Читать The wizard is chasing the truth / Волшебник гонится за правдой: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод The wizard is chasing the truth / Волшебник гонится за правдой: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

splash!

Волны ударялись о борта, а брызги воды, сверкающие на солнце, образовывали яркие всплески.

Сильная инерция заставила студентов-волшебников инстинктивно прижать руки к телу, и они стали медленно приближаться к позициям под палубой, дождавшись, пока колебания утихнут.

Опыт предыдущего дня сделал студентов более адаптивными, и, когда палуба наклонилась и ушла под воду, они прыгнули вниз, как пельмени.

Ван Я снова заметил злой взгляд, зафиксированный на себе.

С усмешкой на губах он слегка шевельнул плечами, и Харак, взмахнув крыльями, постепенно исчез в солнечных лучах. После этого он последовал за наклоненной палубой в море.

Артур ждал этого момента и сразу же последовал за ним, с яростным и злым выражением под черным плащом.

Артуру было легко плавать в воде. Его взгляд был сосредоточен на фигуре, которая отчаянно махала руками на море вдали, и на его лице появилось жестокое выражение.

Но вскоре он понял, что не умеет плавать так же хорошо, как соперник.

Фигура Ван Я постепенно замедлялась, как будто он нацелился на какое-то морское чудовище.

Волшебное судно казалось маленькой точкой позади него.

Расстояние, которое они преодолели, было значительным.

Артур не обращал внимания на это, сосредоточившись только на Ван Я, который постепенно приближался, в то время как он рыскал в кармане халата в поисках свитка волшебства.

Еще во время создания связанных с магией предметов, он учитывал различные условия их использования.

Пергаментный свиток волшебства был обработан различными способами для водоотталкивающих, термостойких свойств и даже в определенной мере изолирован от воздействия хаоса, чтобы обеспечить беспрепятственную активацию магии.

На этот раз энергия частиц была связана с водой.

[Тюрьма воды] создает водяную тюрьму, и противники в пределах диапазона подвергаются высокоинтенсивному водяному давлению, а присутствующие жидкости обладают коррозионной силой.

Это магия среднего уровня.

Артур был гораздо более осторожным; он не сближался с Ван Я необдуманно, чтобы не потерять руку.

В условиях моря диапазон магии можно было увеличить до 50 метров.

Когда частичная энергия была введена в магию, форма была активирована, и накапливаемая [Тюрьма воды] в сжатой форме была готова к использованию.

Вдруг это состояние было прервано, и чувство смертельной опасности заставило Артура неожиданно отступить.

Странная черная тень, на скорости, которую невозможно было заметить невооруженным глазом, пересекла исходную позицию и бесшумно погрузилась в воду.

Что это такое!

Артур в панике посмотрел на место, куда она вошла в воду. Он действительно ощутил необычное дыхание от этой тени.

Какой абсурд, необычные существа в этом заброшенном месте.

Он не заметил этого сразу, как будто его восприятие было затруднено.

Это ловушка?

Артур, собравшись, потерял возможность увидеть фигуру Ван Я. Когда соперник исчез, его сердце резко забилось, как будто что-то ужасное должно было произойти.

Черт побери, Ван Я, ты замышляешь против меня.

Держа свиток волшебства в руке, Артур активировал его с максимальной скоростью. Однако Артур, сердце которого бешено колотилось с того момента, почувствовал боль, проникающую в глубины души.

Свиток волшебства не сработал.

Тело не слушалось!

Энергия частиц в теле Артура стала совершенно хаотичной, словно двигатель заглох.

На его лице появился заметный красный цвет.

Необычный токсин "Красная чешуя".

Небольшая рана, из щёки потекла капля крови.

Это была та неясная тень, которая двигалась.

Артур, осознав это немного позже, с кровавыми глазами, полными гнева и обиды, не мог издать ни звука.

Главная особенность "Красной чешуи" - паралич.

Холодное лезвие вонзилось в сердце сзади, и больше токсина "Красная чешуя" было введено в тело.

Все тело Артура онемело, он ощущал, как тепло покидает его. Морская вода постепенно окрашивалась в красный, и его жизненные силы также исчезали. Его зрачки постепенно становились серыми, а все выражения теряли цвет.

Жизнь действительно хрупка! Всего одно неосторожное движение может отнять все.

Глаза Ван Я были холодными и немного колебались. Это был первый волшебник, которого он убил собственными руками. В его сердце существовало неописуемое чувство.

Пух!

Харак выпрыгнул из воды, расправил крылья и стряхнул с себя воду. Идеальные очертания тела позволили ему немедленно перейти в состояние полета.

Острые claws вонзились в позвоночник Артура. Маленькое тело выдало удивительную силу, удерживая тело Артура на поверхности.

Ван Я только что был шокирован. Он никогда не ошибется. То, что Артур держал в руке, был свиток волшебства.

Если бы не подготовка, наличие большего количества красной чешуи и внезапная атака Харака, токсин был бы первым, кто попал бы в тело противника.

Как только свиток активируется, результат этого сражения действительно было бы трудно предсказать.

Прибытие свитка волшебства вызвало у Ван Я большой интерес. Такой драгоценный предмет не мог быть получен новым волшебником.

На волшебном корабле не было канала для его получения, кроме волшебника по имени Тута.

Тонкая фигура волшебника Тута появилась в сознании Ван Я, и холодное чувство все еще оставалось ясным.

Волшебник Тута не вмешивался в дела новых волшебников, не говоря уже о том, чтобы предоставлять такие вещи, как свитки волшебства.

Упрощенный процесс обыска тела.

У Артура не было много вещей, только несколько полустрых белых булочек. Единственное, что заставило Ван Я нахмуриться, вероятно, было красное металлическое кольцо, висящее у него на груди.

Его зрачки светились голубым светом.

[Подсказка: Предварительный анализ завершен: этот предмет - волшебный алхимический артефакт, очень сложное хранилище магического оружия с определенными ограничениями, для полного улавливания которого необходимо соответствовать ментальным требованиям. ]

Глаза Ван Я мгновенно засияли. Он был уверен, что свиток волшебства в руке Артура связан с этим магическим хранилищем.

Требуемые ограничения могли быть реальными, возможно, Артур не до конца овладел хранилищем. Содержимое оставалось неизвестным и не было полностью изучено.

Это было настоящим благословением.

Сохранение сердце шипа было решено, а неизвестные исследования магического хранилища вызывали у Ван Я радостную улыбку.

Каждая часть тела Артура находилась в напряженном состоянии. Эффект красной чешуи оказался даже лучше, чем ожидалось. Эффект в бою был весьма полезным.

Харак мог использоваться как средство неожиданных атак.

Острые claws плюс красная чешуя, если не подготовиться, стоит только немного соприкоснуться, и весы победы сместятся в сторону Ван Я.

Ван Я не забыл о свитке волшебства, крепко сжатом в руке Артура. Забрать его было непросто, так как он явно представлял собой последнюю привязанность и нежелание Артура.

Выражение злости и обиды на его лице все еще было vivid, но мертвые глаза больше никогда не моргнут.

Тело медленно погружалось в бездонное море.

Ван Я безразлично взглянул на него и поплыл к направлению волшебного корабля.

Ему было любопытно, что находится в этом волшебном хранилище.

```

http://tl.rulate.ru/book/119184/4823722

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку