Ваша бабушка рассказывает вам обо всем, что происходит на этих заседаниях?
Да. Нев застонал. Место в Визенгамоте передается по наследству, а она всего лишь мое доверенное лицо, а это значит, что, как только мне исполнится семнадцать, я должен буду ходить туда сам. Бабушка хочет быть уверена, что я знаю, что делаю, поэтому после каждого собрания она тратит час на беседы со мной».
Гарри рассмеялся. Звучит замечательно.
Не понимаю, почему ты смеешься, - сказал Нев. Я уверен, что у тебя самого есть хотя бы одно место.
'Хотя бы одно?' Гарри поднял бровь. «Как это демократично?
Нев пожал плечами. Никак. Министерство должно устанавливать правила, теперь у нас есть Статут секретности. Визенгамот - это кучка влиятельных семей, которые управляли всем раньше, и они могут наложить вето на то, что считают неправильным».
И они принимали указы Амбридж?
Так как же мне получить больше одного места? спросил Гарри.
Ваша семья вобрала в себя несколько других известных фамилий и приобрела большой политический вес. Бабушка говорила, что, когда ты достигнешь совершеннолетия, ты станешь одним из самых политически влиятельных волшебников или ведьм в Британии, особенно с твоей славой. Дамблдор тоже так считает».
Звучит забавно, - пробормотал Гарри. Всю жизнь обмениваться колкими комплиментами с такими, как Люциус Малфой».
Надеюсь, к тому времени он уже будет в Азкабане, - сказал Нев.
Или я буду мертв», - проворчал Гарри.
Нев рассмеялся. «Наверное, это предпочтительнее».
Гарри соорудил сэндвич с беконом из стоящих рядом тарелок с завтраком, запихнув бекон между ломтиками тоста.
Не уверен, что ты сможешь его откусить». Нев обеими руками измерил высоту сэндвича. Не разжимая челюсти и не пугая Эрни Макмиллана мыслью, что ты на самом деле наполовину волшебное змеиное существо».
Я, конечно, могу попробовать. Гарри растянул челюсти, чтобы охватить сэндвич. Проклятье... Он взял нож и вилку. Ну что ж. План Б».
'Наверное, так будет лучше', - сказал Нев. Тебе не нужно заменять Рона за столом, когда его нет дома.
Мои искренние извинения, - сказал Гарри. Итак, что вы делаете сегодня? Никто не вернется до завтра».
Профессор Стебль предложила мне помочь ей в теплицах. Я привел Ханну, чтобы показать ей».
Ханна? Гарри моргнул, а потом усмехнулся. Вообще-то ты не должен так представлять свою девушку людям, Нев, но поздравляю, что ты наконец-то пригласил ее на свидание, все знают, что тебе нравится мисс Эббот».
Невилл издал недостойный писк и стал похож на перезрелый гранат. Я назвал своего Мимбулуса Мимблтонией Ханной», - пробормотал он.
Ухмылка Гарри расширилась. Если хочешь услышать мой совет, я бы позаботился о том, чтобы Ханна, то есть девушка, знала, как сильно ты любишь свой кактус, пока она не узнала, что ты назвал в ее честь слизистое, шипастое, вонючее, стреляющее соком чудовище, и не приняла это близко к сердцу».
Нев сглотнул. Думаешь, ей не понравится?
Думаю, ей понравится, когда она узнает, как сильно ты любишь это растение, - сказал Гарри. Но если она этого не знает, то ты будешь проводить гораздо больше времени с менее привлекательной, зеленой версией Ханны, чем с красивой, со свиным хвостиком».
А когда ты сказал, что все знают?
Я имел в виду, что буквально каждый человек в школе знает, что она тебе нравится». Гарри разломил свой сэндвич. Я не удивлюсь, если в речи профессора Дамблдора в конце года об этом будет сказано.
Если он еще здесь».
Значит, Ханна знает? пискнул Невилл.
Думаю, она одна из первых заметила это, Нев, - поддразнил Гарри. Ты долго смотришь на нее, потом начинаешь мечтать и краснеть. О чем ты начинаешь думать?» Он изо всех сил старался скопировать озорной взгляд Габби.
Нев запихнул в рот последнюю порцию завтрака и проглотил ее. Думаю, мне нужно сходить к Профессору Стебль.
Ты можешь просто пригласить Ханну в Хогсмид, - предложил Гарри. Она может согласиться, ты же знаешь.
Нев бросил на него взгляд и скрылся за столами.
Гарри доел свой сэндвич. Полагаю, мне стоит проверить Добби, а потом пойти и поговорить с Сириусом. Посмотрим, готов ли он рассказать мне все сейчас.
Он поднялся со скамейки и начал бродить по направлению к Тайной комнате.
Добби, - позвал Гарри.
Громкий треск разнесся по коридору, и появился Добби, покачивая головой взад-вперед.
Как поживаешь, Добби? Гарри поднялся по лестнице и направился по коридору к ванной Миртл. 'Well?'
Добби в порядке, мастер Гарри Поттер. Эльф огляделся по сторонам. Добби счастлив, что его хозяину удалось нанести ответный удар по этой семейке. Добби знает эту противную зеленую леди. Она подруга старого хозяина Добби».
Она была не очень хорошим человеком, - сказал Гарри. Но то, что произошло, было сделано для того, чтобы хозяин твоего бывшего хозяина не победил».
Добби понимает. Добби поскакал вслед за Гарри. Хозяин Гарри Поттера очень благороден, он старается защитить всех, как только может».
Гарри подавил гримасу. Ведь именно так поступают герои, не так ли?
Спасибо, Добби, - сказал он. Ты следил за Профессором Амбридж ради меня?
Добби. Эта мерзкая розовая дамочка снова и снова пытается навредить студентам, но Добби следит за тем, чтобы ей это не удалось». Все его тело дрожало. Но теперь она начинает подозревать Добби, вокруг ее кабинета гораздо больше магии, чем раньше.
Вы все еще можете войти?
Добби не подведет хозяина Гарри Поттера. Мастер Гарри Поттер рисковал своей жизнью, чтобы спасти всех учеников от чудовища Палаты, а Добби пытался спасти только одного. Теперь Добби знает, что лучше. Он поступит так, как поступил бы хозяин Гарри Поттера, и спасет их всех».
Спасибо, Добби, - Гарри опустился на колени перед входом в ванную комнату и сжал руку домового эльфа между своими. Твоя помощь неоценима для того, чтобы все были в безопасности».
http://tl.rulate.ru/book/119325/5150921
Готово: