Читать The Wizard on the Edge of Forever / Гарри Поттер : Волшебник на краю вечности (ЗАВЕРШЕН)✔️: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Победитель "Вне очередное событие на 5 000 RC" И Вперёд за приключениями!

Готовый перевод The Wizard on the Edge of Forever / Гарри Поттер : Волшебник на краю вечности (ЗАВЕРШЕН)✔️: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нет, это будет полезно для вас обоих. Напоминает мне о том, как я учился в медицинском колледже. Всегда выкладывал проблемы своим однокурсникам, и они делали то же самое со мной. Это мне напомнило, как там зрение?» - легкомысленно спросил Маккой.

«Очень хорошо, сэр, рад, что избавился от очков», - ответил Гарри. Маккой решил, что глаза Гарри можно вылечить с помощью курса лечения ретинаксом В. Курс лечения закончился два дня назад, и Гарри был доволен результатами.

Доктор Маккой и Гарри остановились перед одним из полууединенных альковов в зоне восстановления лазарета. На одной из биокроватей лежал молодой парень. Гарри ожидал увидеть кого-то примерно своего возраста, но этому ребенку было всего одиннадцать или двенадцать лет. Господи, да это же первокурсник!

«Гарри, это Питер Кирк. Ему двенадцать. К сожалению, его родители погибли от рук тварей, напавших на Деневу. Он также племянник капитана Кирка. Его дядя занят управлением кораблем, поэтому у него не будет того времени, которое он должен проводить с Питером. Как вы думаете, вы сможете ему помочь?» - спросил доктор Маккой с серьезным выражением лица.

Гарри просто уставился на спящего мальчика. Мерлиновы яйца! Он всего лишь ребенок. Он не должен хоронить своих маму и папу. Я не знаю, что я могу сделать, чтобы... Подожди, идиот, он будет таким же, как некоторые дети в Хогвартсе. Ему нужен ты, чтобы стать старшим братом, которым не может быть капитан Кирк. Точно так же, как на тебя равнялись первоклашки в школе. Ладно, большинство первокурсников; Джинни, Колин и Деннис были исключением.

«Я сделаю это». сказал Гарри. В его голосе звучала твердая уверенность в том, что он будет рядом с Питером.

Несколько часов спустя Питер начал шевелиться. Гарри работал над изучением иностранного языка: Горн. Лейтенант Ухура решила вместе с ним выучить этот язык, после того как тестирование показало, что у него есть к нему способности. Он был удивлен, узнав, что она свободно говорит на шести разных земных языках, а также на телларитском и андорианском. Ей всегда было интересно выучить еще один. Гарри старался не упоминать, что язык Горн похож на парселтаунж в том смысле, в каком французский или испанский на Земле был похож на латынь, а древнеанглийский - на современный английский. Если сосредоточиться, Гарри обнаружил, что может понимать некоторые части языка Горна. Хотя звуки были очень похожи на парселтонг, структура предложений и формулировки отличались. Запомнить разницу между ними было несложно, просто раздражало.

Питер застонал и попытался пошевелиться, но, похоже, с трудом. Казалось, он знал, чего хочет от своего тела, но не был уверен, как это сделать. Гарри положил руку на плечо мальчика, чтобы дать ему понять, что рядом кто-то есть. Через мгновение Питер успокоился и начал приходить в себя.

«Спокойно. Как ты себя чувствуешь?» - спросил Гарри.

«Все болит. Что происходит, и кто ты такой? Я не помню, чтобы кто-то был так молод и служил в Звездном флоте», - ответил Питер, в его голосе явно слышалась боль.

Гарри слегка хихикнул и ответил: «Я Гарри Поттер, и я не из Звездного флота. Вообще-то мне шестнадцать, и я такой же пассажир, как и вы. Что касается того, что происходит, ну, ты в лазарете «Энтерпрайза», поправляешься после нападения какой-то мозгососущей твари. Я не знаю всех подробностей. Меня заперли в моей комнате, когда тебя привезли сюда».

«О. Я помню, что случилось с моим па... папой. Я действительно пытался остановить эту штуку, но боль.... Я потерял сознание, наверное. Я знаю, что одна из этих тварей напала и на мою маму. Она...» спросил Питер с выражением надежды и какой-то потери на лице.

Гарри опустил глаза и только покачал головой.

Питер закрыл глаза и начал плакать.

Гарри наклонился, обнял Питера и погладил его по спине, как, по его мнению, сделала бы его мама. Он позволил Питеру выплакаться у себя на плече и тихо поклялся, что сделает все возможное, чтобы стать для Питера «старшим братом», независимо от того, что об этом думает Джим Кирк или остальные члены семьи Кирк.

Когда Питер успокоился и лишь немного похныкал, Гарри отпустил его и заговорил. «Питер, я не буду притворяться, что знаю, что ты чувствуешь. Я потерял своих маму и папу, когда мне был год, поэтому я не помню их так, как ты своих, но я все равно скучаю по ним. Если ты захочешь, я буду рядом с тобой. Хорошо? А теперь позволь мне рассказать тебе об этом странном ребенке, с которым ты будешь жить в одной комнате, пока не поправишься».

Питер посмотрел на Гарри с выражением облегчения на лице. «Ты хочешь жить со мной? Но ты старше и... ну... я не знаю».

Гарри просто улыбнулся и сказал: «Да, я знаю. А теперь давай я расскажу тебе, как я попал на борт. Видишь ли, твой дядя и некоторые члены экипажа нашли меня...»

Доктор Леонард Маккой, главный врач Звездного флота, молча развернулся и вышел из алькова с улыбкой на лице.

Гарри находился в лазарете и на этот раз работал над домашним заданием по биологии. Доктор Маккой попросил его быть сегодня в лазарете, так как доктор заканчивал работу над заключительным отчетом о Гарри для медицинского отдела Звездного флота и хотел, чтобы к официальному отчету были приложены личные рекомендации Гарри. Гарри ничуть не возражал против этого. Если благодаря его заявлениям магглы не узнают о мире волшебников, это будет очко в его пользу, когда он вернётся на Землю и предстанет перед Визенгамотом.

Пока он продолжал работать над домашним заданием по биологии, ожидая, когда доктор Маккой вызовет его в свой кабинет для личного обсуждения, в лазарет вошел капитан Кирк и сразу же направился в кабинет доктора Маккоя.

Гарри пытался сосредоточиться на домашнем задании, но не мог не подслушать разговор через открытую дверь.

«Боунс, ты уверен в тех рекомендациях, которые содержатся в твоем отчете?» - спросил капитан обеспокоенным голосом.

«Джим, ты же знаешь, насколько точны эти психологические тесты. Гарри ни за что не станет сумасшедшим из-за своих способностей. Скорее всего, он станет охотиться на таких людей, как Кодос, полковник Грин или Кан, и предаст их правосудию. У этого парня чертовски хороший моральный компас. Даже если вы застанете его за чем-то, чего делать не следует, я готов поспорить, что он сделает это потому, что так надо, или чтобы защитить кого-то», - ответил Маккой.

http://tl.rulate.ru/book/119255/4850740

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку