Читать Refuse to Marry the Demon Emperor / Отказываюсь выходить замуж за императора демонов: Глава 27: Я с ним идеальная пара :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Refuse to Marry the Demon Emperor / Отказываюсь выходить замуж за императора демонов: Глава 27: Я с ним идеальная пара

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Е Муси поднял шум, заявив, что жениться - это одно, но семья Хань опубликовала такое заявление, что никто не посмеет жениться на Е Муси, что уже является оскорблением.

Е Сюэцянь очень доволен этим результатом.

Чем хуже репутация Е Еси, тем она счастливее.

Возможно, раньше я беспокоился о личности Е Муси, опасаясь, что она может навредить репутации Е.

Но теперь люди во всем Киото знают, что Е Муси - материальная душа личного уровня, и их кровь семьи Е, но кровь души зверя и льва, но не материальная душа, она не потомок Е. семья.

Здесь не о чем беспокоиться. Независимо от того, насколько сильно другие критикуют Е Муси и их репутацию, это не имеет ничего общего с их семьей Е.

Они только скажут: "Дикие породы - это действительно дикие породы. Они не смогут их спрятать на время, они не смогут скрыть свою жизнь навсегда. Фазаны никогда не станут фениксами".

«Сюэ Цянь, тебе не следует недооценивать Е Муси, она не так проста, как ты думаешь».

Е Цзюньфэй — биологический брат Е Сюэцянь, не могу не напомнить ей.

Никто не знает лучше него: Е Муси определенно не так прост, как кажется.

Е Сюэцянь сказал неодобрительно: «Брат, ты взращиваешь амбиции других и уничтожаешь свой собственный престиж. Что может сделать Е Муси? Она всего лишь дикое семя».

Е Цзюньфэй нахмурился: «Ты забыл, что произошло, когда они пришли в дом Е в тот день? Е Муси убил нескольких охранников подряд. Знаешь, всеми этими охранниками руководила душа».

«Несколько сопровождающих, брат, ты слишком достоин ее, несколько сопровождающих низкого уровня я могу убить». Е Сюэцянь был немного расстроен. Е Цзюньфэй сказал Е Муси так сильно, что, по ее мнению, Е Цзюньфэй просто слишком много думал.

Е Цзюньфэй не был рад ее словам: «Забудь об этом, забудь об этом, ты можешь сделать это сам».

Изначально я хотел сказать Е Муси, что Хань Сююань также был упразднен, и эти слова сорвались с его губ. Я боялся, что Хань Сююань подойдет к двери, и мне было лень ее контролировать.

«Сегодня изначально Его Высочество Три Принца попросили нас выйти и рассказать вам. Вы всю дорогу говорили «Е Муси», вы меня почти раздражаете».

Е Цзюньфэй закатил глаза: он любезно напомнил ей, что она была действительно добра и не была вознаграждена.

Кто сотворил ее небесным духом, а ее саму — человеческой душой?

Все отцы на ее стороне.

"Педаль--"

Седан внезапно остановился и прервал брата и сестру. Е Сюэцянь поднял занавес кареты и недовольно сказал: «Что происходит?»

Водитель поспешно ответил: «Мисс II злится, а на дороге стоит парень с короткими глазами, а младший пойдёт вниз ловить людей».

Это официальный способ. В будние дни пешеходов не так много. Люди приходят и уходят в портшезах или едут на лошадях. Впервые кто-то остановился посреди дороги и несколько раз крикнул, прежде чем уйти.

Водитель выпрыгнул из кареты и подбежал, чтобы кричать: «Быстро отпустите! Разве вы не видели карету нашей семьи Е? Задержали важные дела нашей молодой леди, вы можете себе это позволить?»

Мужчина, стоявший посреди дороги, был неподвижен и не отвечал на слова водителя.

Водитель еще больше разозлился: «Эй! Ты что, глухой?! Ты что, людей не понимаешь?»

Е Сюэцянь некоторое время смотрел на него и вышел из кареты. Нетерпеливо: «Что, черт возьми, происходит?»

Кучер сказал: «Мисс Вторая, этот человек не знает, дурак ли он, он долго ругался и игнорировал его».

Е Сюэцянь пошел вперед, намереваясь поймать людей лично.

В этот момент она услышала глубокий голос.

"Это неправильно?"

Голос этот немного тихий, но очень приятный, с мягкостью в лени, смешанной с небольшим благородством.

И человек, который только что молча стоял посреди дороги, услышал голос и тут же уважительно ответил: «Чу Ци знает, что не так!»

Чу Ци тоже запутался в своем сердце, на самом деле он даже не знал, в чем ошибся.

Но слова Учителя всегда верны.

Чу Ци громко ответил: «Все не так!»

Лу Цзинсяо лениво сказал: «Давай».

На этот раз Чу Ци хорошо усвоил урок: сначала взял правую ногу, а затем прыгнул обратно на второй этаж.

Е Сюэцянь никогда не слышал такого приятного голоса. Она непроизвольно подняла голову и посмотрела на источник голоса. Когда она ясно увидела лицо мужчины, ее тело замерло.

Какое красивое лицо!

Подобно совершеннейшему шедевру, вылепленному руками богов, чернильно-черные глаза, словно стеклянные вспышки света, вносят в него всю красоту мира.

Еще есть тонкие угловатые губы, высокий нос и все складывается так, будто с картины выходит сказочный человечек.

Е Сюэцянь всегда считал, что третий принц, Бэйчени, был самым красивым мужчиной в Киото. Фактически, это то, что знал весь Наньянь.

Но, увидев этого человека сегодня, Е Сюэцянь обнаружил, что настоящий человек на картине был перед ним, а не Бэй Чэньи.

Кто он?

Вы из Киото?

Почему я не видел его раньше?

Е Сюэцянь не мог не сказать: «Этот сын, этот человек — сын сына, он только что сильно обиделся, и надеюсь, что сын не будет удивлен».

После этого я с ожиданием посмотрел на Лу Цзинсяо.

Лу Цзинсяо, похоже, не нашел Е Сюэцяня внизу. Он даже не повернул головы. Его длинные пальцы взяли белую нефритовую чашу и сделали глоток.

Е Сюэцянь подумал, что не услышал, и на какое-то время забыл о приглашении Бэй Чэньи и пошел в ресторан напротив.

«Сюэ Цянь!» Е Цзюньфэй быстро схватил ее: «Что ты делаешь? Куда ты идешь?»

Е Сюэцянь быстро вырвался из руки Е Цзюньфэя и сказал: «Я иду к этому сыну».

Е Цзюньфэй отказался, не подумав: «Нет, ты его не знаешь, почему ты пошел?»

Е Сюэцянь сказал: «После разговора природа станет известна».

Е Цзюньфэй был недоволен: «Если вы не посмотрите на силу стража, она непостижима. Не провоцируйте других».

Е Сюэцянь не воспринимал это как должное: «Я все еще душа небес!»

Разве третий принц не сказал? Сколько благородных сыновей думали жениться на ней, а теперь она взяла на себя инициативу подружиться с другими, и этому человеку было бы уже слишком поздно быть счастливым.

Однако, когда она отстранила Е Цзюньфэя и подняла глаза, Лу Цзинсяо исчезла.

Е Сюэцянь был немного раздражен: «Ты ушел? Брат, я никогда не видел такого красивого человека, лучше, чем три принца, брат, ты знаешь, кто он?»

Откуда Е Цзюньфэй знал его, как и сказал Е Сюэцянь, я никогда не видел такого красивого человека. Увидев этого человека с Е Муси той ночью, я до сих пор помню его.

«Я не знаю, этот человек вызывает у меня непостижимое чувство, лучше его не провоцировать».

Е Сюэцянь сказал: «Я не буду, я хочу его узнать, думаю, он мне нравится».

«…» Е Цзюньфэй был шокирован ее странными словами: «Ты видела его только сегодня».

«Что странного, он так хорошо выглядит, я снова душа неба, мы идеальны».

Е Цзюньфэй: «...»

Он не знал, стоит ли напомнить ей, что она только что вышла замуж за трех принцев.

http://tl.rulate.ru/book/119224/4836818

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку