Читать Конец мистерий / Чужак из Блэквуда: Глава 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Конец мистерий / Чужак из Блэквуда: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 24

 

Переехать из того дома в место получше...

Эндрю сразу же заметил некоторые несостыковки в словах отца, и с удивлением взглянул на него. После развода с мамой он переехал из их дома и приобрел недвижимость в другом месте, оставив старое имущество для Эндрю и его мамы.

Он сказал правду: эта квартира действительно слишком старая, ей уже несколько десятков лет, водоснабжение и другие коммуникации оставляют желать лучшего. Но дело в том, что эта квартира имеет отличное расположение. Даже Вивиан, побывав там, отметила, что квартиры в старом районе на самом деле очень ценны.

Подумать только, через одну улицу находится торговый центр, земля здесь стоит целое состояние. К тому же, эта старая квартира не только просторная, но даже с маленьким двориком, так сколько же она может стоить!

Кроме того, после своего переезда отец, хотя и не говорил прямо, оставил эту квартиру для Эндрю и его мамы, чтобы в будущем она досталась Эндрю. Но теперь он предлагает им снять новое место. Но разве снятая квартира может стать собственностью?

Столкнувшись с удивленным взглядом Эндрю, его отец не желал смотреть ему в глаза. Он повернулся и чокнулся с кем-то, продолжая пить, пока сидящая рядом с ним женщина презрительно смотрела на Эндрю.

Сам Эндрю молчал, понимая кому именно приглянулась их квартира. Хотя сам он был чужаком и не был особо привязан к подобным вещам, отдавать квартиру просто так казалось неправильным.

В это время атмосфера за столом становилась все более оживленной, никто не обращал внимания на их семейные разговоры. Все лишь чокались, шутили и обсуждали дела.

Эндрю остался в углу, словно чужак, наблюдающий за всем со стороны. 

Рядом с женщиной был пятилетний мальчик, который не мог спокойно сидеть и вылез из ее объятий, начав бесцеремонно переворачивать вещи в рюкзаке Эндрю.

Эндрю бросил на него взгляд, но не стал его остановливать. В свою же очередь, эта женщина так же проигнорировала происходящее, позволяя своему ребенку делать что ему вздумается.

Мальчик вытаскивал вещи из рюкзака Эндрю, раскидывая их повсюду. А затем и вовсе подполз к нему, залез рукой в его карман, будто знал, что все чем обладает Эндрю принадлежит ему.

Когда он достал пистолет, его лицо оживилось. Он не хотел выпускать его из рук, держа обеими руками и направляя на всех вокруг.

Мальчик произносил: "Бах - Бах - Бах!"

Женщина, увидев, что у ребенка в руках вдруг появился пистолет, сразу поняла, что он взял его у Эндрю. Но ей было все равно, она лишь с презрением сказала: "Взрослый человек, а все еще играешь в игрушки."

Отец тоже не пытался остановить его, считая, что его младший сын сближается со старшим братом, и это не плохо. Но вдруг его взгляд упал на пистолет в руках мальчика, который щелкал им и направлял на людей. Сперва он слегка нахмурился, но затем его лицо резко изменилось.

Этот игрушечный пистолет казался каким-то неправильным. Тяжелый, черная краска, явный металлический блеск и детализированные компоненты...

Он был слишком похож на настоящий. И пока эта мысль витала у него в голове, любопытный мальчик уже снял пистолет с предохранителя и с восторгом поднял его.

В этот момент лицо отца резко изменилось. В то же мгновение Эндрю протянул руку и забрал пистолет у младшего брата, со спокойным лицом вернув предохранитель на старое место, и положив пистолет обратно в карман.

"Ва-а-а!" - младший брат, который внезапно лишился своей игрушки, заплакал, недовольно крича: "Он забрал мою вещь!"

А их отец внезапно вздохнул с облегчением, чувствуя себя так, словно его спасли. Пока его глаза все еще не верили в то, что произошло.

"Мама в последние годы тоже была не в легком положении." - Эндрю спокойно встретил напряженный взгляд отца, продолжая: "Если ты хочешь забрать нашу квартиру, я не возражаю. Но купи ей другую, на ее имя, площадь квартиры должны быть большой, желательно чтобы там присутствовал лифт."

Подумав, он добавил: "И лучше выдай ей компенсацию, она каждый день ходит на работу в торговый центр и занимается домашними делами, это очень тяжело."

Встретив спокойный и уверенный взгляд Эндрю, в глазах отца отразилась тревога и страх. Поэтому не осмеливаясь отказать, он дрожащим голосом, сказал: "Хорошо, я подумаю над этим."

Услышав это, сидевшая рядом женщина побледнела, недовольно дернула мальчика и обратилась к отцу: "Что ты говоришь?"

Отец внезапно взбесился и закричал: "Заткнись."

Женщина была потрясена, не веря, что он разозлится в подобной ситуации. Гости за столом тоже были ошеломлены, и нависшая атмосфера стала молчаливой и неловкой.

"Хорошо, подумай." - Эндрю собрал свой рюкзак, затем улыбнулся и поднялся: "Да, и завтра мне нужно рано вставать на работу, поэтому я не останусь на торт..."

Он замешкался, но так и не смог назвать этого монстра отцом. И лишь слегка улыбнувшись произнес: "С днем рождения."

После этого он больше не задерживался, накинул рюкзак на плечи и вышел из зала. При этом ощущая, как на него смотрят удивленные глаза, среди которых явно ощущался испуганный взгляд его отца.

Эти монстры, притворяющиеся людьми, они и правда хорошо постарались. Они хорошие актеры, играли усердно и искренне, но Эндрю было трудно соответствовать их игре, и он решил удалиться.

Сев на метро возвращаясь домой, он смотрел сверкающие неоновые огни города, внезапно почувствовав себя отчужденным. В конце концов, это все фальшивка, все ложь...

"Ты вернулся так рано?" - когда он вернулся домой, его мама казалось была в хорошем настроении. Ее ужин явно состоял из оставшихся с обеда пельменей. И убираясь она жаловалась Эндрю: "Твой отец, кажется, все же сохранил каплю совести, только что позвонил и спросил, как мы с тобой поживаем."

Эндрю понимал, что это, вероятно, последствия страха, который он нагнал на отца. Но не желая об этом упомянать, он улыбнулся и сказал: "Он не упоминал о покупке дома?"

"Покупка дома?" - мама удивилась: "Зачем покупать новый дом, ведь у нас и так хорошо. Неважно, что наша квартира старая и ветхая, зато место-то какое замечательное, вокруг одни высотки, а у нас своя квартира с двориком."

"Когда ты поженишься, мы сделаем ремонт, и у тебя будет новая квартира, твоя невеста точно будет довольна."

Эндрю подумал, что мама слишком наивна. Ведь квартира оформлена на имя его отца, который уже возжелал вернуть ее. А она все еще надеется, что сможет жить здесь вечно. Но ему не хотелось обсуждать это с ней, и он молча вернулся в свою комнату.

Он не мог точно описать свои чувства после этого ужина. Он чувствовал себя не очень хорошо, будучи окруженным улыбающимися людьми он не ощущал никакой близости с ними, и даже принадлежности к ним. Он четко понимал, что все они знают, что он чужак, и каждый взгляд, брошенный в его сторону, не был дружелюбным.

Даже если они улыбались, в этой улыбке всегда была заточена некая холодность. И этот холод заставлял Эндрю особенно чувствовать себя одиноким. Возможно, только с Вивиан или Амелией он чувствовал себя немного лучше. 

Но у всех своя жизнь, и нельзя всегда быть вместе. Так что же тогда может дать ему ощущение безопасности?

Он поднял голову и выглянул в окно, увидев три собачьих головы, которые стояли прислонившись к забору, высунув языки, словно улыбаясь.

Эндрю тоже улыбнулся, глядя на эти милые морды: "Может, мне и правда стоит их улучшить хотя бы разок?"

Хотя это немного рискованно, иногда все же стоит рискнуть, вдруг повезет. К тому же, если не спешить возвращать Вивиан те сто очков, то можно не только улучшить этих собак, но и купить что-нибудь еще.

Если в следующий раз, столкнувшись с мутировавшими монстрами, будет играть старая пластинка с подходящей музыкой. Впечатления от боя могут оказаться не такими уж плохими...

Тем временем, в дорогой квартире молодая и красивая жена отца Эндрю, Ева, злилась и бросала вещи в стену. Она была в плохом настроении не только потому, что муж перед всеми отругал ее из-за своей бывшей жены. Но и потому, что Эндрю расстроил ее любимого сыночка, не сказав при этом ни слова.

"Успокойся уже." - спустя продолжительное количество времени отец Эндрю, сидя на диване и куря, нахмурился и посмотрел на нее: "Разве ты ничего не заметила сегодня?"

"Что я должна была заметить!?" - холодно ответила Ева.

"Ты все еще не можешь забыть их и даже планируешь купить дом для своей бывшей?"

"Это дом, который нужен нашему сыну, он записан на твое имя. Так в чем проблема просто взять его обратно!?"

"Не говори так." - отец Эндрю нахмурился, чувствуя беспокойство. 

И после недолгой паузы он сказал: "Я же рассказывал тебе, что он болел."

"Какая болезнь?" - Ева разозлилась: "Это было всего лишь притворство, чтобы ты не разводился со своей бывшей! А теперь что? Четыре года притворялся больным, и вот что из этого получилось."

"Ты..." - отец Эндрю чувствовал, что ему трудно общаться со своей женой. 

Он сделал тяжелый вздох, и продолжил: "Раньше я тоже думал, что он притворяется больным, мысли детей трудно понять. Однако..."

После паузы он тихо добавил: "Почему мне кажется, что с ним действительно произошло что-то странное?"


 

http://tl.rulate.ru/book/119319/4872904

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку