Читать HP: You'll Be the Death of Me / Гарри Поттер: Ты станешь моей смертью: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод HP: You'll Be the Death of Me / Гарри Поттер: Ты станешь моей смертью: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«В этом есть смысл, никто никогда не обвинял тебя в том, что ты гриффиндорское привидение».

Пивз выпустил пар из ушей, показывая свое недовольство комментарием Невилла.

«Отлично», - прорычал он, отбрасывая в сторону щит, - „Следуйте за мной“.

Невилл не смог подавить ухмылку, следуя за Пивзом вглубь подземелий замка. Он собирался просто постучать в дверь их общей комнаты и попросить поговорить с Грейс. Это должно быть достаточно просто, она ведь уже делала это ранее. Пивз привел его к доспехам, которые стояли неподвижно несколько мгновений, прежде чем спросить пароль темным хрипловатым голосом.

«Невилл оглянулся на Пивза в поисках помощи.

«Просто продолжай стучать, в конце концов, студент услышит».

Невилл поступил так, как предложил Пивз, и стал ждать у доспехов Пивз улыбнулся и проскользнул сквозь пол, оставив его одного Внезапно доспехи отступили назад, кирпичи стены сдвинулись, но Грейс не появилась Вместо неё появился Северус Снейп

«Лонгботтом, - опасливо поздоровался Снейп, - что ты делаешь в моих личных покоях в такое время?»

Невилл открыл рот, чтобы ответить, но слов не последовало. Ладони вспотели, а кожа зудела от нервного напряжения Снейп навис над ним, как темная фигура смерти Невилл всегда боялся Снейпа Этот человек ежедневно мучил его на уроках Он никогда не понимал, почему профессор так яростно ненавидит его, но он ненавидел, и теперь вот он стоял перед ним, не зная, что сказать

Холодные черные глаза Снейпа потемнели: «Я жду».

«Я искал Малфоя», - Невилл выжидающе смотрел, как профессор смотрит на него с явным удивлением, которое он быстро скрыл.

«И зачем вам понадобилось видеть мистера Малфоя в такой час?»медленно спросил Снейп, выходя из дверного проема и обходя Невилла, как пантера, выслеживающая свою добычу.

«Ну, не мистер», - Невилл почувствовал, как капелька пота скатилась с его шеи вниз по позвоночнику, - „Я... э-э... хотел поговорить с мисс Малфой, а не с Драко Малфоем“.

Снейп схватил мальчика и закружил его так, что его крючковатый нос почти касался носа Невилла: «Скажите мне, мистер Лонгботтом, как я должен относиться к мальчику, который ищет одну из моих студенток, одну из моих студенток, в этот час ночи».

Невилл потупил голову, не имея ни малейшего представления о том, что ответить на это, Снейп выглядел так, словно готов был расчленить его, если бы подумал, что у Невилла есть какие-то нечистые намерения в отношении Грейс.

О Мерлинова борода, если он когда-нибудь узнает об этом.

«Она меня преследует», - пробурчал Невилл, - »Она мне задолжала за жизнь, и у меня был вопрос, и я просто...»

«И этот вопрос не мог подождать до завтра?»вмешался Снейп, медленно поднимаясь и нависая над испуганным студентом.

Невилл покраснел: «Я не подумал об этом. Мы только недавно закончили заниматься, и я подумал, что смогу застать ее до того, как она ляжет спать, и, в общем, Пивз сказал, что здесь находится общая комната Слизерина, и да».

«Задержание у Филча, сегодня вечером, за то, что не догадался позвать девушку в такой час, и за то, что потревожил мой сон, мистер Лонгботтом. Посмотрим, как вам понравится без отдыха».

Невилл опустил голову и позволил рассерженному профессору зелий провести его через коридор в кабинет Филча. За дверью он ждал, пока двое мужчин снова появятся, совсем не радуясь тому, как сложилась его ночь. Через несколько минут Снейп вышел и снова хищно навис над Невиллом.

«И еще, мистер Лонгботтом, местонахождение общей комнаты Слизерина засекречено не просто так, и я не позволю вам снова искать его в подземельях, иначе вы понесете последствия, и в следующий раз я не буду столь любезен», - пригрозил Снейп, после чего оставил гриффиндорца мучиться с Филчем всю ночь.

http://tl.rulate.ru/book/119158/4892694

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку