Читать Prehistoric: Deduction at the beginning of the myth Daluo’s cultivation method / Доисторический: Дедукция в начале метода культивации Боевого континента: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Prehistoric: Deduction at the beginning of the myth Daluo’s cultivation method / Доисторический: Дедукция в начале метода культивации Боевого континента: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Время похоже на воду.

Ускользающее.

С тех пор как принял форму, Зицзяо почти привык к нему.

Привык к долгим течениям времени.

Почти пришло время забыть о понятии "год".

Невозможно.

Один год слишком короток.

Даже он, обладая силой, может проспать гораздо больше.

Только сейчас он глубоко осознал, что значит "потоп и голод не помнят года".

В конце концов…

Время, затраченное на спешку, можно считать более десяти тысяч лет.

Чуть-чуть неосторожности, и прошло миллионы лет.

Расстояние до горы Бучжоу не уменьшилось.

Так что Зицзяо вынужден был остановиться, задумавшись, не ошибся ли "программа", и поэтому расстояние не изменилось.

Снова выведем.

Зицзяо не смог сдержать недоумение.

— Никаких проблем!

— Этот метод вывода, хотя и несколько примитивный, но абсолютно верный!

— Так что…

— Это не так уж далеко от меня!

— Можно сказать, это достойно Небесного Столпа?

Хотя он был морально подготовлен к этому непредсказуемому божественному чуду,

он всё равно испытывал некоторые эмоции.

Но стоит лишь подумать об этом,

снова всё воспринимается нормально.

С его культивированием на среднем уровне Refining Qi, он всё еще мог подняться на полразмера и достичь точки, где соответствовал миру.

А что насчёт существования Паньгу Ювэй, которое ещё менее учитывается?

Определенно более загадочное!

Если вдуматься, чем более таинственно, тем лучше?

Почему!

Это означает великое испытание!

Явно.

Будущее Бучжоу не сравнится с нынешним.

Не говоря уже о периоде Лич Трибуляции, даже когда длилась Великая Каламитация, это все еще не сравнимо.

Это не одно и то же.

По крайней мере, Зицзяо не слышал, чтобы cultivator, не подготовленный к восхождению, потерпел неудачу просто потому, что дорога была слишком далекой, чтобы добиться успеха.

Кроме того, после лекции в Дворце Зицзяо,

Санцин и остальные поняли, что гора Бучжоу имеет органическую связь.

Они даже спешили снаружи небес.

Теоретически, это должно быть дальше, чем у Зицзяо, верно?

Но на самом деле они потратили очень мало времени.

Менее доли времени Зицзяо.

И в то время их культивация, возможно, была не так хороша, как у Зицзяо!

Так что есть только одна возможность.

На горе Бучжоу, когда свирепое чудовище опустилось, что-то изменилось.

Так много слабее!

Какие изменения?

Зицзяо не вычислил это.

Тем не менее, когда он снова убил великого злодея, он смутно начал что-то понимать.

Хотя прошло миллионы лет,

расстояние до неполной формы почти не сократилось.

Но одно изменение очевидно.

Это количество свирепых чудовищ!

Будь то ниже Тай И или великий злодей, сравнимый с Да Ло Цзиньсянь, количество значительно изменилось.

За всего лишь несколько миллионов лет Зицзяо уничтожил более десятка злодеев.

Стоит помнить.

До этого он встретил только одного из них!

Возможно, есть и другие улучшения в культивации и преднамеренные поиски.

Но в любом случае, плотность свирепых чудовищ действительно увеличилась.

Прошло ещё миллион лет.

Зицзяо стал всё более уверенным.

Спекуляции подтвердились.

— Действительно, чем ближе к горе Бучжоу, тем больше свирепых чудовищ!

По сравнению с предыдущими миллионами лет,

за этот миллионный период количество великих злодеев, которых Зицзяо уничтожил, удвоилось в десять раз!

То есть более ста!

Сказать, что причины гораздо проще вывести, чем спорить и гадать.

Нет нужды вычислять.

Зицзяо знает ответ в своем сердце.

— В некотором смысле текущее состояние Потопной Пустоши является продолжением борьбы между Тремя Тысячами Хаосных Демонов и Паньгу!

— Это достойно силы хаоса!

— Даже если они падут, их законы, их Дао и даже их ци и кровь всё еще имеют жизненную силу и могут унаследовать их наследие!

Подумав об этом, Зицзяо не смог не вздохнуть.

— Таким образом, свирепые чудовища, происходящие от Хаосных Демонов, рождены для разрушения Потопной Пустоши!

— А лучший способ разрушить потопную пустошь это…

— Уничтожить гору Бучжоу!

В конце Лич Трибуляции, когда небеса и земли полностью образовались, в это время падение горы всё равно вызвало бы катастрофу потопа и голода.

Сейчас ситуация неопределенна; если на этот раз гора Бучжоу исчезнет…

Стало бы это не таким простым, как когда демоны Личи несут катастрофу, просто небо рушится.

Один неверный шаг, это ведет к повторению стихийного бедствия на земле.

Небо и земля собираются.

И тогда под силой хаоса их снова монтирует в хаос!

Приравнивается к…

Паньгу никогда не открывал небо!

Конечно, в истории Потопной Пустоши свирепые звери не преуспели, ведь когда Хаосные Демоны были живы, они не были соперниками Паньгу, и после их смерти, тем более не имели шанса на победу.

В результате, зверь был уничтожен.

В роде последующих существ это как правило реже, чем у природных богов.

Можно сказать, что это редкость в мире.

Но это не означает, что если Бучжоу исчезнет или произойдет потоп, цена не будет заплачена.

— Если бы не было катастрофы свирепых зверей, я полагаю, что гора Бучжоу могла бы существовать вечно, верно?

— Вероятность высока!

— Возможно, изначально она знала, что однажды рухнет, или, возможно, поняла, что со временем истончается под натиском свирепых зверей, так что…

— С момента своего рождения она уже была названа Бучжоу!

Бучжоу, всё.

Если не думать об этом, это неполная гора!

— Что это?

— Предначертано?

— Если ты не силен, ты тоже должен подчиняться судьбе?

На некоторое время Зицзяо вз sighed.

В любом случае, он не верит в судьбу.

Происхождение неосмотрительного духа может быть связано с тем, что артефакт имеет дух!

Это не имеет никакого отношения к судьбе.

Думая об этом, Зицзяо почувствовал долгую реку времени.

Эта длинная река, он мог видеть в начале своего воплощения, потому что она не была скрыта, а теперь он чувствует её ещё яснее.

Он даже может читать часть древней истории потопной пустоши снизу вверх.

К сожалению, текущий потоп не имеет совершенно никакой истории.

Поднимаясь вверх, он встречает рождение свирепого зверя.

Дальше…

Исчезло!

Однако Зицзяо сейчас волнует не длинная река времени, а другая из двух длинных рек потопной пустоши.

Судьба!

— Не могу найти?

После упорного поиска не осталось ни следа.

Судьба всё ещё выше времени?

Зицзяо покачал головой.

— Я боюсь, что это не так, но судьба более неуловима, чем время, и она от природы расплывчата. В конце концов, течение времени, каждую минуту и секунду, я могу почувствовать, а судьба… непостоянна!

— Более того, сейчас я только поднялся на полразмера, или на полшаги от отделения, и, возможно, только полное обновление…

— Я могу воспринимать эту эфемерную судьбу!

— Ранее не осталось ни следа!

Прекратив свои божественные мысли, Зицзяо осознал кое-что.

Ремонт несколько увеличился.

Тем не менее, это всё еще только "единица" на "свите".

Не смог качественно изменить.

Это от "точки" до "плоскости".

Но Зицзяо был уже доволен.

Потому что по сравнению с прежним, его сила удвоилась!

— Действительно!

— Запираться не следует, стоит выйти и прогуляться!

— Просто это пробуждение может сэкономить десятки союзников в покаянии!

— Превосходно!

Затем Зицзяо ринулся к горе Бучжоу с еще большей скоростью.

Молния.

Десять мета-клубов.

Зицзяо вдруг почувствовал давление.

Это давление обладало высшей божественной силой, заставляя людей чувствовать лёгкое смятение и благоговение.

Ясно оставлено для какого-то высшего существа.

Зицзяо остановился.

Он знал, что уже близко к горе Бучжоу.

Осталось чуть больше десяти юаней.

Наконец, он здесь!

http://tl.rulate.ru/book/119213/4824410

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку