Готовый перевод Harry Potter \Taking Control / Гарри Поттер \Взятие под контроль: Том 9. Часть 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На самом деле он был несколько удивлен всем этим. Он ожидал, что ему будет одиноко, что он будет скрывать все от своих друзей, что он будет тренироваться втайне от всех. А тут Джинни поймала его с поличным и оказалась именно тем, что ему было нужно: человеком, с которым можно поговорить, которому можно доверять, чтобы он никому не рассказал и не сделал ничего из того, что он ей рассказал, без его согласия. Ему не нужно было беспокоиться о том, что он ей скажет, как это часто случалось со всеми остальными. Она была непритязательна и полностью доверяла ему, что позволяло легко доверять ей в свою очередь.

Рон и Гермиона никогда бы не отпустили его в ночь на Хэллоуин так, как это сделала она. Они бы либо настояли на том, чтобы он пошёл с ними, либо пригрозили рассказать профессору о его планах, чтобы удержать его в замке, причём Рон, скорее всего, настаивал на первом, а Гермиона - на втором.

Но Джинни была не такой. Конечно, она не хотела его отпускать и беспокоилась за него. Он ясно видел это в тот вечер, когда она прижалась к нему на диване. Но он не мог винить ее за это. В конце концов, он и раньше беспокоился о Сириусе, пока тот не оказался в Гриммо, боясь, что его поймает либо министерство, либо Пожиратели смерти. И даже сейчас он беспокоился о том, что Ремус может сделать для Ордена. Он мог это понять.

Но дело в том, что она доверилась ему и отпустила его. Она поверила его суждениям и взяла с него слово, когда он пообещал вернуться целым и невредимым. И даже после этого она ничего от него не требовала. Конечно, у нее было несколько вопросов, но ничего особенного. Она могла бы задать еще много вопросов, но не стала этого делать. Она всегда была осторожна и не требовала от него больше, чем он был готов дать, и за это он был ей бесконечно благодарен.

Его размышления вновь были прерваны, когда какая-то фигура придвинула пуфик к его креслу и опустилась перед ним. Он был лишь слегка удивлен, обнаружив, что перед ним сидит объект его размышлений со слегка обеспокоенным выражением лица. «Ты в порядке, Гарри? Ты выглядишь так, будто у тебя что-то на уме».

Гарри улыбнулся ей немного грустно, но благодарно. «Да, со мной все будет в порядке, но я почти уверен, что меня только что выгнали из команды по квиддичу».

«Тебя что?» взвизгнула Джинни.

Несколько голов повернулись в их сторону, услышав громкое восклицание Джинни. «Не могла бы ты привлечь к себе больше внимания? Мне кажется, Рон не был достаточно громким», - огрызнулся Рон.

Джинни вздрогнула. «Простите», - сокрушенно сказала она.

«Нет, это ты меня извини. Я не хотел на тебя обижаться», - сказал Гарри, искренне глядя ей в глаза.

«Все в порядке. Так что же случилось?» - спросила она с тревогой.

Гарри вздохнул, потирая лицо ладонями. «Я пришел сюда после урока с Дамблдором, и Рон сказал, что назначил несколько дополнительных тренировок по квиддичу. Одна из них состоится в это воскресенье в 10 часов».

«Но ты же преподаешь в это время», - перебила Джинни. «Он знает об этом».

«Да, знает», - согласился Гарри.

«И он ожидал, что ты отменишь занятия ради тренировки по квиддичу?» предположила Джинни.

«Прямо в точку», - сказал Гарри с небольшой улыбкой.

«Ну, я также догадываюсь, что ты не был склонен согласиться с этим», - сказала она коварно.

«Умница, не так ли?» нахально ответил Гарри.

«Самый умный», - со смехом ответила она. «Так что же произошло?»

«Он сказал, чтобы я выбрал, что для меня важнее», - объяснил Гарри. «А я ответил, что для меня нет выбора».

«Подожди, подожди, дай угадаю», - вмешалась Джинни. «Он стал таким самодовольным и решил, что ты выбрал квиддич, так?»

Гарри искренне улыбнулся ей. «Ну, ты действительно хорошо знаешь своего брата. Надо отдать тебе должное».

«И тогда он выгнал тебя из команды?» - спросила она.

«В общем-то, да», - ответил Гарри. «Он сказал, что никто с таким отношением не будет играть в его команде, или что-то в этом роде. Потом он ушел и поднялся в нашу комнату в общежитии».

«Мне очень жаль, Гарри», - искренне сказала Джинни, глядя ему прямо в глаза.

«Ничего страшного», - безразлично пожал плечами Гарри. «По крайней мере, в этом году никто не заберет мою метлу. Я все равно смогу летать, так или иначе», - добавил он шепотом.

«Но тебя ведь беспокоит не это, правда?» - серьезно спросила она. «Квиддич, я имею в виду», - уточнила она, продолжая искать его глаза.

Гарри уверенно встретил ее взгляд и грубовато усмехнулся. «Ты действительно хороша, ты знаешь об этом?»

«Да, время от времени я слышу об этом», - надменно ответила она, стряхивая воображаемые ворсинки с плеч своей мантии.

В ответ Гарри негромко рассмеялся и слегка ударил ее по плечу, что на самом деле больше походило на постукивание. «Не позволяй этому дойти до твоей головы».

«Кто я?» - нахально ответила она.

«Мммм», - ответил он горлом.

«Так о чем ты думал, когда я пришла?» - серьезно спросила она, забыв о всякой игривости.

Но Гарри еще не закончил играть. «О тебе», - просто ответил он.

«Очень смешно, Поттер», - ответила она, хлопнув его по плечу. «О чем ты на самом деле думал?»

«О тебе», - серьезно ответил он.

Она несколько мгновений внимательно изучала его, прежде чем согласиться с искренностью его ответа. «Почему я?» - спросила она с изумлением.

«Ну, я начал думать о том, что, похоже, в этом году я все больше отдаляюсь от Рона и Гермионы», - немного грустно сказал ей Гарри. Но его голос немного окреп, когда он продолжил. «Но потом я начал думать о том, что в этом году я стал ближе к другим людям, таким как Невилл, Луна и особенно ты».

«Почему особенно со мной?» - спросила она шепотом.

«Ты должна знать ответ на этот вопрос. Ты, наверное, теряешь хватку», - слегка поддразнил он, за что получил еще один удар слизеринцем по руке. «Ну, я чувствую, что в последнее время мы стали очень близки, как будто ты очень быстро становишься моим лучшим другом».

http://tl.rulate.ru/book/119109/4866829

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода