Читать Harry Potter \Taking Control / Гарри Поттер \Взятие под контроль: Том 1. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод Harry Potter \Taking Control / Гарри Поттер \Взятие под контроль: Том 1. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующее утро Гарри решил прежде всего написать письмо Гермионе. Ему предстояло написать еще много писем, поэтому лучше начать сразу. Он сполз с кровати и опустился на шаткий стул у письменного стола. Пергамент, перо и чернила вскоре оказались на столе, и Гарри начал писать.

Дорогая Гермиона,

У меня все хорошо, как и следовало ожидать, а это не так уж и много. Некоторое время я был в плохой форме, но в последние пару дней мне стало немного лучше. Я начал немного заниматься. Это помогает мне не думать о чем-то. Я ем столько, сколько никогда не ел здесь, что должно гарантировать, что миссис Уизли будет суетиться вокруг меня, когда увидит меня в следующий раз.

Надеюсь, у тебя и твоих родителей все будет хорошо. Рано или поздно тебе придется рассказать им правду, так что, возможно, сейчас самое время. Просто дай им понять, что теперь ты - часть Волшебного мира, и он - часть тебя. Пусть они увидят, что, забрав вас из Хогвартса, вы не избавитесь от опасности. Это лишь лишит вас возможности сопротивляться и защищать себя. Самое лучшее для тебя - продолжать учиться, чтобы уметь правильно защищаться, если возникнет такая необходимость. Я уверен, что они придут в себя. Если вам нужна помощь или что-то еще, или вы думаете, что письмо от меня может помочь, просто скажите об этом. Я бы предложил навестить их, чтобы помочь вам поговорить с ними, но сейчас я более или менее заперт здесь.

Береги себя,

Гарри

Гарри отослал Букля с письмом, затем повернулся к двери и вышел. К тихому ужасу родственников, он наскоро позавтракал. Угроза, высказанная Грюмом и остальными на вокзале, все еще висела над их головами, и они не хотели открыто доставлять Гарри неприятности. Вместо этого они просто игнорировали его, что вполне устраивало Гарри.

Вернувшись наверх, Гарри снова сел за свой стол и погрузился в работу. Пришло время начать практиковаться в беспалочковой магии. Он не знал, как начать, ведь его учили фокусировать магию только через Волшебную палочку. Никто даже не говорил ему, что можно целенаправленно творить магию без палочки.

Гарри вспомнил ту ночь, когда на него напали дементоры, и попытался понять, что он натворил. Он помнил только, как судорожно метался в темноте и отчаянно желал увидеть, что делает. Ему нужен был свет, и он просто произнес «Люмос», не задумываясь об этом в данный момент.

Он вспомнил о тех случаях, когда он случайно творил магию, надеясь, что это как-то поможет ему понять, что нужно знать, чтобы творить беспалочковую магию. Во всех случаях, когда он случайно творил магию, он хотел, чтобы что-то произошло, и это происходило. Не всегда это происходило так, как ему хотелось бы, но, возможно, это просто потому, что он не контролировал магию должным образом.

Однажды ему захотелось убежать от Дадли и его банды, и в следующее мгновение он оказался на крыше школы.

В другой раз он хотел, чтобы его тетя Мардж заткнулась и покончила со своим раздутым эго. Оглядываясь назад, можно сказать, что «раздутое» было не самым удачным выбором мыслей, поскольку именно это с ней и произошло в результате. Она надулась, как дирижабль, и улетела.

Единственное отличие, которое он мог заметить, - это контроль. Когда он создавал Люмос, то контролировал свою магию. Он заставлял ее выполнять определенную функцию и получал желаемые результаты. В других случаях он просто заставлял что-то произойти, чтобы решить проблему, не задавая конкретного решения, и в итоге получал спорадические результаты. Теоретически Гарри просто должен был очень сильно захотеть, чтобы что-то произошло, а затем заставить это произойти определенным образом, не теряя контроля.

С этой мыслью Гарри принялся за работу, пытаясь левитировать перо без помощи Волшебной палочки.

Прошел час, а перо едва дергалось, и можно было спорить, была ли причиной тому магия Гарри, ветер или просто плод его воображения. Гарри начал разочаровываться. Он начал думать о том, чего хотел добиться этим летом и насколько ему поможет возможность использовать беспалочковую магию. Ему хотелось, чтобы его дурацкое перо просто встало и пошевелилось. И оно поднялось.

Оно взлетело в воздух и прочно уперлось кончиком в потолок, а перо повисло вниз. Гарри почувствовал, как его пронзила волна, которая, как он мог предположить, была его магией. Наконец-то он заставил перо двигаться, но это было не совсем то, на что он рассчитывал. Он лишь минимально контролировал происходящее. Он контролировал заклинание, но не его интенсивность.

Почувствовав некоторое облегчение от своего умеренного успеха, Гарри сосредоточился на пером, застрявшем в потолке. Он заставил его вылезти из потолка и медленно опуститься на стол. Он увидел, как перо начало двигаться, и почувствовал, как внутри него что-то зашевелилось. В прошлый раз это был толчок, быстрый и мощный. В этот раз он ощутил медленное движение внутри себя. Перо вырвалось из своей тюрьмы и медленно опустилось на крышку стола. Когда перо приземлилось, поток внутри него тоже остановился.

Гарри обратил внимание на небольшую книгу, лежащую на столе. Он сосредоточился на ощущении магии, струящейся по телу, надеясь повторить его. Он заставил книгу левитировать над столом. Он почувствовал, как магия начинает медленно накапливаться внутри него и течь по телу. Мгновением позже книга сама поднялась со стола и зависла над ним.

Гарри попробовал это с несколькими другими предметами, увеличивая их вес по мере продвижения. Подняв кровать на пару дюймов от пола, а затем медленно и беззвучно опустив ее обратно на пол, Гарри решил, что левитация ему уже знакома. Поэтому он решил перейти к другому заклинанию.

Следующим он решил попробовать заклинание вызова. Он снова сосредоточился на том, чтобы позволить своей магии накопиться и начать течь, как это было раньше, а затем переключил внимание на свое перо и запустил его в себя. Он почувствовал, как магия внутри него немного сдвинулась, но старался держать ее ровно, чтобы не потерять контроль над заклинанием. В результате перо попеременно то парило в воздухе, то приближалось к Гарри, казалось, не в силах принять решение.

http://tl.rulate.ru/book/119109/4816469

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку