Читать Harry Potter \ Banking on Her / Гарри Поттер \ Банкинг для нее: Глава 1. Часть 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter \ Banking on Her / Гарри Поттер \ Банкинг для нее: Глава 1. Часть 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Взрослым потребовалось несколько мгновений, чтобы прийти в себя после комментариев Гарри, и только глава дома задал вопрос. «Как ты думаешь, Альбус, разумно ли оставлять его здесь на Рождество? У меня такое чувство, что дальше будет только хуже».

«Я склонен согласиться с вами, Минерва, в том, что ситуация будет ухудшаться. Моя проблема в том, что, если Гарри уедет домой на каникулы, у меня сложится четкое впечатление, что он не вернется в Хогвартс».

«А куда ему возвращаться? Он знает, что ему нужно участвовать в следующем задании, иначе он потеряет свою магию».

«Именно, Минерва».

Когда до Альбуса дошло, на что он намекает, Мине́рву Макго́нагалл пришлось усадить в кресло. В ее глазах стояли слезы, слезы за сына ее друзей. «Мы завели его так далеко, что он подумывает о том, чтобы лишиться своей магии, чтобы уйти от нас?»

В качестве ответа Альбус открыл ящик стола и достал оттуда бутылку отличного виски и три стакана. «Я понятия не имею, как поступить с этой Минервой. Гарри явно считает, что ему лучше быть маглом, и, похоже, готов пожертвовать ради этого своей магией. За все годы работы я никогда с таким не сталкивался, что же нам делать?»

Северус поднял виски и сделал глоток, прежде чем высказать свое мнение. «Нам нужно что-то, чтобы удержать его здесь, добровольно, конечно. А как же его друзья?»

«Мистер Уизли в этом году был немного задницей, поэтому остается только мисс Грейнджер».

«Молодая леди, которой будет так же комфортно в мире маглов. Вы сказали, что она собирается уехать домой на каникулы? Будет интересно увидеть, изменит ли она это решение, ведь теперь Гарри останется в замке».

«Альбус, если заставить Гарри остаться здесь одного, это может очень сильно ожесточить его отношение к Хогвартсу и к нам. Не лучше ли позволить ему уехать и, возможно, остыть?»

«Я так и предполагал, но, кажется, ситуация хуже, чем я думал. Я открыт для предложений?»

«Как я уже сказал, ему нужна причина, чтобы остаться. Поттеру нужна девушка, а на балу в замке будет полно подходящих кандидаток».

«Северус, если я хотя бы заподозрю, что на мистера Поттера было использовано зелье, я сам вызову Амелию Боунс в Хогвартс. Молодой человек явно положил глаз на одну молодую ведьму, и я не позволю себе увидеть в этом какое-либо вмешательство».

Альбус вмешался, прежде чем два профессора успели поссориться из-за этого. «Надеюсь, ваши угрызения совести не приведут к тому, что Волан-де-Морт станет править Британией, Минерва, этот юноша - единственное, что стояло между этой возможностью и реальностью с тех пор, как ему исполнился год. Потеря Гарри Поттером своей магии может обречь нас всех».

Минерва и Северус осушили свои бокалы и передали их Альбусу, чтобы тот наполнил их, ведь они тоже только что позавтракали.

-oOoOo-

Гарри направился в лазарет, чтобы сообщить Гермионе плохие новости, и как раз вовремя, чтобы помочь ей с сумкой для книг. Поскольку Гермиона не могла держать ни палочку, ни перо, а у Гарри уже было Дисциплинарное наказание, пара отправилась обратно в башню Гриффиндора.

Гермиона сидела на большом диване рядом со своим лучшим другом и уже радовалась, что решила рассказать ему все именно сегодня. Она также не упустила из виду, что Гарри не стал поправлять Виктора, когда болгарин намекнул, что они пара, и, возможно, все сложится так, как она надеялась.

«А что, если я скажу, что у меня уже есть письменное разрешение на то, чтобы ты покинул Хогвартс на Рождество?»

Это было похоже на то, как если бы на Гарри наложили Веселящие чары. «Я бы сказала, что лучшая подруга в мире превзошла саму себя».

«А если бы я еще сказал, что это разрешение позволило тебе провести все каникулы с семьей Грейнджер?»

«Я бы сказала, что та самая лучшая подруга получила чертовски хороший подарок на Рождество».

Гермиона старалась не краснеть: проснуться с Гарри в ее доме - это был бы тот самый рождественский подарок, который ей был нужен. Теперь ей предстояло сделать самое сложное. «Что, если я скажу тебе, что открыл способ, с помощью которого Министерство не сможет затронуть твои воспоминания, когда ты лишишься магии?»

«Думаю, я бы упала к твоим ногам и расцеловала их».

«Это уже начало». пробормотала она.

«Что?»

«О, с чего бы ты хотела, чтобы я начал?»

«Как бы мне ни хотелось остаться с тобой на каникулах, я бы предпочла сначала выяснить, как я буду вспоминать тебя на Пасху».

Гермиона надеялась, что ей удастся подвести к этому вопросу, но теперь пришлось сразу перейти к делу. «Единственная причина, по которой Министерство могло бы привести тебя в забвение, - это отсутствие у тебя магической семьи. Если бы у тебя были родители, брат или сестра или даже свободный Сириус, нам бы даже не пришлось об этом говорить».

Гарри понимающе кивнул, и она продолжила. «Тебе нужно создать связь с магическим человеком, и тогда Министерство будет уничтожено».

«Гермиона, ты говоришь об усыновлении или о чем-то подобном?»

«Нет, это сработает, но не в те сроки, которые мы имеем в виду. Кроме того, это вызовет целый ряд вопросов, на которые вы не хотите отвечать. Единственный вариант, который я могу увидеть, это помолвка. Если ведьма все еще будет согласна на обручение, когда вашего мейджика не станет, то министерству крышка».

Сказать, что Гарри был шокирован этим, значит сильно преуменьшить. Гермиона же неправильно истолковала его молчание и начала паниковать. Все это время ушло на то, чтобы заинтересовать Гарри, а теперь она все испортила. Молодая ведьма начала лепетать. «Все не так плохо, как кажется, Гарри, у тебя есть много вариантов. Многие ведьмы хотели бы быть обрученными с мальчиком, который жил...»

Гермиона не успела договорить, как палец Гарри мягко, но настойчиво приложил к ее губам. «Мальчик-который-жил не хочет обручаться, а вот Гарри Поттер может. Я надеюсь, что некий Гриффиндор в конце концов заинтересуется этой должностью, я также надеюсь, что именно поэтому она устроила так, что я проведу каникулы с ее родителями. Может, я и не знаю, но думаю, что для начала нам стоит хотя бы попробовать стать парой. Гермиона, ты будешь моей девушкой?»

http://tl.rulate.ru/book/119103/4816836

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку