«Погоди, значит, какой-то ублюдок похитил нашу сучку?» спросил Хидан, нахмурившись. «Что за черт?! Это как... это как оскорбление».
«Не то чтобы оскорбление, ты, имбецил, - прорычал Какудзу, -это. Тот, кто похитил ее, может надеяться нанести удар по нам. Возможно, это снова экзамены на чуунина».
«Но кто мог сделать такое? Проскочить мимо их команды и телепортироваться так далеко вместе с Мией...» Конан замолчала, на ее лице появилось обеспокоенное выражение.
«Сасори, - начал Пейн.
Сасори склонил голову. «Я проверю свою шпионскую сеть и посмотрю, что из этого выйдет, Лидер-сама».
«Мы подумали... что это может быть не только группа в целом», - начала Сакура. «Мы подумали, что похищение может быть направлено на одного конкретного человека».
Акацуки замолчали, обдумывая полученную информацию.
«Тоби считает, что так оно и есть».
Все взгляды обратились к Тоби, когда он вошел в комнату, в его теле чувствовалось скрытое напряжение, которое большинство членов группы не привыкли видеть в счастливом человеке. «Тоби хочет знать, есть ли у кого-нибудь из присутствующих большие злые враги, которые могут телепортироваться».
Первым ответил Пейн: «Я уверен, что успешно устранил всех возможных врагов для себя и Конан. Единственный оставшийся в живых враг - Данзо из Конохагакуре».
«Данзо очищен», - щебетал Тоби. «Тоби уже проверил его! Кто-нибудь еще?»
Хидан почесал затылок. «Черт. Наверное, я мог кого-то разозлить. Я убиваю много людей, а у них, как правило, есть семьи или еще какая-нибудь хрень».
«То же самое относится и ко мне, по крайней мере в некоторой степени», - сухо сказал Какудзу. «Хотя я сомневаюсь, что кто-то из моих врагов сделал это. Мия - не тот способ добраться до меня».
Дейдара пожал плечами. «Не думаю, что у меня есть враги, способные телепортироваться, Юн. По крайней мере, если и есть, то я об этом не знаю».
Итачи молча покачал головой.
Кисаме нахмурился. «И с Хиданом то же самое».
«Я тщательно слежу за своими врагами. Они не живут достаточно долго, чтобы отомстить», - пренебрежительно заметил Сасори. «А Мия - не самый дорогой для меня человек, так что похищать ее будет не так эффективно».
«Хммм...» Тоби хмыкнул, задумчиво постукивая по своей маске.
«Сначала попробую найти телепорт. Наверное, будет проще просмотреть все дальние телепорты в стране, чем список наших врагов», - сухо сказал Сасори.
«Да уж», - усмехнулся Хидан.
«Пойдем, Сакура. Приступим к работе», - сказал Сасори, подзывая свою ученицу.
Сакура кивнула и последовала за ним, желая найти своего друга.
(День 3, раннее утро, взгляд Какаши)
Какаши ослабил хватку на веревке, и воздух прорезал крик. Поднявшись на утес, с которого открывался вид на плоскую долину, Какаши уставился вниз на человека, привязанного к веревке. Он висел над краем, руки его были связаны, а глаза закрыты. Веревка была обмотана вокруг его ног, но достаточно свободно, чтобы она могла легко соскользнуть.
«Я спрошу еще раз», - с удовольствием произнес Какаши. «Где Рёзо?»
Худой мужчина захныкал и замотал головой. «П-пожалуйста...»
Какаши на долю секунды отпустил веревку и схватился за нее, заставив мужчину на мгновение упасть, а затем остановиться. Он подавил всхлип.
«Для гражданского ты держишься на удивление хорошо», - сказал Какаши. «Однако мое терпение иссякло. Мой друг в опасности, и у меня нет на это времени. Последний раз, прежде чем я покончу с этим и перейду к следующему источнику информации. Где. находится. Рёдзо?»
И снова Какаши выпустил руку, и снова поймал ее.
«Остановитесь! Пожалуйста! Ладно, ладно! Р-Рёзо-сама остановился в гостинице «Фуротингу». Комната двенадцать. Пожалуйста, клянусь, это все, что я знаю».
Какаши кивнул головой, понимая, что мужчина не видит его действий. «Это все, что мне нужно было знать. Неужели это было так сложно?»
Какаши зашел в неприметный гражданский. Прежде чем войти, он расчетливо осмотрел трактир. С легкостью он наложил гендзюцу на трактирщика - у того создалось впечатление, что Какаши здесь никогда не было, и он не будет обращать внимания на странные звуки или вещи, не соответствующие обстановке. Какаши поднялся по лестнице, не издав ни единого звука. Дойдя до двери, он медленно открыл ее, а затем распахнул пошире. Рёзо стоял у окна, спиной к Какаши. Какаши видел, что тот держит в руках свою поцарапанную повязку Кумогакуре.
«Я так и думал, что ты придешь, Какаши», - сказал Рёзо, и Какаши развеял хенге. Какаши не стал пытаться отрицать это: Рёзо был сенсором чакры, и хотя маскировка Какаши была необходима, чтобы никто не узнал его, против Рёзо она была бессмысленна. «Я слышал о твоем друге. Стыдно. Вы были близки, не так ли? Я слышал, вы даже жили вместе».
Какаши ответил не сразу.
Рёзо медленно обернулся, в голубых глазах плясало веселье. «И ты пришел ко мне, потому что думаешь, что я забрал ее или, по крайней мере, знаю об этом».
«Я знаю, что это правда, по крайней мере, для одного из них», - сказал Какаши, одарив Рёзо улыбкой. «Мы оба знаем, кто из нас победит в драке, так что давай избавим всех от лишних хлопот, и ты просто расскажешь мне то, что мне нужно знать».
Рёзо хихикнул. «Боюсь, я не смогу этого сделать. Потому что мне очень нравится мысль о том, что это причинит тебе боль».
Какаши кивнул головой, соглашаясь с этим. Он ожидал именно этого. «Полагаю, ты не согласишься вынести это за пределы деревни, Рёдзо?»
«По-моему, это отличная идея, Какаши», - сказал Рёзо со странным удовлетворением.
Это ловушка, подумал Какаши. Обычно он просто отступал и нападал на Рёзо в деревне, а затем убегал, чтобы перегруппироваться, но сейчас у него не было времени. Ему нужно было как можно быстрее победить Рёзо, и желательно так, чтобы никто не узнал об этом (ведь это может навести похитителей Мии на мысль, что он их разыскивает).
http://tl.rulate.ru/book/119044/5009016
Готово: