Читать Hogwarts Era of Darkness / Хогвартс: Эра Тьмы: Глава 56 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод Hogwarts Era of Darkness / Хогвартс: Эра Тьмы: Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Ну… я обещал Куинси…» — добавил я, стараясь выглядеть обеспокоенным, хотя внутри меня переполнял смех. Он проглотил приманку целиком! Теперь мне нужно было просто хорошо сыграть свою роль. Если я соглашусь слишком быстро, он может заподозрить неладное. Нельзя было сразу поддаваться.

«Уверен, если повторять ритуал, он постепенно потеряет свою эффективность! Не пытайся меня провести, Конрад, я не идиот!»

«...». Я закусил губу, избегая его взгляда. «Ты можешь быть вторым».

«Я хочу быть первым, или никакой сделки! Ты можешь быть вторым! Почему ты вообще позволяешь этой замарашке быть первой и сам соглашаешься быть последним? Ты совсем потерял самоуважение?»

«Эта "замарашка" моя невеста…» — ответил я, и не смог удержаться, чтобы мой голос не стал холоднее.

«Пф?!» — Он сначала засмеялся, а потом попытался быстро сдержать смех, но у него плохо получилось. «Правда? Тебя заставили взять её? Хахаха! Не шучу?»

«Меня не заставляли. Я сам согласился». На этом этапе мне пришлось спрятать руки за спину, потому что его слова начинали по-настоящему раздражать. Я почувствовал, как ненависть поднимается у меня из живота, достигая сердца и разливаясь по венам и каждой мышце тела, точно так же, как это бывало, когда я смотрел на профессора Амбридж.

«У тебя странные вкусы, Конрад… Добровольно выбирать такую низкую касту? Этот род упал так низко! Он ничего не стоит!»

«...». Я едва сдержался, чтобы не сказать: «посмотри, кто говорит», но вовремя вспомнил, что не стоит срывать наши планы в последний момент. «Хорошо, ты можешь быть первым… Я разберусь с остальным», — в конце концов произнёс я спокойным, холодным и бесстрастным тоном.

«Отлично! Я займусь этим», — он улыбнулся, поднимая список ингредиентов в руке. «Скажу, когда у меня всё будет!»

«Зависит только от тебя!» — я пожал плечами, выходя из комнаты и наблюдая, как дверь исчезает. «Чем быстрее ты это сделаешь, тем быстрее мы сможем приступить!»

«Кем ты меня считаешь? Я быстро всё достану!» — уверенно ответил Драко и поспешил уйти. Когда он ушёл, я услышал знакомые шаги с другой стороны коридора.

«Ну что?» — Куинси остановилась рядом со мной.

«Я убью его».

«Что?» — Она вздрогнула, удивлённо и немного озадаченно посмотрев на меня, потому что по голосу поняла, что я был зол.

«Я заставлю его пожалеть о том, что он только что мне сказал», — я закрыл глаза, стараясь подавить свою ярость.

«Пф, да ладно, он просто вёл себя, как истинный Малфой! Не принимай это близко к сердцу!» — она засмеялась, толкнув меня локтем. «Яблоко от яблони недалеко падает!»

«Может быть. Кстати, он согласился», — я сменил тему, отворачиваясь от места, где исчез Драко, и улыбнувшись Куинси.

«И что теперь? Просто будем ждать?» — в её голосе прозвучало волнение.

«Нет. Мы сами достанем змей. А Драко… Он обойдётся призванной змеёй! К чёрту его! Если заклинание не сработает на ней — отлично! Так ему и надо!»

«Ахаха, значит, он наговорил что-то неприятное?»

«Назвал тебя "замарашкой"», — пробормотал я.

«Подожди, ты злишься из-за того, что он сказал мне что-то гадкое?» — Она наклонилась вперёд, внимательно вглядываясь в моё лицо, и её глаза озарились широкой улыбкой, а на щеках появился румянец.

«Ну… да… ты же моя невеста, он мог бы держать язык за зубами!»

«Эхехе… да… я твоя…» — она покраснела ещё больше, но её улыбка стала ещё ярче. «Идём!» — внезапно она схватила меня за руку и потянула прочь.

«Ч-что такое?» — я спросил, спотыкаясь от неожиданного рывка.

«Я заскучала, пока ждала, так что украла немного еды; пойдём в нашу башню и немного отдохнём!»

«Теперь, когда ты это упомянула… я тоже проголодался!» — ответил я, переплетая пальцы с её, и просто следовал за ней, чувствуя себя более довольным, чем когда-либо прежде.

Прошло всего две недели. Именно столько времени потребовалось Драко, чтобы собрать всё необходимое. Я ожидал, что это займёт намного дольше, особенно зная, в каком состоянии находится его семья. Не знаю, как ему это удалось или сообщил ли он своему отцу о том, чем мы занимаемся… но, скорее всего, да. Ну… я не могу держать всё под контролем, и мне остаётся надеяться, что мой отец прикроет меня, если что-то пойдёт не так.

«Когда это будет готово?» — спросил Драко, когда мы встретились в подземельях. Он отвёл меня в сторону, когда мы шли в Общую гостиную после ужина.

«Если поможешь мне всё подготовить, можем начать завтра. Я могу даже прямо сейчас-»

«У меня наказание…»

Конечно, у тебя наказание. Я знал это, уже заметив его перевязанную правую руку, которой он скрывал свежие следы наказания от профессора Амбридж. Думаю, именно её внимание заставило Драко так быстро собрать ингредиенты. Он не мог дождаться, чтобы отомстить ей. Я специально подбросил эту мысль, чтобы он не лез в то, что я буду делать с ингредиентами.

«Когда тебе будет удобно? Как ты и догадался, это нужно делать свежим».

http://tl.rulate.ru/book/119275/4895513

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку