Читать American Comics: Super Omega Mutants / Марвел: Система Выбора Карт Мутантов: Глава 6: Сорвиголова :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод American Comics: Super Omega Mutants / Марвел: Система Выбора Карт Мутантов: Глава 6: Сорвиголова

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не так далеко от места, где находился Рой, в соседнем квартале разразилась перестрелка между двумя бандами.

  Хотя количество участников этой бойни было невелико — всего около тридцати-четырёх человек, — это были не простые мелкие хулиганы, с которыми Рой недавно расправился. Все они были вооружены.

*Бах-бах-бах-бах*

Громкие выстрелы раздавались без перерыва, как новогодние фейерверки, вперемешку с криками и руганью.

Если бы это происходило в другом районе Манхэттена, полиция Нью-Йорка немедленно отправила бы сюда патруль, чтобы арестовать участников перестрелки. Но это Адская Кухня.

  Здесь такие стычки происходят каждый день, и не по одному разу.

  Иногда за день может произойти десять-двадцать таких перестрелок. Из-за специфики этого района, полиция Нью-Йорка предпочитает закрывать на это глаза, пока не используются тяжёлые вооружения и не затрагиваются мирные жители.

  В лучшем случае, после перестрелки они просто приезжают, чтобы забрать трупы и отправить их в морг.

  Пройдя несколько кварталов, Рой услышал грохот выстрелов и не смог устоять перед искушением посмотреть, что происходит.

  Хотя он и не знал, почему эти две банды начали драку, человеческая натура любопытна к таким зрелищам.

  Подойдя к месту перестрелки, он остановился на углу улицы и с интересом наблюдал за происходящим.

  "Свободная Америка — перестрелки каждый день! Мечта трёхсот миллионов!"

  Раньше Рой видел подобные сцены только в фильмах.

  Теперь, когда он стал свидетелем этой типично американской перестрелки, он почувствовал, что это того стоило.

  К тому же, он не мог не заметить, что стреляют эти бандиты крайне плохо.

  Хотя они палили без остановки, расходуя патроны, как будто они бесплатные, точность их стрельбы была просто ужасной.

  И движения у них были типично гангстерские, явно не обученные.

  Однако перестрелка не продлилась долго.

  Через пять минут интенсивный огонь начал стихать.

  Поняв, что пора отступать, обе банды, не сговариваясь, начали отходить.

  Как только это произошло, Рой вытащил из кошелька 25-центовую монету с изображением президента Вашингтона и небрежно подбросил её в воздух.

  Не дождавшись, пока монета упадёт, он поймал её тыльной стороной правой руки, накрыв левой.

  Подняв левую руку и увидев, что выпал орёл, он быстро спрятал монету и незаметно двинулся за отступающей бандой.

  Вскоре он догнал их.

  Может быть, они были слишком увлечены своей машиной, припаркованной неподалёку, а может, просто не ожидали нападения в такой момент. Но никто из них даже не заметил, что Рой подкрался сзади.

  *Шух*

  Рой выпустил адамантиевые когти, направив их в спину последнего члена банды.

  *Шик*

  Острейшие когти с лёгкостью пробили сердце противника.

  Закончив с первым, Рой, не теряя ни секунды, атаковал второго.

  *Шик*

  Не успев даже понять, что происходит, второй бандит лишился головы.

  Звук падающей головы и тела наконец привлёк внимание остальных.

  — Кто этот парень? Что это у него в руках?

  Хотя Рой уже убил двух их товарищей, их взгляды были прикованы к адамантиевым когтям.

  Сначала они подумали, что Рой держит шесть блестящих ножей.

  Но вскоре поняли, что всё куда сложнее.

  В отличие от озадаченных выражений на лицах бандитов, Рой не терял времени. Его ноги рванули с места, он стремительно бросился в их сторону.

  Заметив его атаку, оставшиеся члены банды подняли пистолеты и начали безумно стрелять.

  *Бах-бах-бах-бах-бах*

  Пули летели в сторону Роя, но он не обращал на них внимания, как дикий зверь, прорываясь прямо в гущу противников.

  — Как это возможно?

Недалеко от Роя, в соседнем квартале, происходила ожесточённая перестрелка между бандами.

  Когда оставшиеся члены банды увидели, что даже несмотря на попадания пуль, Рой не только не упал, но и ускорился, их лица исказились от недоумения.

  Рой не обратил внимания на их шок. Он стремительно приблизился к ним, и его руки замелькали в воздухе.

  *Шик-шик-шик-шик-шик*

  Острейшие адамантиевые когти, словно коса смерти, без труда прорезали тела бандитов, забирая их жизни одну за другой.

  Члены банды падали один за другим, а кровь летела во все стороны, заливая одежду Роя. Улицы, которые и так не отличались чистотой, превратились в настоящий кровавый хаос, усеянный отрубленными конечностями.

  Хотя Рой не имел с этими бандитами личных конфликтов, он не чувствовал ни капли сожаления или смятения, убивая их.

  Убивать — это, без сомнения, плохо! Но иногда смерть некоторых людей приносит больше пользы, чем их жизнь.

  И это как раз те самые люди, которых он сейчас уничтожает.

  С того момента, как он пронзил сердце первого бандита, и до того, как последнему был вскрыт череп адамантиевыми когтями, прошло всего двадцать секунд.

«Какое наслаждение!»

  Когда все члены банды были мертвы, Рой ощутил то, что можно назвать «кайфом от убийства». Или, возможно, это было чувство удовлетворения от собственной силы.

  Он встряхнул когтями, стряхивая кровь, и втянул их обратно в тело.

  Когда он уже собирался покинуть созданный им кровавый хаос, внезапно почувствовал, что за ним кто-то наблюдает.

  Не теряя времени, он внимательно осмотрел окрестности.

  Его взгляд вскоре упал на крышу одного из жилых домов, где стоял мужчина в красном костюме с короткой дубинкой в руках и маской на лице.

  С первого взгляда Рой узнал его.

«Сорвиголова!»

  Человек на крыше был не кем иным, как слепым супергероем, обладающим обострёнными чувствами и мастерством в ближнем бою, чья основная территория — Адская Кухня. Это был Сорвиголова!

  Ещё днём, увидев на тёмной сети упоминания о таинственном борце с преступностью в Адской Кухне, Рой догадался, что это был Сорвиголова.

  Однако он не ожидал, что в свой первый же визит в Адскую Кухню столкнётся с ним, да ещё и попадёт в его поле зрения во время убийства бандитов.

  Наблюдая за Сорвиголовой, Рой отбросил мысль «убить, чтобы избавиться от свидетеля».

  Если бы его увидел кто-то из мелких хулиганов, он бы без колебаний убил его, чтобы тот не выдал его личность.

  Но Сорвиголова? В этом не было смысла.

  Он слеп.

  Хотя Сорвиголова «видел» его убийства, он не мог знать, как Рой выглядит.

  Окинув Сорвиголову взглядом и убедившись, что тот не намерен нападать, Рой отвернулся и, не сказав ни слова, покинул место происшествия.

  Спустя более часа.

  Рой, уже переодевшись в чистую одежду, вернулся домой на такси.

  Как только он вошёл в дом, то сразу же скинул одежду и направился в ванную, чтобы принять душ.

  Хотя перед возвращением он тщательно смыл с себя всю кровь и избавился от испачканной одежды, заменив её на заранее подготовленную, ему казалось, что запах крови всё ещё преследует его.

  Проведя в ванной около получаса, он завернулся в полотенце и вернулся в спальню. Лёжа на кровати, он начал анализировать свой бой в Адской Кухне.

«Эффективность убийств нужно повысить»

«Атаки могут быть ещё более смертоносными!»

«Кроме того, стоит постараться не забрызгивать себя кровью во время боёв.»

  Хотя испачкаться кровью — это не такая уж большая проблема, но лучше всё же избегать этого, чтобы не портить одежду.

  Закончив анализ, Рой расслабился и вскоре погрузился в сон.

http://tl.rulate.ru/book/119214/4840634

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку