Глава 137
Барный бизнес процветает, и бар 'Ледяная гора' успел стать одним из культовых мест этого города, обретя широкую известность среди жителей Блэквуда. Благодаря чему, бар ежедневно притягивает к себе новых посетителей.
Однако, спустившись вниз и увидев сидящую среди многочисленных бутылок и весело смеющуюся Амелию, Эндрю ощутил безнадежность.
Амелия, похоже, заняла первое место в черном списке этого бара: вчера она немного "переделала" заведение, и видимо решив на этом не останавливаться сегодня вновь решила внести некоторые коррективы, благодаря которым роскошно оформленный бар приобрел оттенки промышленного стиля. Да и к тому же, она с чего то решила, что её будут бесплатно обслуживать...
Посмотрите на Марка, который пошел собирать мусор, чтобы хоть как-то накопить на сломанное ими окно.
"Эндрю, твоя подруга слишком уж расточительна", — заметил управляющий, осторожно взглянув в сторону Амелии: "Если она будет приходить сюда каждый день, это будет для нас страшным ударом."
"Не будь таким жадным, она ведь такая маленькая, разве она может много выпить?" — с улыбкой ответил Эндрю, отмахнувшись: "Тем более, это же не настоящие напитки."
"Но мы можем продавать их по цене, превышающей цену настоящего алкоголя", — поспешно добавил управляющий: "К тому же она не просто пьет, она еще и постоянно угощает окружающих."
Эндрю задумался. Если выгнать Амелию, то она может обидеться, а если попросить с неё деньги — он будет выглядеть слишком мелочно. Напоминать о запрете на вход для несовершеннолетних тоже не лучший вариант, учитывая, сколько денег он потратил на лечение охранников с прошлого раза.
Вдруг его осенило, и он позвал управляющего, шепнув: "В следующий раз, когда она придет, организуй группу красивых девушек, чтобы только они приносили ей напитки. Так же у них должны бытьт длинные ноги, и короткие шорты. Пусть ошиваются рядом с ней, и вскоре она перестанет сюда приходить."
Управляющий немного подумал, и поняв что это хорошая идея, - быстро её записал. Чему очень обрадовал Эндрю, укрепив его уверенность в том, что он всегда был мастером в решении подобных вопросов.
После этого он подошел к Амелии и сел рядом: "Веселишься?"
"Да," — ответила Амелия: "Здесь такая уникальная музыка, дай мне плейлист, буду слушать время от времени."
Эндрю был несколько ошеломлен. Плейлист? Может тебе еще и проигрыватель мой отдать?
"С этим разберемся позже", — ответил Эндрю, после чего добавил: "Что касается ситуации с предательством семьи Серебряной пули, все улажено?"
"Улажено?" — удивилась Амелия: "Кто должен был понести наказание, уже его понес."
Говоря это, ее взгляд стал холодным, как лёд: "Эти люди... Во время туманной завесы, они повели себя просто ужасно. Пока их товарищи гибли, они прятались, даже не думая о том, чтобы помочь. Но что самое отвратное, так это то, что некоторые из них преднамеренно выдали местоположение своих друзей, чтобы спасти себя..."
"Неужели они не думали о том, что рано или поздно и сами станут жертвами?" — заметил он.
"Чувство страха, и разрыва между чужаками в Блэквуде просто ужасно."
Услышав слова Амелии, Эндрю невольно вздохнул. Вторжение организации Ада сильно повлияло на город и живущих в нем чужаков. Те кто выжил в той заварушке испытывают глубокую ненависть и недовольство по отношению друг к другу.
Безумные действия Серебряной пули — это лишь одна сторона медали. Амелия же даже не испытывает сочувствия к погибшим товарищам, и ее отношение к ним куда более жестокое, чем у Вивиан, которая все же принесла цветы в дань памяти о погибших.
Но если задуматься, у Амелии и Вивиан изначально разные характеры. Амелия была одной из тех, кто смело бросился в бой вместе с предыдущим председателем. И выжила она лишь потому, что члены организации Ада не восприняли ее всерьез, что послужило для неё своего рода оскорблением.
Однако именно из-за того, что она когда-то бросилась в бой, она глубоко ненавидела тех, кто прятался за чужими спинами, дожидаясь, когда все закончится.
Эндрю, не видел, что происходило во время этого инцидента, и не мог высказать свое мнение по этому поводу. Поэтому решил сменить тему, и задал другой вопрос: "Итак, во время уборки беспорядков, вы должно быть, нашли немало полезных вещей, верно?"
"Сколько очков удалось собрать?"
"Очки?" — Амелия была удивлена, а затем поняв, о чем говорит Эндрю, с сочувствием улыбнулась: "Совсем немного."
"Семья Серебряной пули почти полностью уничтожена, а их карты собраны. Но к сожалению, эти безумцы планировали всех уничтожить и сбежать в организацию Ада, поэтому они заранее потратили все очки. А оставшиеся пару сотен очков... Их забрал город, из-за устренных ими массовых убийств, приведших к гибели местных жителей."
"Зато у Лукаса и старика Джо появилось множество карт, на которых сохранилось немало очков. Но это карты их погибших товарищей, к тому же они понесли значительные потери, и будет неловко просить их об этом."
"Как же так?" — Эндрю был несколько разочарован. Изначально он думал, что сможет заработать на этом, а в итоге оказалось, что все было напрасно. К счастью, те несколько человек, которых он спас, пообещали выдать ему компенсацию, так что, возможно, он все же что-то получит.
"А что насчет особых предметов?" — снова спросил он: "Их же осталось не мало, верно?"
"Да, осталось несколько штук", — ответила Амелия, стараясь говорить потише: "Я и Марк сверили записи. Для этих беспорядков Рошен выделил колоссальное количество очков своим людям. Некоторые из них использовали очки для усиления себя, но так как большинству не хватило очков для серьезного усиления, - они купили несколько особых предметов. И эти предметы... Кроме одноразовых, в основном были собраны Марком."
"Марку действительно повезло с этой работой", — с волнением сказал Эндрю, радуясь, что вовремя напомнил Марку о необходимости собрать полезные вещи на поле боя.
"Позже попросим мистера Соула помочь с оценкой, и тогда поделим их между собой. На данный момент, у меня так же два предмета, которые я оставила себе."
С этими словами она достала из своего рюкзака черный пакет и положила его на стол перед Эндрю.
"Что это?" — спросил он, открывая пакет.
Перед ним оказался серебряный револьвер, от которого исходил загадочный шарм. Рядом с ним лежал пояс, полный патронов — на первый взгляд, там как минимум было пару десятков пуль.
"Это серебряный пистолет Рошена и изготовленные им особые патроны," — объяснила Амелия с улыбкой: "Как раз для тебя. Тебе уже давно пора заменить твой пистолет, он слишком уж слабый для этого мира."
"Кроме того, нужно найти тебе подходящий нож, не стоит постоянно использовать эту кухонную игрушку для чистки фруктов," — добавила она.
"Пистолет, который может стрелять пулями меняющими траекторию, - действительно хорошая вещь," — сказал Эндрю, с удовольствием рассматривая револьвер: "Но мой ножик на удивление удобен."
"Я заметила. Но все же, тебе лучше поменять его. А то убивать кого-то тупым ножом — слишком жестоко, не думаешь?" - сказав эти слова, она чем-то подумала, и её брови нахмурились: "Почему все так склонны к жестокости...?"
Эндрю, уже давно заметил ходящие о нем стереотипы, но не стал обсуждать это с Амелией. Сейчас его волновало другое.
Неужели он действительно все это время ходил со слабым пистолетом и ножом с пластиковой ручкой? Но ведь в то время он не мог позволить себе ничего другого...
А если говорить о ноже, то с тех пор, как он начал его использовать, он привык, и не хотел менять его. Однако с пистолетом и правда можно было бы что-то сделать. И револьвер, пули которого могут менять свою траекторию несомненно даст ему хорошее преимущество в бою.
Размышляя об этом, он потянулся к серебряному револьверу на столе. Но, как только его пальцы почти коснулись рукоятки, он почувствовал как дрожь — пистолет как будто сам по себе сдвинулся и упал на пол, издав звук металлического падения.
Что за невероятная случайность? Разве пистолет мог упасть именно в тот момент, когда он собирался взять его?
"Как такое возможно?" — подумал Эндрю, с ужасом наблюдая за тем, как из пистолета вылетела пуля.
Но в эту же секунду Амелия резко вытянула руку ловко схватив только что вылетевшую пулю. После чего из её кулака поднялся белый дым, и запах жженой плоти наполнил воздух: "Будь осторожен, Эндрю."
Эндрю обвел взглядом окружающих — музыка играла на полную мощность, и громкий звук из динамиков скрыл звук выстрела.
"Что произошло?" — спросил он, думая о том, что пистолет повел себя странно.
"Он недоволен," — ответила Амелия: "Это пистолет главы семейства Серебряной пули, поэтому он априори не может быть обычным. Говорят, Рошен нашел его у коллекционера, который всю жизнь терпел унижения."
"Этот коллекционер примерно в одно время узнал об измене жены, о том, что его обманули друзья по бизнесу, и о том, что его старшего сына убили враги, а младший погиб в аварии, при этом виновный ушел от ответственности. Он долгое время боялся засевших в его голове мыслей, но все равно каждую ночь вынимал револьвер мечтая о мести. Однако... все это оставалось лишь его мечтой."
"Когда он постарел, единственная оставшаяся у него дочь покончила с собой из-за жестокого обращения мужа. Не в состоянии терпеть тягот жизни взял, он достал пистолет решив застрелить зятя. Но на пути к его дому у него случился сердечный приступ, и он умер так и не завершив свою месть."
"Таким образом, этот револьвер накопил в себе множество обид, но так ни разу не выстрелил в обидчиков своего владельца. Однако, если он подчинится тебе, то станет твоим мощнейшим оружием. Если же нет, то он будет постоянно заедать или же случайно стрелять, создавая тебе множество проблем."
"Так что, Эндрю, зная все это, готов ли ты им воспользоваться?"
"Действительно удивительное оружие," — сказал Эндрю. И сделав глубокий вдох, сказал: "В таком случае, я его забираю."
http://tl.rulate.ru/book/119319/5030587
Готово:
Использование: