Читать Harry Potter \ Griffin's Prophecy / Гарри Поттер \ Пророчество Грифона: Глава 1. Часть 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Harry Potter \ Griffin's Prophecy / Гарри Поттер \ Пророчество Грифона: Глава 1. Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вскоре к ним присоединились Рон и Гермиона: «Так кто, по-вашему, победит?» спросил Билл, который был старшим из всех братьев и сестер Уизли, на что Близнецы ответили: «Конечно, ирландцы», - фыркнул Рон: «Я бы хотел увидеть, как они попытаются. Я уверен, что Болгария победит, ведь Крум - лучший Ловец в мире». Близнецы уже собирались ответить, но тут вмешался мистер Уизли: „Ну что, все закончили?“ Оглядев всех и получив кивки, он продолжил: „Тогда пойдемте, мы же не хотим опоздать на Портал?“ С этими словами все попрощались с миссис Уизли и Джинни и направились к выходу из дома.

Гарри, идя с Артуром, спросил: «Мистер Уизли, что такое Портал?» Артур улыбнулся и объяснил: «Ну, Гарри, это своего рода волшебное путешествие, которое осуществляется путем превращения любого предмета в ключ, чтобы несколько человек могли попасть из одного места в другое», на что Гарри спросил: «Так где же этот Портал?» Артур указал на склон холма: «Вон там!»

Дойдя до склона, они познакомились с Амосом Диггори, который тоже был сотрудником министерства, и Седриком Диггори, семикурсником Пуффендуя и ловецом команды своего дома. После знакомства у них не было времени на разговоры, когда они подошли к старому изношенному ботинку, Гарри удивленно переспросил: «Это и есть Портал?» Артур кивнул: «Все собираются вокруг и, когда я скажу, прикасаются к сапогу», и через несколько секунд он крикнул «СЕЙЧАС!».

Когда Гарри дотронулся до него, он почувствовал, как его потянуло за пупок, и в следующее мгновение он упал на травянистую землю, из его рта вырвался стон. Оглядевшись вокруг, Гарри порадовался, что не только он упал, но и Рон, Гермиона и Близнецы тоже оказались на спине. Седрик протянул руку и спросил «В первый раз?». Гарри взял ее, кивнув: «Да, я не любитель Летучего пороха, а теперь еще и не любитель Портала, жду не дождусь, когда смогу аппарировать». Седрик захихикал, покачав головой: «Ну, это лучше, но опаснее, если не будешь осторожен, можешь забрызгать себя, я предпочитаю Портал».

«Добро пожаловать на Кубок мира по квиддичу», - объявил Артур, глядя на лагерь и огромное количество людей в нем. Вскоре они добрались до входа, где охранник дал им карту и показал, где они должны разбить лагерь.

Они добрались до отведенного места и с шестой попытки успешно разбили свой лагерь. Гарри все еще задавался вопросом, как 8 человек могут разместиться в такой маленькой палатке? Он посмотрел на палатку неподалеку, в которую входило около 12 человек, и, пожав плечами, вошел в палатку. Он был удивлен, что она совсем не маленькая: в ней была гостиная с камином, три спальни, кухня и две ванные комнаты.

Вскоре обязанности были распределены: Чарли и Билл должны были собирать дрова для костра, готовкой занимались Гарри и Гермиона, причем Гарри вызвался это делать сам. Рону поручили приносить воду, и он с радостью согласился.

Когда они шли, Гарри спросил «Рон, кто такой этот Крум, о котором ты все время говоришь?», на что Рон усмехнулся «Ну, приятель, Виктор Крум - лучший Ловец в мире, и я уверен, что он приведет Болгарию к победе. Он...» И Рон продолжил рассказывать о том, какой Крум замечательный. Они дошли до крана и наполнили свои ведра. На обратном пути они услышали голос: «Эй, Рон, Гарри!» Приглядевшись, они обнаружили, что обладателем голоса был Симус Финнеган, их сосед по общежитию.

Рон с улыбкой ответил: «Очень хорошо, а теперь еще лучше, ведь мы будем смотреть матч вместе». Симус кивнул: «Да, дружище! Эй, все здесь, Невилл и Дин в моей палатке, пойдемте».

Рон посмотрел на ведра и, поймав его грустный взгляд, предложил Гарри: «Все в порядке, ты дашь мне свое ведро, я доставлю их. Я потом к вам присоединюсь» Рон улыбнулся: „Ты лучший друг“, передал ведро и ушел вместе с Симусом.

Оставшись один с двумя ведрами, наполненными водой, Гарри осторожно направился к своей палатке. Он был уже почти у цели, когда в ведро попала маленькая серебряная пуля, заставившая его споткнуться, но, когда он обрел равновесие, с ним столкнулся другой сереброволосый человек, и на этот раз он упал назад, подбросив ведра в воздух. Когда он падал, обхватив человека руками, вода из ведра вылилась на них, обливая обоих с ног до головы. От столкновения его глаза были закрыты, но, открыв их, он увидел глаза человека, лежащего на нем.

«Голубые! Блестяще-голубые!» - подумал он. Вейла, Вейла - это необыкновенно красивая женщина, обладающая уникальными способностями. Они обладают силой притяжения, которая заставляет окружающих мужчин, если их не контролировать, совершать глупые поступки и пускать по ним слюни. Когда Вейла злится, она превращается в гарпию и может метать огненные шары из своих рук. Также из-за этого у них есть склонность к огненной и воздушной элементальной магии. Все эти факторы привели к тому, что Вейла в основном рассматриваются мужчинами как объект вожделения, а женщинами - как объект ревности. В Англии, однако, это была не единственная проблема, поскольку там Вейлы считались даже не людьми, а существами вроде домовых эльфов, и именно это беспокоило Алена Делакура.

Ален Делакур был министром магии Франции (Ministere des Affaires Magiques de la France), французская культура и общество были более благосклонны к Вейле, так как большая часть населения Вейлы проживала именно там. Его жена Аполлинария - Вейла, как и его дочери, Флер и Габриэль. О них он беспокоился больше всего, о Габриэль - не так сильно, ведь ей было всего 8 лет, а Флер - 17, и теперь он переживал, найдет ли она того, кто полюбит ее по-настоящему, а не со стороны Вейлы.

Флер не слишком хотела ехать в Англию по двум причинам: во-первых, в Англии было намного холоднее, чем на юге Франции, а во-вторых, люди в этой стране, по словам ее папы, не слишком приветливы к Вейлам. Она приехала, так как ее отец был приглашен министром увидеть чемпионат мира по квиддичу вместе с семьей. И вот они уже в палатке, сидят в гостиной. Они приехали всего полчаса назад.

http://tl.rulate.ru/book/119216/4826463

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку