× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Reincarnated With Three Unique Skills / Реинкарнация с тремя уникальными навыками: Глава 61. Битва за выживание (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда стрелы лучников оказались бессильны против внезапно появившейся угрозы, командир отдал приказ об отступлении. Но их работа не была закончена; они быстро перегруппировались.

Йона вернулась к Итану, сжимая в руке свой любимый лук.

В тот же миг Итана пронзил холодок – срабатывал его инстинкт хищника.

«Йона!» – крикнул Итан, мгновенно осознав опасность.

Действуя на уровне рефлексов, он резко оттащил её с места.

Долю секунды спустя тонкий луч концентрированной тёмной энергии бесшумно пронзил то место, где только что стояла Йона. Он был настолько тонким и беззвучным, что остался почти незамеченным – смертоносная, высасывающая жизнь атака.

Йона, всё ещё не пришедшая в себя от внезапного рывка, смотрела на Итана широко раскрытыми глазами. «Что это было?»

Прежде чем Итан успел ответить, их внимание привлекло ужасающее зрелище. Лучники, обстреливавшие врага, застыли на месте с пустыми глазами и безжизненными телами. Тонкие, словно иглы, лучи тёмной энергии поражали их с пугающей точностью, вытягивая саму жизнь.

По полю боя прокатились крики ужаса – все поняли: тёмные энергетические иглы были направлены не только на Йону, но и на всех лучников.

Сердце Итана похолодело при виде этой сцены. Поле боя превратилось в кладбище, недавно ещё полные жизни лучники теперь лежали мёртвыми.

Седрик и Маркус, потрясённые, не ожидали, что опасность настигнет их так быстро.

Йона, всё ещё дрожа после пережитого, крепко сжимала лук, её пальцы побелели. В её широко раскрытых глазах отражался ужас, она не могла отвести взгляд от павших товарищей.

«Итан, что… что случилось?» – прошептала она дрожащим голосом.

Итан острым взглядом осмотрел местность, лихорадочно пытаясь понять смысл внезапной атаки. «Эти лучи… они были нацелены на тебя и других лучников», – сказал он низким, но твёрдым голосом.

«Они пытаются ослабить нас. Похоже, кто-то управляет ими издалека».

Всего одной атакой Обсидиановые Ужасы уничтожили более четырёхсот человек. Поле боя было усеяно телами лучников, сражённых смертоносными лучами. К счастью, некоторым охотникам на передовой удалось спасти нескольких лучников в последний момент. Тем же, кто находился в тылу, повезло меньше.

Их крики боли и ужаса разрезали воздух, прежде чем резко оборваться.

На передовой…

«Мой лорд, эти Обсидиановые Ужасы, похоже, используют какую-то новую способность. Мы должны вмешаться», – торопливо прошептал Зефир Грозовая Лапа, лидер клана Призрачного Волка. Его голос был спокоен, но беспокойство читалось в его глазах.

Другие главы кланов, собравшиеся вокруг, кивнули, понимая критичность ситуации. Каждый из них был опытным охотником и понимал опасность, которую представляли эти новые способности. Если позволить им повторить атаку, погибнет ещё больше охотников.

Среди лидеров были отец и дядя Арии, их лица были мрачны. Они узнали некоторых членов своего клана среди погибших. Тяжесть потери легла на их плечи, но они были полны решимости отомстить.

«Вперёд…» – лорд Лонгус, высокий и властный, сделал глубокий вдох и шагнул вперёд. Его присутствие внушало уважение. Его сопровождали главы кланов и старейшины, каждый из которых был грозной силой. Вместе они должны были противостоять Обсидиановым Ужасам, уже унесшим столько жизней.

На противоположной стороне поля боя вырисовывались почти пятьсот Обсидиановых Ужасов, их массивные тёмные фигуры излучали угрозу.

Их чёрные, кристаллические экзоскелеты зловеще мерцали, а глаза горели неестественным, жутким светом.

За ними устремились тысячи обычных зверей разных рангов, движимые первобытными инстинктами и жаждой крови. Земля дрожала под их тяжестью, а воздух был наполнен запахом смерти.

«Рёв…!» Обсидиановые Ужасы заревели в унисон, их оглушительные крики сотрясали землю. Это был сигнал к началу войны.

Не колеблясь, Обсидиановые Ужасы бросились в атаку. Земля под ними трескалась и дымилась, их кристаллические когти-косы вспарывали землю, как нож масло.

На стороне людей почти сотня бойцов А-ранга готовилась к столкновению. Они были лучшими из лучших, каждый способен в одиночку справиться с небольшой армией. Но даже они понимали, что эта битва будет тяжёлой.

«Огненная Ворона (S)!» – голос лорда Лонгуса прокатился по полю боя. На этот раз сила навыка была умножена многократно. Воздух вокруг него накалился, а земля под ногами обуглилась.

Властным жестом он направил Огненную Ворону – огромную птицу из пламени – в самое сердце вражеского войска. Её крылья распахнулись, отбрасывая зловещее огненное сияние.

«Бум!»

Когда она обрушилась на Обсидиановых Ужасов, воздух зашипел, а земля под ними превратилась в расплавленный шлак. За считанные секунды несколько Ужасов превратились в пепел.

Вдохновлённые этим, бойцы А-ранга ринулись вперёд. Они знали, что с лордом Лонгусом у них есть шанс на победу.

В тот момент, когда две силы столкнулись, поле боя превратилось в ад. Пламя плясало в небе, молнии проносились между бойцами, потоки энергии сталкивались с разрушительной силой. Охотники А-ранга сражались с холодной эффективностью, каждый удар был результатом долгих лет тренировок.

Но Обсидиановые Ужасы были непростыми противниками; их способности тьмы давали им преимущество. Они двигались с зловещей плавностью, их атаки обходили защиту и поражали с мертвящей точностью. Даже опытным охотникам было тяжело сдерживать их натиск.

В разгар битвы обычные звери и гигантские птицы, движимые яростью и жаждой крови, прорвали первую линию обороны. Их численность и свирепость ошеломили защитников, создав брешь в их рядах.

«Вторая формация! В атаку!» – раздалась команда.

Охотники В- и С-ранга двинулись вперёд с отточенной синхронностью. Они сражались с высокоуровневыми зверями лицом к лицу, их оружие сверкало, прокладывая путь сквозь орду. Они действовали с холодным расчётом, сосредотачиваясь на более опасных противниках, и старались избегать столкновений с мелкими зверями, чтобы сберечь силы.

Ария, вместе с соклановцами и родственниками, бросилась в бой с кинжалами в руках, их движения были размытым пятном.

Их навык «Шаг в пустоту» позволял им мгновенно исчезать и появляться в другом месте, делая их практически невидимыми для зверей. Они уничтожали врагов одного за другим, каждый удар был быстрым и смертоносным.

Но даже среди них Ария выделялась. Она была в своей стихии, её движения были ослепительным проявлением скорости и мастерства. Она двигалась, как серебристая молния, её кинжал вспыхивал в свете, поражая зверя за зверем.

Каждый её удар был точен, чист и разрушителен, она разрезала самых сильных зверей, словно они были сделаны из бумаги. Её ловкость была непревзойдённой, она перемещалась по полю боя с невероятной грацией.

«Потрясающе!» – Итан наблюдал за ней издалека, не в силах оторвать взгляда. Несмотря на хаос вокруг, он восхищался Арией. Её доблесть, непоколебимая решимость и безупречная техника производили на него неизгладимое впечатление. Она была воплощением красоты и силы.

http://tl.rulate.ru/book/119369/5149896

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода