Читать One Piece: Ulquiorra Template / Ван Пис: Шаблон Улькиорры: Глава 4: Затишье перед бурей :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод One Piece: Ulquiorra Template / Ван Пис: Шаблон Улькиорры: Глава 4: Затишье перед бурей

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

За последние три дня Иан пополнил свои силы, поглощая души морских обитателей во время своего путешествия.

Однако, из-за быстротечности душ после смерти, как людей, так и животных, и относительно низкого уровня слияния с шаблоном Улькиорры, поглощение души дало ограниченные результаты.

Его диапазон поглощения душ также был ограничен, а это означало, что даже в бескрайнем океане, на поле боя, где погибло бесчисленное количество людей, скорость его слияния достигала всего 15%.

В противном случае он мог бы легко отправиться в Логтаун и Вано, места, где Гол Д. Роджер и Козуки Оден встретили свою кончину, и поглотить их души, мгновенно обретя силу.

Даже если бы они обладали вершиной Наблюдательности Хаки, способностью слышать "голос всех вещей", их души по прошествии более чем двух десятилетий, скорее всего, рассеялись бы.

Количество душ, необходимое для увеличения его уровня слияния на 1%, также росло с каждым процентом. Возможно, для получения последнего процента требуется эквивалент предыдущих 10%, 20% или даже 30%. В конце концов, ни одна система не поддерживала постоянное одинаковое количество опыта для каждого уровня.

За это время шаблон Улькиорры постепенно сросся с ним. На его голове частично появился шлем в виде рогатого черепа, под глазами появились следы слёз, зрачки стали зелёными, а кожа — мертвенно-бледной.

Он собирался совершить серию убийств, и сохранять свой первоначальный облик было неразумно, несмотря на то, что он не боялся последствий.

Это был просто вопрос удобства. Теперь на нём была куртка с высоким воротником и длинными рукавами, белая спереди и чёрной отделкой, белые брюки-хакама, держащиеся чёрным поясом, за пояс была заткнута катана неизвестного мастера, чёрные носки и белые туфли.

Среди спасённых рабов был портной, и он воссоздал наряд Улькиорры по его воспоминаниям.

Теперь он был точной копией Улькиорры Сифера, Куатро Эспады.

Он подсчитал, что для первого ресуррексиона, высвобождения от своей чернокрылой дьявольской формы, потребуется уровень слияния в 40%. Это дало бы ему мощь, эквивалентную мощи офицера высокого ранга Готей 13, грозного воина и равную мощи командира группы йонко или вице-адмирала морского дозора.

При 50% он достигнет уровня капитана или более высокого уровня силы, сравнимого с адмиралом, но немного слабее йонко. Чтобы бросить вызов таким легендарным личностям, как Гарп, Сенгоку, Шанкс или Белоус, ему, вероятно, потребуется 60% уровня слияния и второй ресуррексион.

Около 70% позволят ему достичь уровня, достаточного для малого доминирования в мире Ван Пис.

80% позволят соперничать с легендарными личностями в их базовых формах, 90% дадут ему силу третьего ресуррексиона, что позволит ему превзойти даже самых сильных личностей. При 100% он, вероятно, достигнет уровня богоподобного существа.

— Это… — в его состоянии слияния с шаблоном Улькиорры способности Иана к восприятию души значительно расширились.

Он мог легко воспринимать обилие душ умерших на острове, а также эмоции живых. Это были проявления их душ.

Как и ожидалось в пиратском убежище, смерть была обычным явлением.

Способность ощущать эмоции была сравнима со способностью Красноволосого Шанкса, Роджера и Одена слышать "голос всех вещей" и даже способностью предсказывать будущее.

Эмоции — это показатель того, где правда, а где обман. Выражением лица можно управлять, но душа остаётся безошибочным отражением истинных чувств.

— Эй, пацан! Из какой команды будешь? Прибыл на остров без команды и флага?

Вскоре после высадки Иан столкнулся с группой грозных пиратов, которые искали неприятностей.

За две ночи до этого он покинул корабль пиратов Белого Черепа, выбрав на оставшийся день путешествия судно поменьше. В противном случае встреча с морскими дозорными или другими пиратами была бы неизбежна.

Плавание в одиночку было признаком либо глупости, либо огромной силы. Мало кто осмелился бы бросить ему вызов, а большинство просто проигнорировало бы его.

В конце концов, кто стал бы рисковать своей жизнью, сражаясь с потенциально сильным противником? Пираты, которые были рядом, были явно глупцами.

— Съевший дьявольский плод, да? Интересно, это зоан или парамеция. В любом случае, он будет стоить немалых денег.

Они обратили внимание на Иана, отметив, что его нет ни на одном плакате с объявлениями о розыске. Скорее всего, он был новичком, опьянённым своей новообретённой силой дьявольского плода, и искал славы и богатства на этом беззаконном острове.

Идеальная мишень для поимки и получения прибыли. Он практически сам сдался им.

Вшух!

В ответ вспыхнули зелёные вспышки, когда Иан активировал шквал из сонидо и серо, пронзая их головы со смертельной точностью.

Их безжизненные тела рухнули, кровь растеклась вокруг, а души их были быстро поглощены.

На протяжении всей схватки Иан хранил молчание, не произнеся ни единого слова осуждения или насмешки. Он не испытывал жалости к этим безжалостным работорговцам.

Одним движением они могли разрушить семьи и изменить судьбы. Только превосходящая сила могла эффективно противостоять их жестокости.

— Интересный малый… — другие пираты, наблюдавшие за происходящим, зловеще усмехнулись.

Тот факт, что никто не вмешался раньше, указывал на то, что с Ианом шутки плохи. Глупые пираты, бросившие ему вызов, просто послужили предостерегающим примером, став ступеньками на его пути.

— Но сейчас на этом острове есть несколько действительно выдающихся людей. Это будет весело! — их смех перешёл в неистовое предвкушение.

— Этот парень… есть какая-нибудь информация о нём? Он прибыл на этот кишащий пиратами остров один, без команды, и убивает без колебаний.

В тени здания разговаривали несколько людей. Один из них щеголял дикой гривой рыжих торчащих волос, защитными очками и красной курткой, на его лице была изображена угрожающая ухмылка и аура необузданной жестокости.

Он обратился к стоявшему рядом спутнику, чьи длинные волнистые светлые волосы каскадом ниспадали до ног, скрывая лицо под маской лишь с несколькими прорезями для глаз.

— Ничего. Судя по его внешности, он, вероятно, пользователь дьявольского плода типа зоан. Море огромно, и многие влиятельные люди предпочитают оставаться в тени.

Из-под маски донёсся спокойный голос.

— Но чтобы без особых усилий уничтожить этих пиратов… он точно не из святых. Его сила, вероятно, не уступает твоей.

— Интересно… если мы не знаем, то нам просто нужно проверить его. — улыбка парня с красно-рыжими волосами стала шире, его правая рука слегка сжалась в кулак.

Внезапно окружающие мечи, ружья и другое различное оружие собрались перед ним в массивный металлический кулак. В этом и заключалась сила его дьявольского плода.

— Мне нужно увеличить свою награду как можно быстрее. Это как еда и подушка, которые появляются, когда я проголодался и хочу спать.

— Кид, успокойся. Твоя награда уже составляет 100 миллионов белли. Нам нужно залечь на дно на некоторое время. Слишком быстрый подъем может пагубно сказаться для нас.

Киллер попытался образумить Юстасса Кида. Он знал, что его капитан обладал могучей силой дьявольского плода, но при этом был безрассудным и тщеславным.

Такое импульсивное поведение привело к катастрофе. Они пробыли в море совсем недолго, но награда Кида уже приближалась к 100 миллионам белли, и его обороты только увеличивались.

— Ты слишком осторожный и робкий. Вот почему ты не такой сильный, как я. После этого острова мы направляемся прямиком к Гранд Лайн. Это окончательное решение!

Кид оттолкнул Киллера в сторону, и выброшенный металл с грохотом упал на землю. Он помчался в центр острова.

— Ха-а… — Киллер мог только смиренно покачать головой. Пока тот не столкнётся с последствиями своих действий, его товарищ будет поглощён своим тщеславием.

Хотя Кид, вероятно, мог бы победить пиратов на этом острове, ему не хватало быстроты и решительности Иана. По мнению Киллера, Иан уже был помечен как опасный человек, которого следует избегать.

Несомненно, он был силой, с которой приходилось считаться. Несмотря на свою огромную силу, он оставался спокойным и собранным, лишённым тщеславия Кида.

Он расправлялся со своими врагами с безжалостной эффективностью, в отличие от склонности Кида к жестоким и садистским пыткам. Поистине впечатляющее сочетание черт характера.

— Это и есть Пираты Кида?

— Вот это я понимаю, молодость. Они уже нацелились на "Гранд Лайн", в то время как мы едва можем выжить в Саут Блю.

Проходящие мимо пираты наблюдали за Пиратами Кида со смесью уважения и зависти. В то время как сила безраздельно господствовала в этом мире, интеллект и стратегия были одинаково важны.

Молодёжь действительно является ценным активом…

— Капитан, этот парень опасен! — в другом затенённом углу большой, но очаровательный белый медведь обратился к стоявшему перед ним парню.

Трафальгар Ло, щеголявший в пятнистой шляпе, со своим фирменным мечом, перекинутым через плечо, и весёлым роджером в виде логотипа на одежде, внимательно слушал.

— Похоже, сегодняшний вечер будет весьма насыщенным. Восходящей звездой Саут Блю является не только Юстасс Кид по прозвищу “Капитан”. Есть ещё один многообещающий новичок. Именно поэтому нам не следует вмешиваться. Выживание превыше всего. Пойдём, Бепо. — Ло обратился к белому медведю.

— Комната (Room)! — их окутал массивный прозрачный купол, и в следующее мгновение они исчезли.

До них дошли слухи о растущей славе и щедрости Юстасса Кида, которые привели их на этот остров. Но они не ожидали встретить ещё одну интересную личность.

Наступила ночь. В небе висел полумесяц, отбрасывая жутковатое сияние, ярко сияли звёзды — тихая прелюдия к надвигающемуся хаосу.

После целого дня разведки Иан, наконец, подошёл к центральному аукционному дому острова, массивному зданию, способному вместить сотни людей. Он собирался устроить ужасающую кровавую бойню, уничтожить сотни пиратов.

Аукционный дом был временным заведением, и он подтвердил, что в нём собрались почти все пираты острова. Только горстка пиратов покинула его после доставки своих товаров, ничтожно малое число по сравнению с оставшимися.

Он решил не тревожить их раньше времени, потратив весь день на поглощение оставшихся на острове душ. В пиратском центре смерть была частым явлением, что давало ему значительный источник душ. Уровень его слияния с шаблоном Улькиорры достиг 18%. Даже если он и не был сильнее, чем Юстасс Кид с наградой в 100 миллионов белли, он, несомненно, был близок к этому.

И с сотнями пиратских душ, готовых к захвату, достижение 30%-ного слияния было реальной целью. В конце концов, все они были злодеями, которые заслуживали своей участи.

— Смотрите, это Пираты Кида! Они прославились своей жестокостью. Они вышли в море совсем недавно, но награда за их капитана уже превысила 100 миллионов белли!

Окружающие пираты показывали пальцами и перешёптывались, когда Пираты Кида вошли в аукционный дом. Многим из них, закалённым морским ветеранам, ещё только предстояло завоевать такую известность.

— Слышал, что он съел сильный дьявольский плод, который позволяет ему управлять металлом, ослабляя его врагов и укрепляя его самого.

— Что ж, это все объясняет. Везучий ублюдок. Неудивительно, что он такой самодовольный.

Некоторые пираты завистливо зароптали. Гранд Лайн был местом безграничных возможностей и непредсказуемых встреч.

Даже самые слабые игроки на поле могли наткнуться на могущественные дьявольские плоды или встретиться с влиятельными личностями, что привело бы их к славе и богатству.

И наоборот, талантливые новички могли быть захвачены в плен или устранены более сильными пиратами или морским дозором в самом их рассвете.

В этом огромном и непредсказуемом мире удача играла важную роль...

http://tl.rulate.ru/book/119233/5001319

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку