Читать Players In Marvel / Игроки в Марвел: Глава 51 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Players In Marvel / Игроки в Марвел: Глава 51

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В фитнес-зале частного особняка в районе Хэллс-Китчен Уилсон Фиск разминался.

*Бам, бам, бам~*

Звук глухой, бесконечный.

Сила влилась в грушу, вызывая вибрации и волны.

В этот момент двое мускулистых телохранителей в черных костюмах вошли, по бокам у них дрожащий "Цыпленок".

Подождав немного, Уилсон наконец закончил разминку. Он сорвал полотенце с полки рядом и вытер "горячий" пот, которого на лбу не было.

Неважно, есть пот или нет, важно чувство ритуала.

Уилсон бросил полотенце и изящно уселся на диван, держа сигару во рту.

Увидев, как его босс закончил разминку, телохранитель, который его нес, сделал шаг вперед и доложил Уилсону.

— Этот парень — курьер от банды Маджиа.

Уилсон опешил на мгновение, затем рассмеялся:

— Ого, оказывается, Хэммерхед сам ко мне обратился. Это действительно редкость.

Просто одним взглядом Уилсона младший брат, пришедший с письмом, почувствовал, что его жизнь скоро закончится.

Он хотел стоять прямо, хотя бы не так сильно дрожать, чтобы не терять лицо перед мистером Хэммером.

Но!

Уилсон был страшен!

Естественно, Уилсон заметил, что этот мальчишка вот-вот потеряет сознание, и равнодушно махнул руками.

— Не нервничай, я тебя не съем, просто скажи, если есть что сказать.

— Эм, эм...

Голос младшего брата звучал дрожащей ноткой, он собрался с духом.

— Босс Хэммерхед прислал сказать, что Валлон из Черных Рук слишком перегибает.

— Варрон из Черных Рук?

Уилсон поднял брови, выражая недоумение.

— Никогда о нем не слышал, откуда он?

— За последний месяц в Нью-Йорке почти все ограбления совершила мафия. Недавно было в новостях, ограбление отеля "Четыре сезона".

Младший брат кратко рассказал о добрых делах, которые совершил Валлон, надеясь вызвать интерес Уилсона.

Однако оказалось, что он все это слишком просто воспринял.

— О, я думал, ты принес хорошие новости, а тут грабитель просит меня о помощи?

Сказав это, Уилсон немного замолчал, затем поднял брови и добавил:

— А ты вернись и спроси у Хэммера, если пропал его бабушкин копилок, должен ли я за это отвечать?

— Ха-ха-ха~

Двое телохранителей засмеялись в нужный момент.

Перед насмешками лицо младшего брата мгновенно покраснело, он долго сдерживал слова, но из-за трусости снова проглотил их.

— Но, этот Валлон, цель на этот раз — Тони Старк.

Младший брат дрожал, но храбро произнес что-то.

Хоть он и боялся этого сильного медведя, но задание босса Хэммерхеда должно быть выполнено.

И по его мнению, вещи, которые так напугали босса Хэммерхеда, вероятно, так же напугают и Уилсона.

Этот плейбой не может двигаться.

Если его похитит Валлон, разве их Хэллс-Китчен не придется чистить?

Тогда, несомненно, пострадает и сторона Уилсона.

И если Уилсон согласится атаковать Валлона, их цель стать боссом Хэммерхеда будет достигнута.

Младший брат почувствовал, что давление в его сердце становится все больше, холодный пот выступил на его лбу.

— Ты хочешь похитить этого плейбоя, молодежь сейчас все больше думает.

Уилсон равнодушно махнул рукой.

— Скучно, просто уведи его.

Подождав, пока телохранитель уведет человека, Буллзэй вышел из угла.

— Хочешь, чтобы я кого-то убил?

— Кого убить? — Уилсон наклонил голову, посмотрел на Буллзэя и спросил, — Валлон, Хэммерхед или тот плейбой?

— Кто угодно, неважно кто, если я пойду, все умрут!

Буллзэй ухмыльнулся, на его лице появилось безумство и запах крови.

— Хе-хе.

Уилсон покачал головой с насмешкой и ничего не сказал.

В этот момент раздался стук в дверь фитнес-зала, и затем вошла секретарша с хорошей фигурой.

Секретарша держала в руках толстую папку.

— Была сделка между бандой Черных Рук и бандой Маджиа. После уплаты большой суммы денег Хэммер получил сокровище Золотого Петушка, привезенное Ва Лонгом. Дракон подсунул яд в вино во время сделки.

Уилсон выпустил кольца дыма, лениво прислонился к дивану, перекрестив ноги.

— Этот Хэммерхед становится все лучше, и позволяет грабителю попасть в ловушку.

— Если бы он просто послал младшего брата играть в человеческие бомбы, я бы его уважал.

Уилсон налил себе бокал красного вина со стола, продолжая говорить.

— Сокровище Золотого Петушка, сокровище, звучит как хорошее сокровище.

Прежде чем слова упали, лицо Уилсона вдруг потемнело.

— Он не сказал мне, что есть хорошее сокровище, а сам попался на удочку грабителя, и теперь обращается ко мне. Он что, думает, что я недооцениваю!

Атмосфера в спортзале вдруг изменилась.

Когда Уилсон поменял выражение лица, наполнилась сильной атмосферой давления, что было трудно дышать.

Секретарша была в ужасе.

Будучи секретаршей Уилсона, она, естественно, обладала некоторыми навыками, и также понимала, насколько страшен Уилсон.

Но девичьи фантазии всегда заставляли ее думать: "может быть, я исключение".

Но эта мысль не продержалась долго, и она уже оставила ее позади.

Единственное ее желание сейчас — продолжать эту работу до выхода на пенсию.

Она не хотела исчезать бесследно, как предыдущие.

Как раз когда секретарша была полна диких мыслей, Уилсон вдруг заговорил.

— Я слышал, что банда Маджиа недавно многое делала.

Сердце секретарши забилось, и она быстро опустила голову, быстро перебирая документы в руках.

— Банда Маджиа заблокировала несколько причалов, показывая, что грузовые суда продолжают входить в порт. Пока неизвестно, что именно перевозят эти суда.

— Более того, недавняя экспансия банды Маджиа очевидна, и многие банды отреагировали, что банда Маджиа перешла черту.

Лицо Уилсона стало еще более угрюмым, и стало видно, что Хэммерхед трогал то, чего не должен был.

Подумав об этом, Уилсон вдруг улыбнулся.

— Похоже, Хэммерхед связался с новым спонсором позади.

— Скучно не рассказывать мне о таком крупном бизнесе.

— Пусть Эрика пойдет и спросит за меня.

Новые ростки нуждаются в уходе, пожалуйста, соберите, попросите инвестиции, попросите голоса, спасибо!

[Читатели книги могут читать связанные произведения! 】

http://tl.rulate.ru/book/119288/4863625

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку