Читать The wizard is chasing the truth / Волшебник гонится за правдой: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The wizard is chasing the truth / Волшебник гонится за правдой: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Цель: Ван Я]

[Возраст: 14]

[Уровень ментальной силы: 6.3 (6.1+0.2)]

[Телосложение: 5.2]

[Частичная энергия: 1.3 единицы]

[Метод медитации мага: Хао Хай (Базовый)]

Предел физических возможностей смертного, который он может развить самостоятельно, составляет 5 баллов. Обычно это значение не может быть превышено, если не использовать какие-то необычные методы.

Суть мага — влиять на реальность, постоянно сублимируя духовную силу.

Это касается как рождения частичной энергии, так и благоприятного излучения физического тела.

С одной мыслью в голове, сознание постепенно погрузилось в обширное и темное место, где слышался тихий звук разбивающихся о землю волн.

Слабый свет исходил от звезды на небе. При внимательном рассмотрении можно было увидеть, что она состояла из различных сложных линий и мазков.

Это духовное море мага. Нанесение и медитация на руны мага позволяли освещать свое духовное море и сублимировать свою духовную силу.

Маг Тута передал этот великий метод медитации новорожденному, когда тот ступил на мага-корабль.

Основной метод медитации, принадлежащий темному месту, может преобразовываться в различные продвинутые наследственные методы медитации.

Сложность первой руны мага невысока, но с увеличением их числа, сложность возрастает с увеличением.

Ван Я попробовал нанести контуры второй руны мага, но потерпел неудачу. Он смог завершить лишь около 30% и его ментальная сила иссякла.

Это было слишком незнакомо и требовало много времени. Этот процесс постоянно истощал его ментальную энергию.

Ван Я вернулся в реальный мир и прижал пальцы к переносице, чтобы облегчить легкое покалывание в голове.

Практика медитации мага может быть дополнена некоторыми средствами, такими как магические зелья, специальные необычные растения и алхимические методы.

Однако необходимо войти в Темную Землю, чтобы получить такую возможность.

Ночью Харак вернулся с тихим взмахом крыльев. Круглое стеклянное окно постепенно стало для него слишком узким, особенно когда он был сыт и с трудом проталкивался внутрь.

Ван Я проверил состояние Харака. Перья на его крыльях постепенно смыкались и приходили в порядок. Его когти были очень сильными и могли без труда раздавить спинной хребет морского зверя.

Харак абсолютно стабилен, и различные характеристики [Стальные зубы и когти], развивающие магию, также идеально проявились.

Однако, одно привлекло внимание Ван Я. Из сознания Харака он заметил, что что-то не так с морскими животными в окружающем море.

Следует сказать, что вокруг магического корабля собралось слишком много морских зверей.

Эта бескрайняя океанская местность упоминается в [Земле Тьмы - Подробном описании рельефа] и называется 'Бесконечным морем'.

Это означает, что ни один маг не сможет обнаружить конец океана, а самая длительная экспедиция может лишь открыть остров на краю бездонного мира.

За бесконечным концом, целый день клубится беспорядочная частичная энергия, сверкающие молнии и морские торнадо, сметающие всё вокруг. Сила притяжения может мгновенно превратить даже гору в пыль.

Разнообразные плохие и экстремальные погодные условия вселяют страх даже в самых мощных официальных магов.

За последние несколько месяцев магический корабль плавал по морю, и мощные морские звери никогда не подходили ближе чем на тысячу метров, как будто обладали инстинктом распознавания опасности.

Слабые морские звери были любопытны к существованию магического корабля и часто сталкивались с ним. После того как магический корабль уходил, они становились пищей для более сильных морских зверей.

Эти морские звери также часто служили пищей для новых магов.

Часть картины сознания ясно показывала, что в пределах ста метров от магического корабля густо плавали различные темные тени, сбившись вместе.

Кажется, что они подчиняются какой-то силе, но также боятся магического корабля и находятся в хрупком состоянии равновесия.

Это очень необычно. Ван Я выглядел серьезным. Знал ли об этом маг Тута? Неужели мощная аура, выпущенная той ночью, была предвестием?

Что бы ни случилось, магический корабль больше не сможет оставаться стабильным.

Просто надо полагаться на себя!

Ван Я погладил перья на шее Харака, и тяжесть в его сердце немного облегчилась.

Он также обладает необычными силами, не говоря уже о могущественном существе как маг Тута, за пределы которого невозможно заглянуть.

Лучше всего оставаться в комнате и изучать метод медитации мага, пытаясь медитировать на вторую руну мага. Не знаю, насколько духовная сила сможет сублимироваться.

— Эй, Ван Я, лучше оставаться в комнате эти дни и не выходить.

В углу автоматизированного ресторана села Грей и тихо сказала что-то, что удивило Ван Я.

Он убрал хлеб из рук, взглянул на все еще неопрятного молодого человека и слушал, как тот продолжает говорить.

— Но Пикколо очень нестабилен, и его характер становится все более раздражительным. Причина не только в моейpractice bruising, но и в внешних факторах.

Грей сказал: — Мои семена сознания смутно почувствовали что-то. Хотя я не знаю, что именно произошло, не хочется, чтобы мы с тобой, выбравшие путь необычной магии на этом корабле, стали следующими жертвами.

— В этот раз я заранее приготовлю еду на семь дней и сосредоточусь на изучении метода медитации мага в комнате. — Ван Я только это сказал и снова опустил голову, чтобы поесть.

Грей странно рассмеялся, — Я знаю, что ты не хуже меня. Ты также умный.

Открытые обожженные зубы и дуга угловых губ выглядели немного насмешливо. Он взглянул на новых магов, которые в обычном порядке проводили так называемую встречу обмена в центре автоматизированного ресторана.

— Эти дураки.

— Прекрасно, сэр Артур. Благодаря вашему опыту, я чувствую, что моё понимание метода медитации Хао Хай увеличилось на еще 10%.

— А опыт, который делились сэр Анна, сэр Лоуэлл и сэр Орсон, тоже очень нам помог.

Новые маги ликовали и хвалили четверых на сцене.

Даже Ровена, которая была немного застенчива и скованна, после нескольких раз, когда делилась опытом, привыкла к этому. Она чуть подняла голову и улыбнулась уверенно, следуя примеру Артура.

Это честь, которую они заслуживают. Каждый раз, когда они делятся своим опытом, они заранее потратили день или два, чтобы проработать свою историю.

Что касается практики магии, то неизбежно возникнет нехватка времени. Ровена не переживает. Брат Артур сказал, что магические способности четверых из них — лучшие, и им требуется всего одна десятая времени, необходимого другим, чтобы завершить практику, поэтому у них нет стресса по поводу поступления в Академию Темных Магов.

Ровена внезапно заметила что-то и с любопытством посмотрела на Ван Я и Грея, которые получали много еды.

Почему я раньше не заметила этих двоих? Почему они не приходили на встречу обмена магов? Каждый мог бы извлечь что-то полезное.

Артур заметил это, похлопал по её плечу, засмеялся и насмешливо сказал: — Не беспокойся о тех двоих, они просто двое глупых первокурсников. Они выбрали путь необычной тренировки, они не такие как мы.

Ровена ответила: — Мне просто их жалко.

Артур покачал головой: — В этом мире слишком много бедных людей, они должны платить за свою глупость.

— Конечно, никто не остановил их от участия в встрече обмена, их смешная гордость в этом виновата.

Ровена могла только вздохнуть.

Анна погладила свои огненно-рыжие волосы и с улыбкой произнесла: — У каждого свои желания, нет смысла заставлять. Какой бы выбор вы не сделали, пока вы можете нести соответствующие последствия и затраты, всё хорошо.

http://tl.rulate.ru/book/119184/4821919

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку