Читать Socially Anxious Girl Starts Hoarding Before the Apocalypse / Девушка с социофобией начинает делать запасы перед концом света: Глава 17 Ветер крепчает :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Socially Anxious Girl Starts Hoarding Before the Apocalypse / Девушка с социофобией начинает делать запасы перед концом света: Глава 17 Ветер крепчает

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

В это время все еще спали, поэтому Вэнь Цянь спустилась вниз, чтобы проверить, что это было, и подтвердила, что это был ветер.

Сильный ветер.

Сердце Вэнь Цянь упало, когда она вспомнила, что так же было самое начало ее сна.

Ветер.

Вэнь Цянь стояла у двери, пытаясь открыть ее одной рукой. Она приложила больше усилий обеими руками, чтобы открыть дверь.

В тот момент, когда дверь открылась, ворвался порыв ветра и полностью разбудил Вэнь Цянь. Окна внизу были открыты, только занавески были закрыты, теперь они соединялись с окном коридора, впуская сильный ветер внутрь.

Вэнь Цянь закрыла дверь. Теперь, полностью проснувшись, она села на диван, просматривая свой телефон.

Она открыла социальные сети и увидела, что сильный ветер в Аньши уже был в тренде. Многие люди говорили, что их разбудил шум ветра, описывая его как ужасающий. Приложение погоды также отправило предупреждение о сильном ветре.

Некоторые выразили шок. Другие описали его как волшебный. А некоторые начали шутить.

Сильный ветер продолжался два часа, прежде чем утих.

Тем временем Вэнь Цянь умылась, почистила зубы, вернулась в свою комнату, чтобы надеть шумоподавляющие наушники, и поискала в интернете ветровки и другие вещи для покупки.

Когда Вэнь Цянь спустилась вниз, она встретила своих соседок по квартире, которые также обсуждали сильный ветер. Их разбудили рано, но утром они остались в постелях со своими телефонами, вместо того чтобы вставать.

Остальные три комнаты выходили окнами на улицу для наблюдения, в то время как в ее комнату не попадало никакого естественного света.

Но все здание было окутано звуками ветра, и Вэнь Цянь сказала, что ее тоже разбудил этот ветер.

К счастью, ветер подул, когда большинство людей еще спали, поэтому он не нанес слишком большого ущерба.

На улице все еще было очень ветрено, и Вэнь Цянь с трудом открыла и закрыла дверь внизу.

Выйдя на улицу, она поняла, что ветер в районе двери тоже был сильным, и стройная Вэнь Цянь почувствовала, что ее толкают.

Поэтому она повернулась и вернулась.

Во сне ей показалось, что ее ударило что-то, летящее с ветром.

Стоит ли ей сегодня выходить? Может сказать, что она больна?

Отказаться от идеальной посещаемости?

Все равно стоит пойти. На этот раз она решила взять такси.

Взяв такси, она спокойно доехала до работы.

Ее коллеги, которые пришли, также болтали о сегодняшней погоде, большинство, похоже, были разбужены звуками ветра, как и она, и только несколько крепко спящих людей ничего об этом не знали.

Вэнь Цянь взглянула на маленький календарь на своем столе, включила компьютер и начала работать, войдя в рабочее состояние, в котором она временно забыла обо всем остальном.

Утром, когда пришел начальник, Вэнь Цянь хорошо отреагировала на все задачи, которые требовали решения, и получила похвалу.

Но сразу после этого Вэнь Цянь подала заявление об увольнении.

Начальник был шокирован, спросив в чем причина, может она недовольна компанией или считает, что она слишком занята.

Вэнь Цянь решительно покачала головой, сославшись на личные причины.

К полудню Вэнь Цянь напечатала и отправила заявление об увольнении в отдел кадров.

Через месяц, в конце июля, она могла уйти с этой работы.

Срок аренды ее квартиры истекал в конце августа, и Вэнь Цянь планировала отдохнуть в Аньши в течение полугода после увольнения, прежде чем вернуться домой.

После подачи заявления Вэнь Цянь почувствовала себя намного более расслабленной, хотя она все еще работала, ее настрой начал становиться более беззаботным.

Отсчет начнется с этого момента.

У Вэнь Цянь были сложные чувства, не по отношению к самой работе, а скорее к ее снам, которые сбывались.

Сны становились явью, что означало, что дни всех станут труднее; в противном случае ее собственное поведение станет шуткой.

Ее прежнее беспокойство наконец-то улеглось.

За исключением звуков утреннего ветра, сегодняшний день ничем не отличался от обычного.

Закончив рабочий день, Вэнь Цянь выключила компьютер и откинулась на спинку стула, вздохнув с облегчением.

Сегодня после работы Вэнь Цянь не пошла домой, а вместо этого отправилась в оживленный район.

Это было ближайшее к Вэнь Цянь место, где она могла потусоваться, пересечение нескольких линий метро, очень оживленное, люди приходили и уходили.

Наверху и внизу было полно людей, которые ходили по магазинам и обедали. Вэнь Цянь купила дешевый чай с молоком и шла, попивая его.

Она не планировала ходить по магазинам. Прийти сюда побродить было прихотью. Обычно в этом городе она редко ходила по магазинам. Каждый раз покупка вещей была заранее спланирована с учетом бюджета.

В этот раз приезд сюда был скорее для того, чтобы ощутить оживленную атмосферу, которую, вероятно, будет трудно найти позже.

Найдя место, чтобы сесть, Вэнь Цянь открыла свои предыдущие посты, которые все канули в Лету на разных платформах.

Ну, кто поверит тому, что она сказала? Казалось, не было способа предупредить других, не навредив себе.

Вэнь Цянь надела наушники, больше не глядя в телефон, просто бесцельно бродила.

На ужин она купила немного жареной еды, избавив себя от необходимости готовить, когда вернется домой.

По дороге домой, увидев эстакаду, Вэнь Цянь снова поднялась, чтобы взглянуть. Там все еще были люди, продающие вещи, но она не увидела бабушку, которая раньше продавала заколки для волос.

Стоя на эстакаде, обдуваемая ветром, Вэнь Цянь посмотрела на машины и направилась домой.

Той ночью Вэнь Цянь приснилось, что идет дождь. Она шла одна под дождем, но нигде не могла найти укрытия. Внезапно она начала рубить деревья и строить навес.

http://tl.rulate.ru/book/119278/5091052

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку