Готовый перевод This wizard only wants to take students / Этот волшебник всего лишь хочет найти учеников: Глава 169

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сэр... В толпе Салли слушала непрерывный рассказ этого ученика-волшебника второго уровня. Наконец, она не смогла сдержать любопытство и решила задать несколько вопросов.

Всё, что она видела и слышала в Академии Пепла, отличалось от рассказов ее деда, который находился на третьем уровне безделья в семье.

Просто зовите меня старшим. Я Тан Эн, третьекурсник. Тан Эн слегка толкнул металлический значок на своей груди и, улыбнувшись, поправил слова Салли.

Согласно новым правилам декана Люсиана, наш колледж в будущем поэтапно отменит звание «взрослый». Ученики будут называться «сэнсэем» или «старшим» в зависимости от возраста, а те, кто вышел из своей возрастной группы, могут быть названы Учителями. Ха-ха, конечно, сейчас нет ничего плохого в том, чтобы называть вас взрослыми, но мне всё же больше нравятся новые термины, придуманные деканом Люсианом...

Тан Эн улыбнулся. Как бенефициар новой учебной системы Люсиана, он, конечно, встал на его сторону и проявил интерес к новым словам, которые он продвигал.

Старший... Салли тихо произнесла это слово, которое явно сочетало в себе «ученик» и «брат», чувствуя, что это незнакомое слово стало обладать особой красотой в этот момент.

Тем не менее, в этот момент ей было не до того, чтобы вдумчиво оценивать эту новинку; она осторожно выразила своё замешательство.

Старший Тан Эн, позвольте мне спросить вас о чем-то... системы Академии Пепла, похоже, несколько отличаются от того, что мне говорили старшие...

Да, это результат серии реформ, проведенных деканом Люсианом недавно. В глазах Тан Эна искрилось восхищение, а затем он с некоторой ностальгией посмотрел на группу новых учеников, которую он вел.

Сейчас самое время вам наверстать упущенное. В момент поступления в академию я не смог насладиться этими учебными системами... Да, верно. С этого момента вы будете однокурсниками в группе 7 первого курса. В течение вашего первого года обучения я буду вашим куратором. Вы можете смело сообщать мне о любых ситуациях в академии, включая необоснованные требования некоторых третьекурсников-волшебников и даже членов академического совета.

Когда Тан Эн произнес это, он не мог не вспомнить о волшебнике Моргане, который только что подвергся публичному суду и был казнен. В его глазах возникала уверенность, и его слова звучали особенно веско и мощно.

Не переживайте, по крайней мере, в пределах Академии Пепла правила есть правила. Пока вы не нарушаете новые правила, в пределах академии можете не волноваться о других вопросах!

...

Это действительно верное решение... Люсиан открыл глаза. С тех пор как состоялась публичная казнь волшебника Моргана, он почувствовал, что потоки очков благоговения начали непрерывно превращаться в ресурсы, способствующие улучшению его ментальной силы, мгновенно помогая ему очищать и совершенствовать её.

Хотя очки благоговения от свободных студентов слабее, чем от привязанных студентов, общая сумма очков от новой группы волшебников или старых учеников не мала, и она более стабильна и последовательна.

Согласно собственным оценкам Люсиана, ментальная сила, которую он получил благодаря очкам благоговения сегодня, равнозначна результатам, которых он достиг за месяц медитации! Более того, что касается качества улучшения духовной силы, эффект от использования очков благоговения даже лучше, и сила, закаленная с помощью очков, будет более утонченной.

Учитель Люсиан... тот котел, который вы просили алхимиков колледжа изготовить. После нескольких попыток они наконец-то его завершили. Карли открыла дверь и вошла. Она также улыбнулась и передала котел, который Люсиан брал ранее, а также волшебную записку, которую ей отдали, вернула Люсиану.

Хм? А где этот парень? Люсиан взял волшебную записку, переданную Карли, но не нашёл графа Фанасиса, паразитировавшего внутри записки. Он не мог не задать вопрос из любопытства.

Он... На лице Карли появилась мирная улыбка, словно яркое солнце ранней весной в марте.

Двуногий волосатый монстр, я... здесь... Как только послышался несколько затруднённый голос, из волшебной записки медленно "выплыло" кусок бумаги.

Люсиан посмотрел на графа Фанасиса, который, похоже, испытывал глубокое сжатие в это время, и его губы слегка подёрнулись.

Острые уши, я здесь передаю слова дяди. Этот вопрос нельзя решить с помощью винограда! Клянусь!

Вернувшись в объемный мир из плоскости, граф Фанасис немедленно бросился на Карли, но Люсиан легко остановил его двумя пальцами.

Не останавливай меня, эти острые уши зашли слишком далеко! Тело графа Фанасиса слегка дрожало в это время. Казалось, как только Люсиан уберёт палец, он тут же будет рассказывать Карли о социальных опасностях.

Вдруг тело графа Фанасиса преодолело препятствие пальцев Люсиана и пробежал вперёд на тридцать сантиметров, скатившись на землю.

Затем он увидел несколько прямых взглядов Карли.

Граф Фанасис замер.

Эй, волосатый двуногий монстр, почему ты не пытался остановить меня? Я не хвастаюсь. Если я ударю тебя, такой драгоценный студент, как ты, будет долго плакать...

Карли: ? ? ?

Ладно, я знаю, что слаб в прямом бою, но мне всё равно нравится что-то захватывающее. Люсиан тоже был несколько безнадежен.

Хотя граф Фанасис выглядит относительно загадочно в некоторых аспектах, в прямом бою его результаты стабильно неудовлетворительны. Можно сказать, что обычные дети не стали бы утруждать себя сидением за одним столом с ним.

Если бы не поддержка бессмертного тела, я боюсь, с таким ярким характером графа Фанасиса он бы не выжил до сих пор... Даже Люсиан иногда подозревал, что этот парень был подобран им по собственной инициативе, возможно, когда ему не удавалось выжить в мечтах.

Граф Фанасис ни слова не сказал, просто лежал на пухлом фиолетовом винограде, постоянно сосая сок внутри него через щупальца на своих конечностях.

Увидев это, Люсиан вытащил ещё два винограда из пространственного кольца и положил их рядом с графом Фанасисом.

Затем он взглянул на Карли, которая некоторое время ждала, и сказал: Давай, позови Эдисона, мы готовимся к специальной тренировке.

Карли смотрела на уверенное выражение Люсиана и волновалась внутри.

В конце концов, она действительно не ожидала, что поймет какую-либо неразрывную связь между специальной тренировкой и котлом.

Тем не менее, благодаря абсолютному доверию к Люсиану, она всё же кивнула, хотя в душе уже готовилась к возможной помощи и лечению.

По ее мнению, хотя Учитель Люсиан мог иметь некоторую исследовательскую направленность на волшебников, использующих телесное совершенствование, это всего лишь предположения, основанные на немногом. Даже с суперспособностями Учителя Люсиана для восприятия и обучения могут быть некоторые ошибки...

Но сейчас, кстати, я подготовила много зелий, которые точно пригодятся. Карли прошептала про себя и вдруг почувствовала, что её роль в специальной тренировке Эдисона стала очень важной.

Техника телесного совершенствования Земелица в основном является методом тренировки тела с использованием огненных алхимических рун для закаливания тела, а затем использования наземных алхимических рун для укрепления тела. Эдисон, твоя физическая сила достаточна, и у тебя от природы крепкие восстановительные способности, поэтому мы можем использовать более хитрый способ, чтобы помочь тебе быстро увеличить свою силу за короткий промежуток времени.

На учебной площадке, после того как Люсиан установил алхимический котел, он посмотрел на Эдисона и начал давать инструкции по некоторым деталям подготовки, учитывая также мнение Эдисона.

Я буду делать всё, что скажет мой инструктор. Эдисон почесал затылок, словно ему не было дела до всего этого.

Люсиан не смог сдержать лёгкое движение лба. Ему показалось, что второй ученик, которого он принял, обладал слишком упрямым характером... эммм, если использовать неуместное сравнение, он напоминал человекоподобного золотистого ретривера.

Ладно, научим его, как распознавать опасности в обществе, когда будет время. Люсиан потер висок и беспомощно подумал.

Затем он начал управлять волшебством формы котла, и когда температура воды была подходящей, позвал Эдисона, чтобы он зашёл.

Это действительно... Карли, стоя в стороне, смотрела на Эдисона, который лежал в «зельевом супе», и её глаза слегка расширились. Она смотрела на пузырящийся тёмно-зелёный раствор и не могла не вспомнить некоторые сказки о злых ведьмах, которые слышала в детстве.

Кажется, те ведьмы любили использовать травы этого цвета для приготовления супа, но основными ингредиентами были какие-то лягушки или жабы...

Правда, о чем я думаю!

В её голове возникло множество беспорядочных мыслей. Она vigorously shook her head, trying to rid her mind of those chaotic ideas.

Вот как острые уши выглядят. Острые уши означают малые знания. Граф Фанасис, похоже, в этот момент понял случайные мысли Карли. Он небрежно прошел мимо Карли и небрежно произнес одно предложение.

Метод вашего учителя, возможно, не будет принят обычными волшебниками, занимающимися телесным совершенствованием, но это действительно хороший метод для этого парня... Тск, тск, тск... Граф Фанасис покачал головой, продолжая говорить.

Затем он, будто невзначай, взглянул на Карли и снова покачал головой, заставив её сжать кулачки.

Какие у тебя права говорить против меня!

Карли сосредоточила свою ментальную силу и начала противостоять графу Фанасису. Она не понимала, почему, но с самого начала чувствовала естественную враждебность к графу Фанасису в глубине души. Даже иногда Карли испытывала иррациональный страх перед маленьким существом перед собой.

Но для Карли, возможно, столкновение со своими страхами — лучший способ их преодолеть.

Поэтому она часто действовала быстро и грубо.

Например, сейчас она также установила небольшой котел рядом с Люсианом, внутри которого начинал浮沉的 какой-то полупрозрачный «пельмень».

http://tl.rulate.ru/book/119185/4859948

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода