Читать Harry Potter: Moving On / Гарри Поттер: Движение вперед: Том 1. Часть 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Harry Potter: Moving On / Гарри Поттер: Движение вперед: Том 1. Часть 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Ты сражался с ним пять раз в жизни к концу нашего пятого года обучения?» - воскликнула она.

«Ну, это если считать, когда мне было чуть больше года и он убил моих родителей. Не то чтобы я действительно что-то сделал, чтобы бороться с ним», - добавил Гарри с трудом.

Дафна просто смотрела на молодого человека, поражаясь его рассказам о приключениях и смертельном опыте. «Итак, шестой курс, кажется, был менее насыщен событиями, вплоть до смерти Дамблдора».

Гарри рассмеялся от этой мысли. «Насыщенным? Если не считать того, что Драко несколько раз пытался убить Дамблдора, а потом битвы с Пожирателями смерти, которых Драко пустил в школу». Гарри сделал паузу, решив не рассказывать ей ничего о крестражах. «И нет, Драко не убивал Дамблдора, это сделал Снейп. Но Дамблдор знал, что он собирается это сделать, он сказал Снейпу сделать это».

Дафна была шокирована этим заявлением, несмотря на все остальные фантастические истории, которые она услышала этой ночью. «Дамблдор хотел, чтобы Снейп убил его? Я не думала, что он настолько глуп!»

«Он умирал», - сказал Гарри.

«Что? Кто умирал?» - спросила все еще удивленная Дафна.

«Дамблдор, он был проклят темным предметом», - добавил Гарри, решив, что больше ничего рассказывать не нужно. «Я был там, я видел, как Драко обезоружил директора, а потом он не смог этого сделать, Драко не мог заставить себя убить, по крайней мере, Дамблдора. Снейп дал нерушимую клятву помочь Драко с его миссией убить Дамблдора. Он умирал и хотел, чтобы именно Снейп убил его, а не Драко».

«Но Снейп работал на Волан-де-Морта!» - воскликнула она.

«Да, - добавил Гарри, - или так все должны были думать. Даже Риддл думал, что он предан ему, и не подозревал, что он шпион Дамблдора. Он не передавал Темному Лорду никакой информации, о которой Дамблдор не знал бы, что она передается ему». Гарри забеспокоился, что сказал слишком много. «Очень немногие знают правду о той ночи и о том, почему все произошло именно так».

Дафна продолжала недоумевать. «Но почему?»

«Это очень долгая история, и я не могу рассказать ее полностью», - просто ответил Гарри.

«Тогда что ты делал в течение того времени, когда должен был начаться наш седьмой год? Ты не появлялся в школе до самой битвы. Люди говорили, что ты сбежал из страны, что ты боишься».

«Я, вернее, мы, Гермиона, Рон и я, были заняты, готовились к встрече с Волан-де-Мортом. Или, по крайней мере, они помогали мне подготовиться, чтобы я мог встретиться с Волан-де-Мортом. Что мне и удалось сделать во время финальной битвы, или, как некоторые ее называют, Битвы за Хогвартс», - сказал Гарри и отвернулся от Дафны.

«Я хорошо помню эту битву, в ней участвовало большинство студентов, ну, были некоторые Слизерины, которые сражались с Пожирателями смерти, но многие сражались с вами или защищали младших студентов». Дафна сделала паузу, а затем медленно продолжила. «Я была там, в задних рядах толпы, когда он приказал Хагриду вынести ваше тело во двор. Он объявил, что вы мертвы. Потом он напал на Долгопупса, потом убил змею, и вы исчезли. Как тебе удалось так инсценировать свою смерть? Мне всегда было интересно, как ты его обманул».

Гарри не повернулся к ней лицом. «Нет. Я умер в Запретном лесу той ночью».

Дафна подумала, что уже слышала много фантастических историй, и теперь задумалась, правильно ли она его поняла. «Подождите, вы умерли? Но сейчас ты кажешься мне вполне живым. Это не смешно, Поттер».

«Я не умер», - спокойно ответил Гарри. «Я сказал, что умер в Запретном лесу. Но, очевидно, я недолго оставался мертвым. Я был вполне жив все то время, пока Ха́грид нес меня из леса в школу. Но тогда я не мог позволить Риддлу узнать об этом. Все равно все свелось к тому, что он сразится со мной, но прежде чем я смогу с ним сразиться, нужно было убить его змею».

У Дафны на глаза навернулись слезы, когда она пыталась вникнуть в эту историю. «Значит, когда вы ушли в лес, вы пошли туда умирать, а Гермиона и Рон знали о ваших планах и знали, что вы вернетесь? Ты это хочешь сказать?»

«Они не знали ничего, кроме того, что меня убьет Риддл. Я даже не был уверен, что смогу выжить в лесу или в битве. Но я знал, что другого выхода нет». Гарри продолжал смотреть в окно своей квартиры, вглядываясь в блики уличного фонаря внизу.

«Но как это вообще было возможно?» - спросила Дафна.

«Я действительно не могу больше ничего сказать о том, что на самом деле произошло со мной или с Волан-де-Мортом. Я умерла, но потом вернулась. Потом у меня появилась возможность победить его, и он умер. Он не может вернуться. Никогда. В ту ночь все было кончено навсегда, - сказал Гарри.

Дафна подошла к нему сзади. Она хотела протянуть к нему руку, но он, почувствовав ее приближение, отпрянул от нее. Он отошел в другой конец комнаты.

Дафна проследила за ним взглядом и задалась вопросом: зачем она подошла к нему, чтобы прикоснуться? Почему она так эмоционально вовлеклась? Внутренне она проклинала себя, ведь Ледяная принцесса не должна была так себя вести. Она подумала о своем прозвище, которое она с готовностью помогла увековечить во время учебы в Хогвартсе. Оно защищало ее от мальчиков как в Слизерине, так и за его пределами. Но теперь она задалась вопросом, к чему это привело, кроме как к одиночеству в то время, когда ей так нужен был друг. Она посмотрела на Гарри, который по-прежнему отворачивался от нее, и решила вернуться к своему креслу у маленького столика. Сев за стол, она взяла бутылку вина и налила себе еще один бокал. Она спросила Гарри, не хочет ли он тоже выпить еще бокал, и была слегка удивлена, когда он согласился и вернулся к ней. Когда они снова начали пить вино, то несколько минут просидели в молчании.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/119298/4883102

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку