Читать HP: You'll Be the Death of Me / Гарри Поттер: Ты станешь моей смертью: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод HP: You'll Be the Death of Me / Гарри Поттер: Ты станешь моей смертью: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Кроме того, мой отец хотел, чтобы я занималась с младшими детьми. Он считал, что это поможет мне, когда придет время выходить замуж. Он хотел, чтобы другие семьи увидели выгоду в том, что я стану матерью их будущих наследников. Мысль в том, что если все захотят меня, я смогу выбрать, кого захочу, и в какой семье я захочу быть частью».

«Ты этого хочешь?»Грейс не ответила, вместо этого она одарила Невилла взглядом, который дал ему понять, что вопрос переходит все границы Невилл слегка покраснел под ее взглядом Она не была злой, на самом деле она была очень терпеливой, но ее лицо было твердым, и она смотрела на него пристально.

«Простите», - извинился Невилл.

Они сидели так некоторое время, не зная, что сказать или как продолжить разговор, но оба хотели продолжить разговор: «Я очень ценю то, что ты помогаешь мне с зельями, я знаю, что ты должен, но ты не должен быть таким терпеливым, я просто хотел, чтобы ты знала, что я действительно ценю это, я думаю, что мне даже нравится этот предмет сейчас».

«Не за что, - неловко признала Грейс, - я тоже ценю твое терпение на гербологии».

Невилл тепло улыбнулся Грейс: «Мне нравится иметь тебя в качестве партнера. Ты действительно очень компетентный партнер по гербологии. Единственное, когда у нас возникают проблемы, это практическая сторона, потому что...»

«Растения нападают на меня, - с забавной ухмылкой отчеканила Грейс, - или кончают жизнь самоубийством рядом со мной. Не могу поверить, что ты только что сказала, что я компетентный партнер. Ты забыла, почему мне так нужно, чтобы ты была моим партнером?»

«Поверь мне, Грейс, я не забыл», - усмехнулся Невилл, доставая пергамент и перо.

Грейс на мгновение прикусила губу, прежде чем решила кое-что прояснить: «Лонгботтом, я не думаю, что тебе стоит использовать мое имя». Невилл нахмурился, но взглядом дал Грейс понять, что слушает ее: «Мы выяснили, что это было, и использовать мое имя - это слишком интимно». Грейс поняла, как глупо это прозвучало,Особенно учитывая то, что они с Невиллом только что закончили делать, но она все еще не могла избавиться от чувства неловкости, которое это вызывало. Только несколько человек называли ее имя, и все они были друзьями и семьей, а Невилл не был ни одним из них. Он был просто... ну, она не знала, кем он был, но он не был тем, кому она хотела бы говорить ее имя.

«Грейс, - Невилл проигнорировал хмурый взгляд девушки, - называй меня старомодным, но я бы хотел, чтобы девушка, с которой я сейчас сплю, называла меня по имени. Я не буду использовать твоё имя на людях, потому что это может вызвать у тебя проблемы, и мне не хотелось бы, чтобы твой брат убил меня, если узнает, чем мы занимаемся, но наедине я планирую использовать твоё имя. Я бы хотел, чтобы ты использовала моё, но я не буду тебе его навязывать. Это условие нашего соглашения, если тебе от этого станет легче».

Невиллу было ясно, что Грейс это ни капельки не нравится, но он постарался не отступать, даже когда она все оставшееся время угрюмо занималась с ним. Он немного подбадривал ее, когда она была слишком нахальной, произнося ее имя: «Спасибо, Грейс», «Вот так, Грейс,« или произносил ее имя, чтобы привлечь ее внимание. В конце концов, вечер закончился тем, что она пробормотала о надоедливых гриффиндорцах и практически выбежала из комнаты, но песоноволосый мальчик считал, что это большой прогресс, учитывая, что они договорились о другом времени встречи, прежде чем она убежала.

http://tl.rulate.ru/book/119158/4892699

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку