Читать Who moved my novel? / Кто переместил мой роман?: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Who moved my novel? / Кто переместил мой роман?: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ван Чжэнхуа действительно хотел себя twice.

Почему он так неосторожен, что задаёт вопрос человеку, который не ест вовремя, успел ли он поесть? Разве это не позорно для него и его кошелька?

— Этого достаточно.

Сюй Мо сказал, накладывая на тарелку еду.

— Достаточно? Если нет, добавь еще.

Сердце Вана Чжэнхуа кровоточило, когда он это произнёс. Этот парень что, свинья? Ест так много?

— Нет-нет, спасибо, офицер Ван.

Сюй Мо радостно понёс тарелку к обеденному столу.

— Хм~

Ван Чжэнхуа с облегчением вздохнул. Если этого окажется недостаточно, он действительно разорится. К счастью, это было кафе неподалёку, где цены не высокие.

— Ты действительно хороший полицейский.

Сюй Мо увидел, как Ван Чжэнхуа сидит напротив него, и выразительно показал большой палец.

— Нормально, нормально... хе-хе...

— Кстати, офицер Ван, как насчёт того, чтобы добавить роль для вас в мой роман?

Сюй Мо внезапно сказал.

— Роль?

Ван Чжэнхуа был в недоумении. Это звучало действительно интересно. Таким образом, он сможет сказать другим в будущем: Эй, хотя я не так хорош в этом мире, я великий брат в другом мире!

Постой!

Ван Чжэнхуа задумался об этом и собирался согласиться, когда вдруг подумал о вопросе. Этот парень писатель детективов!

— Ты хочешь, чтобы я умер?

Ван Чжэнхуа спросил недовольным тоном.

— Конечно, я хочу оставить у тебя образ мудрого, смелого, решительного и храброго полицейского, который завораживает всех!

Сюй Мо улыбался, заискивающе.

— Это уже неплохо.

Ван Чжэнхуа гордо поднял подбородок: — Тогда пиши это хорошо, не трать мой ужин зря.

— Обязательно напишу хорошо. Просто напиши это в противовес твоему образу, менять ничего не нужно.

Сюй Мо задумался: — Напиши сюжет, где все подозревают подозреваемую, но только ты видишь всё насквозь. Это должно быть очень правдоподобно.

— Хорошо, хорошо, пиши так. Кстати, ты обязательно должен написать о моем начальнике...

Ван Чжэнхуа поднял быстрый пистолет и собирался дать совет.

— Не переживай, я напишу твоего босса мудрым, красивым и героическим!

— Нет, я хотел сказать...

Ван Чжэнхуа собирался что-то сказать, когда вдруг увидел, как Сюй Мо изо всех сил подмигнул ему.

— Эм!

За спиной раздался знакомый кашель.

— Лиу, шеф Лиу.

Ван Чжэнхуа без труда узнал, кто стоит за ним, и быстро встал: — Вы поели?

— Что вы едите? Скорее возвращайтесь на собрание. Капитан Ван вас ищет.

У шефа Лиу было мрачное лицо. Он не был глуп, и не мог не слышать, что Ван Чжэнхуа имел в виду только что.

— Да!

Ван Чжэнхуа быстро собрал свои вещи и, не забывая сердито смотреть на Сюй Мо, который потчевал себя едой, сказал: — Пойдём, не ешь.

— Ничего, пусть ест медленно.

Шеф Лиу помахал рукой Ван Чжэнхуа.

Затем он сказал Сюй Мо: — Иди домой и собирайся после еды. Если нечего делать, так иди спать ночью. Это не твоя забота.

— Пойман?

Сюй Мо удивлённо спросил.

— Нет, но она под арестом.

Лиу сказал и добавил: — Это конфиденциальная информация, не распространяй её случайно, если она сбежит, ты не сможешь избежать ответственности.

— Да.

Сюй Мо быстро кивнул.

...

— Все, дело сделало значительный прогресс.

Капитан Ван, казалось, был в хорошем настроении.

— После нашего расследования, женщина, убившая мужа, звали Ли Руфэн. У её мужа была компания, маскирующаяся под инвестиционную, которая предоставляла незаконные кредиты многим людям.

— Среди них была женщина, погибшая в районе Сичэн.

— Согласно бухгалтеру компании, которого арестовали, кредит этой женщины был представлен Ли Руфэн.

— Кроме того, Ли Руфэн находилась рядом с незавершённым зданием в районе Сичэн в день смерти женщины, то есть вчера, и была зафиксирована камерами трёх бизнесов.

— И её любовник.

— За день до смерти любовника, который был позавчера, она пошла в бар, чтобы его найти, и двое оказались пьяны.

— По сути, все улики сейчас указывают на эту женщину.

— А как насчёт писателя... — спросил один из сотрудников уголовного розыска.

— Подтверждено, что на компьютере её мужа есть записи о просмотре романа.

— Не только это, Сюй Мо также раскрыл небольшую часть сюжета своему мужу, которая случайно включала основные методы двух дел и некоторые уникальные детали.

— Другими словами, есть как минимум 80% шансов, что она убийца? — спросил Лиу.

В ответ он получил взгляды группы уголовных полицейских.

— Эм.

Ван прочистил горло и вернул внимание всех: — Но местонахождение этой женщины остаётся загадкой. С момента её появления на записи никто не видел её до сих пор.

— Предположим, что она убийца.

— Тогда её местонахождение следующее.

— Накануне вечером она пришла к незавершённому зданию в районе Сичэн рано утром, это было последний раз, когда её заметили. Затем, когда камеры не могли её увидеть, она подготовила ловушку и убила женщину в полдень. Она оставалась в ванной и выставила телефон у двери.

— После этого она быстро покинула место преступления и снова пошла к своему любовнику.

— Любовник, естественно, не догадывался, когда увидел свою покровительницу, поэтому был быстро убит ею без подготовки, а затем обезглавлен, накрасился, привёл в порядок комнату и покинул место преступления.

— Капитан Ван, разве время слишком ограничено? — спросил один из сотрудников уголовного розыска.

— Если она пойдёт пешком, у неё определённо не хватит времени, поэтому она точно воспользуется общественным транспортом, и это также самый удобный старт для нас сейчас.

Если она пойдёт пешком, на улице будет тысячи прохожих, и никто не заметит её, но если она осмелится воспользоваться такси или автобусом, вне зависимости от того, заметят её или нет, её можно будет легко найти по записям с видео.

...

В кафе Сюй Мо вытащил свои карманные часы и посмотрел на них. Уже было после девяти часов вечера.

— Мне нужно с ним связаться.

Сюй Мо достал свой мобильный телефон и набрал номер.

— Алло.

На другом конце телефона послышался несколько хриплый голос.

— Алло.

Сюй Мо сказал, поедая лапшу: — У тебя есть время послезавтра?

— Послезавтра... Так срочно? Разве мы не договаривались встречаться раз в неделю?

— У меня срочное дело в последний момент. Можешь мне помочь? Спасибо за труд.

Сюй Мо проявил очень искреннее отношение.

— Ну... — человек на другом конце телефона на мгновение замолчал, а затем сказал очень тихим голосом: — Хорошо.

— Спасибо.

Сюй Мо слегка улыбнулся, положил телефон и часы в карман, а затем продолжил весело есть бесплатный ужин.

Кстати, кафе этого ресторана действительно хорошее, качество отличное, а цены низкие. Я могу сюда часто приходить, когда будет время.

Вдруг выражение Сюй Мо изменилось.

— Пах!

Сюй Мо выплюнул то, что у него было во рту, на стол.

— Что это?

Сюй Мо нахмурился и начал чистить оболочку сваренных на пару пельменей, которые он выплюнул на стол.

Когда он увидел это, глаза Сюй Мо внезапно расширились.

— Это оно!

[От автора: [Количество улик/предвещаний в этой главе: 9]

http://tl.rulate.ru/book/119055/4797944

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку