Читать American Comics: Super Omega Mutants / Марвел: Система Выбора Карт Мутантов: Глава 7: Предупреждение от Питера :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Вперёд за приключениями! и Вне очередное событие на 5 000 RC НАЧАЛО ГОЛОСОВАНИЯ

Готовый перевод American Comics: Super Omega Mutants / Марвел: Система Выбора Карт Мутантов: Глава 7: Предупреждение от Питера

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

  В одном из роскошных особняков Бруклина.

  Босс мафии Магия, Джозеф Харроу, более известный как "Молотоголовый", в этот момент с энтузиазмом проводил время со своей блондинкой-любовницей.

  Как и полагается главе преступной организации, у "Молотоголового" было множество любовниц, возраст которых варьировался от совсем молодых, едва достигших 18 лет, до зрелых женщин за тридцать.

  В этот момент его телефон, лежащий на прикроватной тумбочке, неожиданно зазвонил.

  Звонок не только прервал его «занятие», но и вызвал явное раздражение на его лице.

  Никто не любит, когда его отвлекают в самый неподходящий момент.

  Джозеф не был исключением.

  Оттолкнув свою блондинку в сторону, он взял телефон и ответил с нескрываемым раздражением:

  — Что такое?

  — Босс, проблема, — на другом конце линии поспешно произнёс его верный подручный. — Сегодня ночью вся команда Касто, которая отправилась разбираться с бандой Демонов, была убита!

  — Вся команда убита? — Джозеф нахмурился, услышав отчёт, и продолжил:

  — Что случилось? Это была засада Демонов или сам этот проклятый Блэкфэйс вмешался?

  — Мы точно не знаем, что произошло, но одно известно точно: Касто и его ребята были не застрелены, а зарезаны.

  — Зарезаны? — Джозеф нахмурился ещё больше. — Это дело рук «Руки»?

  — Нет, босс! — поспешно ответил подручный. — У нас нет никаких конфликтов с Рукой. Вряд ли это их работа.

  "Молотоголовый" задумался. Нью-Йорк был городом, где найти оружие было проще простого. Даже обычные люди могли легко достать нелегальные стволы, не говоря уже о бандах. Кто бы использовал ножи в таком мире?

  — Где сейчас их тела? — спросил Джозеф.

  — Я приказал ребятам доставить их в штаб.

  — Я еду туда, — сказал Джозеф, не дожидаясь ответа, и сразу же положил трубку.

  Бросив взгляд на свою любовницу, которая лежала на кровати, он молча собрал свою одежду и начал одеваться.

  Взглянув на него с сожалением, блондинка провожала его взглядом, пока он не покинул спальню, не оглянувшись.

  ...

  На следующее утро, около 7 часов.

  После завтрака Рой сел за руль своего новенького «Ford Raptor» и направился к средней школе Мидтауна.

  Несмотря на то, что утренний час пик ещё не начался, движение в Нью-Йорке уже было напряжённым.

  Примерно через полчаса он припарковался у школы, выбрав место на парковке, и безо всяких сумок отправился к учебному зданию.

  В отличие от своего прежнего «я», который привык ходить с рюкзаком, Рой не был большим поклонником носить его с собой.

  Войдя в здание, он заметил Филиппа, Трейвона и их подручных, стоящих в коридоре.

  Филипп, который получил сильные побои, стоял с перевязанной головой и заметными синяками на лице.

  Трейвон выглядел значительно лучше — у него не было повязок или явных следов побоев.

  Как только они увидели Роя, их лица мгновенно наполнились яростью.

  Тем не менее, вместо того чтобы сразу подойти к нему, они оставались на месте, яростно сверля его взглядом.

  Рой не обратил на них внимания и подошёл к своему шкафчику, чтобы взять учебники, которые понадобятся на ближайших уроках.

  Когда он уже был готов отправиться в класс, перед ним внезапно появился Питер Паркер, одноклассник, с которым у Роя не было близких отношений.

  — Чего тебе? — спросил Рой.

  — После школы сразу уходи домой, — тихо сказал Питер, взглянув в сторону Филиппа и его компании.

— Они собираются отомстить тебе.

  Рой удивлённо посмотрел на Питера.

  Он не был удивлён тем, что Филипп и его дружки планировали месть. Но что действительно его поразило, так это то, что Питер, с которым он едва поддерживал контакт, решил предупредить его об опасности.

  К тому же, Рой был заинтригован, откуда Питер это узнал.

  Хотя Питер не подвергался буллингу, как прежний Рой, у него всё равно было мало друзей в школе.

  Насколько было известно Рою, точнее говоря, его прежнему «я», Питер имел всего двух друзей в Мидтаунской школе.

  Первый — это известный богач Гарри Осборн.

  Второй — Нэд Лидс.

  В отличие от своего киношного воплощения, Нэд Лидс в этом мире был не пухлым брюнетом, а стройным, симпатичным блондином, внешне более напоминающим своего комиксного прототипа.

  — Откуда ты это узнал? — спросил Рой, всё ещё удивлённый неожиданным предупреждением.

  Рой с интересом посмотрел на Питера и медленно сказал:

  — Я слышал это от парней из Братства, — ответил Питер. — После того, как ты избил их вчера, многие в Братстве были недовольны. Сегодня, придя в школу, они заявили, что после уроков собираются тебе отомстить.

  Питер с серьёзным выражением лица быстро рассказал всё это Рою.

  — Понял. Спасибо! — сказал Рой, хлопнув Питера по плечу, и спокойно направился в сторону класса.

  Видя, с каким равнодушием Рой отнёсся к предупреждению, Питер нахмурился. Он раздумывал, стоит ли снова попытаться предупредить его, чтобы тот не был так беспечен, но в этот момент Рой неожиданно остановился, повернулся к нему и спросил:

  — Кстати, я слышал, что тебе нравится одна девчонка из нашего класса. Это правда?

  — Кто она? Гвен, Мэри Джейн или Мишель?

  — Что? — Питер явно не ожидал такого вопроса. На его лице отразилось удивление.

  Через несколько секунд он всё же ответил:

  — Тебя не касается, кто мне нравится. Перестань лезть в чужие дела.

  С этими словами Питер резко развернулся и пошёл прочь, не давая Рою шанса продолжить разговор.

  — Ты идёшь не туда. Класс в другой стороне, — прокомментировал Рой.

  — Я знаю… Просто в туалет хочу, — ответил Питер, не оборачиваясь.

  Время летело быстро.

  Незаметно подошли к концу утренние уроки.

  В обеденный перерыв Рой, как обычно, отправился в школьную столовую.

  Окинув взглядом меню, он снова заказал себе порцию пасты и сэндвич.

  Напитки и фрукты он поменял на газировку и банан.

  Выбрав пустой столик, Рой сел и начал наслаждаться своим обедом.

  Как человек, родом из Китая, Рой не был в восторге от американской школьной еды. Но выбора у него не было — поблизости от Мидтаунской школы не было ни одного китайского ресторана.

  Едва он успел начать есть, как к его столу подошла девушка с подносом. Это была Мэри Джейн — рыжеволосая девушка с хорошей фигурой, в коричневых сапогах, джинсовой юбке и обтягивающей футболке.

  — Можно я сяду здесь? — спросила она у Роя.

  — Садись, — ответил Рой, взглянув на неё и спокойно кивнув.

  Сев напротив него, Мэри Джейн не теряла времени и продолжила разговор:

  — Я слышала, что вчера Дженни пригласила тебя на Ларсенское озеро, а ты отказал ей.

  — Ты тоже хочешь пригласить меня на озеро? — с ухмылкой ответил Рой.

http://tl.rulate.ru/book/119214/4840643

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку