Читать Marvel: I Have Severe Mental Disorder / Марвел: У меня серьезное психическое расстройство: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Marvel: I Have Severe Mental Disorder / Марвел: У меня серьезное психическое расстройство: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Время летит, словно вода, и скоро наступит девять часов.

Чжоу Ран растянулся, поднялся с кресла, поправил очки и с улыбкой сказал:

— Ай Ли, присаживайся ко мне! Я уже разобрал документы слева, а тебе отдам справа.

— Я сейчас проведу экскурсию для ребят из Мидтаунской школы и покажу им величие Старк Индастриз.

Наташа кивнула и улыбнулась:

— Босс, не волнуйтесь, оставьте это на меня!

Чжоу Ран кивнул, вышел из кабинета президента и за пять минут добрался до приемной на шестом этаже. Он протянул руку и легонько постучал в дверь, очень вежливо, а затем, расхаживая, вошел в конференц-зал, отвечающий за прием учеников из школы Zhongcheng.

Затем он медленно подошел к трибуне, протянул руку и постучал по микрофону, показывая очень нежную улыбку и сказал:

— Крутой мальчишки и прелестные девчонки, доброе утро, я — Джейк! Добро пожаловать в Старк!

— Ого! Это действительно мистер Джейк!

— Мистер Джейк такой красивый!

— Разве это не самый молодой директор Старк Индастриз?

— Он не только директор, он еще и советник в Нью-Йорке!

— Мистер Джейк великолепен, он ежегодно жертвует больше половины своей зарплаты!

— Но по словам моего брата, который работает в Старк Индастриз, мистер Джейк — дьявольский лидер, очень серьезный!

— Серьезно? А мне кажется, его улыбка такая солнечная, а глаза такие ясные.

— Он словно человек из сказки, рыцарь средневековья, гладиатор древнего Рима, бард древней Греции, принц древнего Вавилона, монарх древнего Египта...

— Ого, он мой идеальный тип, мой Принц-камелия!

— Ого, я правда хочу выйти за него замуж!

— Я тоже обязательно поступлю в Старк Индастриз...

Услышав бесчисленные комплименты, Чжоу Ран улыбнулся, протянул две руки и прижал их к себе, подавая сигнал всем успокоиться. Эти дети, которые обычно шумные и непоседливые в школе, мгновенно затихли.

Чжоу Ран легонько прочихался и сказал:

— Дети, у вас есть мечты? Те, кто хочет смело высказать свои мечты, поднимите руку!

— Мальчики тоже поднимайте руки, будьте смелыми, не давайте всем девочкам выходить вперед!

— Посмотрим, кто сегодня самый смелый!

Поднялся рука у грубого, дикого вида мальчишки.

Чжоу Ран кивнул и с улыбкой сказал:

— Смелый мальчик, расскажи мне о своей мечте!

Грубый, несколько дикий мальчик громко рассмеялся и очень громко ответил:

— Мистер Джейк, меня зовут Флэш Томпсон, я звезда футбольной команды школы, прозвище — Молния Томпсон. Моя мечта — стать таким же великим, как вы, с бесчисленными достижениями!

Чжоу Ран услышал эти слова, улыбнулся и зааплодировал, уставившись в глаза Томпсону и сказал очень серьезно:

— Томпсон, я поддерживаю твою амбицию. Но не знаю, тебе нравится великолепие снаружи или великолепие внутри?

— Тебе нравится моя роскошная внешность или моя глубокая душа. Ты просто хочешь быть великим? Или ты просто хочешь этих ложных имен?

Услышав это, Томпсон нахмурился, подумал немного и сказал:

— Может ли мистер Джейк сказать мне, что такое великое? Я немного запутался?

Чжоу Ран улыбнулся и сказал:

— Быть великим легко! Просто запомни одну фразу: чем больше способностей, тем больше ответственности.

— Ученик Томпсон, я прочитал твой профиль. Ты очень известен в Мидтаунской школе, но эта репутация нехорошая!

— Ты получаешь удовольствие, издеваясь над одноклассниками,

— Многих учеников били кулаками и ногами!

— Ты думаешь, такое поведение может быть действительно великим? Я не знаю, почему ты это делаешь? Возможно, это способ для молодых людей показать свое присутствие!

— Но почему таким образом, оставляющим плохое впечатление?

— Ты можешь сделать гораздо лучше. Ты можешь, очевидно, помочь более слабым одноклассникам своим пылким сердцем и именем Молния Томпсон.

— Насилие — самый дерьмовый метод. Оно может временно покорить других, но не их сердца! Не давай людям покоряться твоему насилию, а давай им покоряться твоей благородной душе!

— Ты должен превратить свои способности в свои обязанности!

После этого Чжоу Ран медленно сжал кулаки и ударил по трибуне перед собой. Раздался щелчок, и деревянная столешница трибуны раскололась пополам.

Чжоу Ран потряс кулаком и с улыбкой сказал:

— Ты думаешь, твое насилие может достичь моего уровня? У меня есть сила, далеко превосходящая твою, но я не использовал эту силу, чтобы покорить тебя. Объясняю истину!

— Это немного из моей величины!

Томпсон ошеломленно замер, сделал глубокий вдох, убедительно поклонился и сказал:

— Мистер Джейк, я понимаю, с сегодняшнего дня в Мидтаунской школе больше не будет издеваться над слабыми Томпсон, только помогает слабым Молния!

Послушав Чжоу Ран, он улыбнулся с удовлетворением, протянул руку и зааплодировал, сказав:

— Томпсон, я горжусь тем, что ты только что сказал, ты человек, который может признать свои ошибки и исправить их, ты очень смелый!

— Такой человек — настоящий мужчина!

— Я с нетерпением жду твоих будущих успехов!

— Какой еще ученик хочет высказать свою мечту?

Медленно поднялась девушка с яркими светлыми волосами, стройным телом, очень красивая и очень элегантная, улыбнулась сладко и спросила:

— Мистер Джейк, меня зовут Гвен Стейси. Моя мечта была стать полицейским, и мой отец тоже был начальником полиции Нью-Йорка.

— Я хочу спросить у мистера Джейка, почему вы проехали девять красных светофоров подряд вчера? Произошло ли что-то серьезное в Старк Группе?

— Или вы вмешались в работу отдела дорожного движения без разрешения и использовали свое привилегированное положение! Разве это не должно быть великим поступком?

— Ну, мне очень любопытно об этом! Кстати, мой папа тоже очень любопытен, наша вся семья очень любопытна об этом.

— Я думаю, все ученики здесь тоже очень любопытны! Ведь это было в сегодняшней утренней новости.

Чжоу Ран вдруг почувствовал себя очень смущенным, что за проблема?

Как можно задать такой неловкий вопрос?

Эта Гвен действительно умеет докопаться до сути!

Чжоу Ран посмотрел на очень ожидающие глаза в комнате, сделал глубокий вдох и сказал очень серьезно:

— Это действительно было большим делом, большим делом, которое может изменить будущее развития мира и создать лучшую жизнь, но это требует временно сохранить в секрете, не могу сказать.

— Конкретная ситуация, подождите неделю, чтобы узнать!

Гвен улыбнулась и спросила:

— Тогда мистер Джейк, когда это большое дело будет объявлено, вы пригласите мистера Джорджа Стейси? Я хочу это увидеть!

Чжоу Ран кивнул и с улыбкой сказал:

— Конечно, вы можете действительно пригласить директора Стейси, чтобы он отвечал за безопасность на месте. Ведь это большое дело, которое изменит будущее.

— Но, ученица Гвен, ваше поведение, использующее привилегии, не должно быть великим, верно?

Услышав это, Гвен поморгала своими прекрасными глазами и улыбнулась, сказав:

— О, я не великий человек? Я не хочу быть великим человеком? Я помню, как великий философ когда-то сказал, что женщины и маленькие люди трудно поддерживать!

После этого Гвен медленно села.

Чжоу Ран вздохнул и сказал:

— Есть ли еще ученик, который хочет рассказать о своей мечте?

Поднялась тонкая рука, это был слабый ребенок, похожий на медвежонка, который каждый день подвергался издевательствам.

Чжоу Ран кивнул, указал на медвежонка и сказал:

— Этот ученик, расскажи мне о своей мечте!

Медвежонок медленно встал, сделал глубокий вдох, сжал кулаки и с улыбкой сказал:

— Мистер Джейк, меня зовут Питер Паркер, я ваш фанат, можете ли вы дать мне вашу автограф?

— Мистер Тони Старк тоже мой кумир, мистер Джейк, можете ли вы попросить его автограф для меня?

http://tl.rulate.ru/book/119368/4881642

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку