Читать The Exorcism Inspector in Marvel World / Инспектор экзорцизма в мире Марвел: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Exorcism Inspector in Marvel World / Инспектор экзорцизма в мире Марвел: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Эй, ты тот самый легендарный Ли Кан? Ты моложе, чем я себе представляла, — не волнуйся, — продолжила сестра Хуа яркой улыбкой, — инструктор сказал, чтобы мы не убивали тебя, так что не волнуйся.

— Ты так уверена в себе. Многие хотят меня убить. Пока никто не успел. У тебя есть на это способности? — Ли Кан едва сдерживал смех, если бы ситуация не была такой странной. Эта группа учеников-магов, обычно ученики показывают лучшие результаты в сражениях заклинаний и считают себя лучшими магами в мире. На самом деле, по сравнению с действительно могущественными магами, они все еще далеки.

Как маг, осторожность — это первоочередное дело. Как и черный человек только что, и пара сестер перед ним, они ринулись вперед безрассудно, не дожидаясь появления своих товарищей, слепо хватаясь за заслуги, такие безрассудные ученики большинство супермагов не живут долго.

— Хоть мы и не убьем тебя, но отрубим тебе конечности и отрежем мощный язык. Позволь представиться, меня зовут Саша, а это моя сестра Джилл, — глаза сестры Хуа были полны свирепости.

Саша мило подмигнула, а младшая сестра Джилл высунула язык и облизала таинственный серебряный меч, словно ядовитая змея целилась в свою жертву.

Старшая сестра Саша побрила половину волос на правой стороне, а младшая сестра Джилл побрила половину волос на левой стороне. На их скальпах был татуирован знак пламени Дормамму.

К этому времени Ли Кан уже догадался, чьи они ученицы.

— Две красавицы такие милые, но слова ужасные. Давайте испытаем наши кунг-фу на кровати, чтобы мир стал более гармоничным и прекрасным, и никто не пострадал. На мой взгляд, эта идея великолепна. Все трое победители, все счастливы, — глаза Ли Кана скользнули по высокой груди сестер.

— Хахаха... ты можешь выиграть всех троих, ты такой смешной! — Джилл громко рассмеялась.

Прежде чем смех умолк, фигуры сестер вдруг пошатнулись, и Саша подпрыгнула высоко, но ее фигура постоянно и быстро менялась в воздухе, а когда Джилл обернулась, Ли Кан оказался окружен ее призраком.

— Пожалуйста, это просто движение призрака и иллюзия теневого тела, детские забавы, что я только что сказал так мощно, и я не показываю настоящих навыков. Посмотрите на меня, земля дрожит! — Ли Кан поднял ногу и топнул. Волны шока распространились вокруг Ли Кана, отбросив Джилл.

Почти одновременно Саша вспыхнула из воздуха, прибежала к Ли Кану сзади и нанесла прямой удар по его жилету. Ли Кан повернулся, чтобы избежать атаки Саши. Его блокировала Джилл, которая вовремя прибыла.

Две сестры сжали с обеих сторон, и столкновение таинственного серебряного меча вызвало вспышку огня. Сестры сотрудничали безупречно, сплетая светящийся занавес перед глазами Ли Кана. Даже если обычные люди тренировались вместе десятилетиями, такой взаимопонимания не было. Это в несколько раз сильнее, чем обычное объединение двух магов.

Неудивительно, что сестры так уверены, у них действительно есть навыки.

— Техника боя Сальермо! — дух Ли Кана вырвался из его тела и пнул Джилл. Его дух вышел из тела, но тело все еще продолжало атаковать.

Под двойной атакой Ли Кана духа и тела Саша была пронзена плечом в мгновение ока и отступила.

Бой Сальермо — это самая глубокая заклинание духа. Хотя дух вышел из тела, разум тела все еще там, как будто один человек стал двумя, но это также вызывает головную боль.

Как бы близки ни были Саша и Джилл, как бы хорошо они ни сотрудничали, они все еще двое. Дух и тело Ли Кана разделены.

На лицах сестер, первоначально уверенного и свирепого выражения, сменилось невероятное выражение. Они читали только о технике боя Сальермо в запрещенных книгах раньше. Такой магии существует только в теории, но на самом деле есть люди, которые практиковали ее.

— Вы так удачливы. У меня есть принцип, что я не убиваю женщин. Уходите. — Дух Ли Кана вернулся в его тело, он сказал очень изящно.

Ли Кан сделал два шага назад, намереваясь проверить прочность магической сети, окружающей квартиру.

Сестры посмотрели друг на друга, и Саша с бледным лицом сказала: — Хм, это потому, что ты глуп, даже если ты не убьешь нас, но унизишь нас, через некоторое время наши товарищи придут, ты тоже попадешь в нашу ловушку. Тогда ты пожалеешь о своей беспощадности! В этом мире никто не может унизить меня, Сашу, и уйти безнаказанно. Клянусь, я разорву тебя на части.

Глаза Ли Кана загорелись, и он оценил серьезность слов Саши. Среди двух сестер Саша, несомненно, является костяком. Хотя Джилл может показать свирепое выражение, он просто подражает Саше, от взгляда Саши видно, что она серьезна. Если Ли Кан попадет в ее руки, будет жизнь хуже смерти.

А Джилл — это просто кукла, контролируемая старшей сестрой Сашей. По результатам оценки Саша действительно является психопатом и большой угрозой.

Ли Кан свободно улыбнулся: — Даже так, у тебя должны быть принципы в жизни. Я больше всего уважаю женщин в своей жизни. Кто угодно может убить меня, но я не могу убить женщину. Я такой джентльмен.

— Думаю, это глупец. Есть еще люди, которые верят в это, — Саша с презрительным выражением сказала.

Ли Кан пожал плечами и не ответил.

Внезапно острие таинственного серебряного меча выскочило из середины груди Саши. Ли Кан появился позади своей сестры и пронзил Сашу мечом.

— Нет!!! — Джилл почувствовала то же самое, будто ее тело разорвало на части.

— Ты... — Саша указала на другого Ли Кана, который все еще был далеко, ее рот был забит кровавой пеной, и она не могла произнести остальное.

— Идиот, разве ты не знаешь иллюзию Рокки? В магическом мире нет различий между мужчинами и женщинами. В магическом мире чем больше женщин, тем страшнее они. Некоторые люди даже верят, что маги не убивают женщин. Ты хочешь меня разорвать на части? Тогда не вини меня в бессердечии, я могу только винить тебя в самоуверенности. — Ли Кан вытащил таинственный серебряный меч, и Саша упала с ненавистью в глазах.

Джилл бросилась на тело Саши, рыдая отчаянно.

— Мой дорогой человек ушел. Я полностью понимаю твою боль. Тебе, кажется, не хватает костка. Ты всегда слушала свою сестру с детства? Твоя сестра любит мучить людей, верно? У меня не было выбора, кроме как убить ее, я вижу, что это время я упал, но я не должен попасть в руки садиста. — Ли Кан закурил, указал на Джилл и сказал.

— Ты убиваешь меня! — Джилл кричала, обнимая тело сестры, — причина, по которой мы следуем за наставником, — быть вместе вечно в темной области. Теперь, когда она мертва, все бессмысленно.

— Если убийство тебя позволит мне выбраться, я не против этого сделать, но я сейчас заперт. Я, наверное, знаю, кто ваш наставник. Убийство тебя сейчас ничего не значит для меня. Теперь мне нужно найти способ примириться с тобой, и убийство тебя только увеличит ненависть. — Ли Кан подошел к окну и коснулся его рукой, но был отброшен вспышкой молнии.

— Рано или поздно, я тебя убью! — Джилл вытерла слезы и сказала с ненавистью.

— Слишком много людей хотят меня убить, иди в очередь. — Ли Кан презрительно сказал, — кажется, твой наставник специально пытается меня поймать, твой наставник — Икер Касильяс, только он знает мое заклинание защиты так хорошо.

— Ли Кан — Ли Кан. Как и ожидалось, мой хороший друг, он смог угадать меня. — портал открылся, и красивый и решительный средний мужчина вышел из ореола.

За ним было три женщины и пять мужчин, всего восемь человек, одетых как ученики. Ли Кан был очень знаком с одеждой учеников. Это была одежда учеников Святого Святых, и Ли Кан тоже носил ее раньше. По крайней мере, еще 20 человек ткали магическую сеть окружения. Даже один Касильяс — это грозная враг, и это сражение не может быть выиграно.

Поскольку ты не можешь выиграть, ты должен думать о том, как не проиграть.

— Кассилияс, мой старый друг, я не ожидал, что после стольких лет ты наконец-то придешь ко мне, но я не понимаю, почему ты так возмущаешься? — Ли Кан был полон энтузиазма Улыбка на лице, он тихо наложил несколько защитных заклинаний под руками, а затем посмотрел на Касильяса перед собой.

Я не видел его пять лет. Касильяс постарел много, и у него поседели волосы на висках, но выражение лица не такое мрачное, как раньше, а скорее веселое.

— По этому поводу, я думаю, что необходимо уточнить, что это не Дормамму нашел меня, наоборот, я сам нашел Дормамму, — Касильяс сказал спокойно.

— Почему? Ты сходил с ума? — Ли Кан воскликнул в удивлении.

http://tl.rulate.ru/book/119290/4856136

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку