, что Собрание Мастеров привлекло не только бесчисленное множество мастеров, но и начинающих молодых мастеров боевых искусств, которые хотели стать их учениками.

Вероятно, здесь были молодые господа и дамы из приходящих в упадок или из недавно созданных аристократических семей, которые приехали сюда издалека в надежде найти себе мастера.

В конце концов, поскольку здесь собралось так много мастеров, вероятность встретить хотя бы одного или двух подходящих учителей была высокой.

Ли Хао улыбнулся, но ничего не объяснил. — Вы знаете, где он?

— А что, если и знаю? Зачем мне говорить тебе об этом? — другая молодая женщина, одетая в оранжево-жёлтую юбку, посмотрела на Ли Хао. У неё были более изящные черты лица, но она была менее дружелюбна. Было ясно, что её раздражало то, что Ли Хао подслушал их разговор.

Молодой человек, который сидел между ними, не остановил её, он только равнодушно сказал: «Если ты хочешь стать его учеником, подожди за пределами места проведения собрания после того, как закончится Собрание Мастеров. Ты обязательно встретишься с ним тогда».

Женщина в белой юбке посмотрела на Ли Хао, видя недружелюбное отношение к нему остальных, она промолчала.

Ли Хао не обиделся. Вместо этого он достал оставшийся полмешка серебряных монет и сказал: «Пожалуйста, мне нужна ваша помощь, чтобы найти его».

— Кому нужны твои деньги?! — фыркнула девушка в оранжево-жёлтой юбке, посмотрев на кинжал, который свисал с винтовой лестницы. — Если ты действительно искренен, достань для меня этот кинжал, и я скажу тебе.

Молодой человек знал, что его младшая сестра специально устроила для этого парня испытание.

Он сам пытался раньше достать этот кинжал, но у него ничего не получилось.

— Линэр, — женщина в белой юбке мягко отчитала свою младшую сестру. — Извини, но мы не можем просто так раскрыть местонахождение мастера Бай Чуньхая. Если об этом узнают, у нас могут быть проблемы…

— Ты хочешь этот кинжал, верно? — спросил Ли Хао, на его губах появилась улыбка.

С его нынешней силой зарабатывать деньги было легко. Убив несколько демонов, он мог заработать целое состояние — это позволяло ему жить беззаботной и богатой жизнью.

Видя, как Ли Хао повернулся и пошёл к лестнице, эта троица с удивлением посмотрела друг на друга. Чжоу Линэр пришла в себя и воскликнула: «Он что, идиот?! Он действительно думает, что сможет достать его?!»

— Он, вероятно, не прочитал правила внимательно и подумал, что ему просто нужно прыгнуть на высоту в три чжана, — молодой человек покачал головой и холодно усмехнулся.

Когда они говорили, они подошли к перилам и посмотрели вниз.

Ли Хао спустился вниз, где несколько человек ждали своей очереди, чтобы попытать счастья.

Те, кто хотел участвовать, должны были заказать «Пир из Золота и Нефрита» в качестве доказательства своего участия.

Из-за этого знакомого правила Ли Хао почувствовал ностальгию.

Он потратил десять таэлей серебра, чтобы купить жетон, и, не дожидаясь, пока принесут еду, вошёл в зону испытания.

Окружающие взгляды тут же обратились на него, и шум усилился, когда они заметили, сколько ему было лет. Они предположили, что он был молодым господином из какой-нибудь благородной семьи, который хотел покрасоваться.

На таких молодых господах было легко заработать.

Мужчина средних лет, который, похоже, был управляющим ресторана, с энтузиазмом объяснил Ли Хао правила, пытаясь создать оживлённую атмосферу.

Прежде чем толпа успела сильно разшуметься, Ли Хао легко подпрыгнул в воздух. Под взглядами всего ресторана он поднялся вверх, как лёгкий ветерок, и мягко сорвал кинжал, который висел над свечой.

Правила запрещали участникам использовать свою духовную энергию, чтобы напрямую схватить этот предмет. Это было испытание чистых навыков боевых искусств.

Даже если бы человек достиг уровня Божественного Путешествия, если бы его техника боевых искусств была плохой, ему было бы трудно предотвратить мерцание пламени свечи.

Однако, когда Ли Хао приземлился, пламя свечи оставалось устойчивым и неподвижным.

Ли Хао улыбнулся ошеломлённому управляющему, а затем повернулся, чтобы подняться наверх, держа в руке кинжал.

Короткая тишина в ресторане вскоре была нарушена шумом, все выражали своё удивление. Бесчисленные глаза следили за фигурой молодого человека.

Ли Хао поднялся наверх и передал кинжал Чжоу Линэр, которая всё ещё стояла у перил, как заворожённая. Улыбаясь, он сказал: «Пожалуйста, ведите».

Чжоу Линэр и остальные пришли в себя. Они ясно видели, что пламя свечи совсем не дрогнуло, и Ли Хао не создал ни малейшего ветерка.

— Как… Как ты это сделал? — спросила Чжоу Линэр, её глаза расширились, она держала в руке кинжал.

Молодой человек, который стоял рядом с ней, посмотрел на Ли Хао, его глаза расширились, он оценивающе посмотрел на него. Он сам был гением в Списке Кунь Фэнхуан, но он не мог сделать то, что только что сделал этот молодой человек.

Может быть, этот молодой человек тоже был в рейтинге Кунь?

Ли Хао почувствовал, что на него обращают всё больше внимания, и он повторил: «Пожалуйста, ведите».

Эта троица пришла в себя, и молодой человек внимательно посмотрел на Ли Хао, прежде чем сказать: «Пожалуйста, следуйте за нами. Мастер Бай Чуньхай должен быть с нашим мастером, но я не могу гарантировать, что ты сможешь встретиться с ним».

— Хорошо, — согласился Ли Хао.

Молодой человек повёл группу из ресторана.

Управляющий ресторана посмотрел на них, но в конце концов не стал останавливать их. В последние дни было лучше не провоцировать молодых господ из Великого города Юэ, так как это могло легко привести к неприятным последствиям.

По дороге Чжоу Линэр продолжала поглядывать на Ли Хао, ей было любопытно. Хотя у неё и был вспыльчивый характер, она очень уважала тех, кто был сильнее её. Во время прогулки она задала несколько вопросов:

— Как ты это сделал?

— Как тебя зовут?

— Откуда ты?

Ли Хао не ответил; ему казалось, что у него над ухом жужжала пчела.

Девушка в простой белой юбке тоже тайно наблюдала за Ли Хао, её глаза были полны любопытства. Среди её сверстников она редко встречала кого-то настолько сильного.

Вскоре.

Ведомые молодым человеком, они прибыли на Площадку для обсуждения Мастеров в центре города, которая была полна людей. Все окружающие гостиницы уже были заполнены.

В ресторане со сценой молодой человек нашёл своего мастера, невысокого мужчину средних лет по имени Чжоу Хайтан.

Молодой человек представил Ли Хао и прошептал ему о том, что произошло в ресторане.

Чжоу Хайтан, который смотрел спектакль, посмотрел на Ли Хао и улыбнулся: «Могу я спросить, откуда ты, молодой господин?»

— Цзи Хао, — ответил Ли Хао.

Чжоу Хайтан немного подумал об этом имени, он понял, что его не было ни в рейтинге Куньлун, ни в рейтинге Кунь. Он предположил, что Ли Хао был новым наследником какой-нибудь известной семьи, так как его возраст, казалось, соответствовал этому предположению.

— Твоё имя отличается всего на один иероглиф от имени того гения из рейтинга Цяньлун, — усмехнулся Чжоу Хайтан. — Ты хочешь стать учеником мастера Бай Чуньхая? Я тоже немного разбираюсь в боевых искусствах. Ты заинтересован?

Чжоу Линэр и остальные с удивлением посмотрели на него. Они не ожидали, что их мастер заинтересуется этим молодым человеком и предложит ему стать его учеником.

Однако, учитывая продемонстрированное Ли Хао мастерство, его основа в боевых искусствах была очень прочной. Если бы он присоединился к ним, он мог бы даже превзойти их в своих тренировках.

Думая об этом, они чувствовали и волнение, и ожидание.

— Я не хочу становиться учеником, — покачав головой, сказал Ли Хао. — Я хочу купить у него картину.

http://tl.rulate.ru/book/119372/4973848

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода