Читать Solo leveling in Marvel / Solo Leveling в Marvel: Том 1. Глава 7. STARK expo :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Solo leveling in Marvel / Solo Leveling в Marvel: Том 1. Глава 7. STARK expo

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7: STARK expo

Когда Джек подъехал к дому Тони, он встретил Наташу и заговорил с ней.

(Джек): Готова к выставке?

(Наташа): Мне еще нужно поработать в офисе.

(Джек): Тогда поехали вместе. И что это за костюм? Хотя ты и выглядишь в нем довольно привлекательно, тебе все же нужно переодеться для выставки.

Наташа слегка покраснела и ответила: «Это моя рабочая форма, я планировала переодеться».

(Джек): Хорошо, тогда переодевайся. Я подожду тебя здесь.

После того как Наташа переоделась, они оба направились в офис Пеппер.

Добравшись до офиса, они встретили Тони и Пеппер. Тони сидел с клубникой в руках, а Пеппер выглядела немного сердитой.

(Джек): Добрый день, мисс Поттс. Как ваш день?

(Пеппер): В целом нормально. Чем обязаны вашему визиту, Джек?

(Джек): Не будьте столь формальной, мисс Поттс.

(Пеппер): Тогда, думаю, вы можете звать меня просто Пеппер.

(Джек): Хорошо, Пеппер. Я хотел бы попросить вас разрешить вашей ассистентке быть моим партнером на вечер.

(Пеппер): О! Можете взять ее сегодня.

(Джек): Я буду вам очень благодарен. И можно мне взглянуть на это? — указывая на большой экран, покрытый белой тканью.

(Тони): Да, можете. Я собираюсь использовать это для чего-то, так что может больше не будет возможности взглянуть.

Джек снял ткань и начал рассматривать модель выставки STARK, тайком сканируя ее. Затем Тони подошел к нему и спросил:

(Тони): Ты действительно хочешь за ней ухаживать? Она не только красивая, но и шпионка.

(Джек): Я уже подумал об этом, но хотел узнать, как дела у тебя с Пеппер.

(Тони): Ну, она все еще сердита, но тебе стоит беспокоиться о себе, ведь ты преследуешь мирового уровня агента.

(Джек): Буду иметь это в виду.

После этого Джек и Наташа ушли. Наташа спросила:

(Наташа): О чем вы разговаривали с Тони?

(Джек): Да ни о чем особенном. Он просто давал пару советов, как за тобой ухаживать.

(Наташа): И что он сказал?

(Джек): «Найди ей красивое платье, которое соответствует ее красоте». — сказал он с широкой улыбкой.

Наташа немного покраснела: «Мне не против». После этого они отправились, чтобы выбрать платье для Наташи.

На выставке подъехала машина, из которой вышли мужчина и женщина. Мужчина был в черном смокинге, который сочетался с его черными волосами. Женщина была в красном платье до колен, цвет которого совпадал с цветом ее волос. Платье подчеркивало ее формы. Они выглядели как идеальная пара и привлекли множество взглядов. Это были Джек и Наташа.

У входа они встретились с Хэппи и Пеппер.

(Пеппер): Вы прибыли, Джек. Позвольте мне представить вас некоторым людям.

Они вошли и увидели, как Хаммер представляет свои роботы всем присутствующим. Вдруг на сцене приземлился Железный Человек. Он спрашивал Хаммера о местонахождении Ванко и резко взмыл в воздух. Некоторые роботы начали преследовать его, и Воитель открыл огонь. Стеклянный потолок лопнул от стрельбы и начал падать. В результате началась паника в толпе, пытавшейся выбраться из здания.

Джек взял Наташу за руку и вывел ее наружу.

(Наташа): Нам нужно ехать в Hammer Tech.

(Джек): Я тебя отвезу, садись в машину.

Когда они сели в машину, Джек быстро направился к месту назначения. Наташа начала менять одежду, обнажая свою белую гладкую кожу и бюст, скрытый за черным бюстгальтером.

(Наташа): Глаза на дорогу, Джек.

Джек с серьезным выражением лица ответил: «Да, мадам», что немного смутило Наташу.

Когда они прибыли в Hammer Tech, Наташа сказала Джеку:

(Наташа): Останься в машине.

(Джек): Нет, я иду с тобой.

Когда они вошли, охранник попытался их остановить, и Джек ударил его по лицу. «Неплохо», — сказала Наташа, пока они направлялись к контрольной комнате, нокаутируя всех, кто пытался им помешать.

В комнате было полный хаос, и Ванко не оказалось. Джек попытался взломать систему и отключил управление Воителем, а также всех роботов.

Тем временем двое людей дрались друг с другом, и один из них внезапно остановился — это был Роуди. Затем Тони получил сообщение:

(Джек): Привет, Тони. Я отключил всех роботов, но один идет к тебе — думаю, это Ванко.

(Тони): Понял, Джек, спасибо.

Вскоре перед ними появился огромный доспех.

(Человек в доспехе): Тони, ты все равно проиграешь. После моей смерти все роботы самоуничтожатся.

Услышав это, Тони взмыл в воздух, схватил Пеппер и, используя всю свою мощь, взлетел в небеса, оставив после себя множество взрывов на земле.

В другом месте двое людей разговаривали.

(Джек): Как тебе наше небольшое свидание?

(Наташа): Немного слишком жестоко.

(Джек): Но тебе понравилось?

(Наташа): Думаю, да.

(Джек): Тогда что насчет второго свидания?

(Наташа): Подумаю об этом.

Они вернулись на выставку. Наташа наклонилась к Джеку и украла у него поцелуй, после чего вышла из машины и сказала: «Мне понравилось».

Джек остался в полном шоке, так как это был его первый поцелуй. В своей прошлой жизни он никогда не имел подруги и не имел никакого опыта в этом. Выйдя из оцепенения, он прикоснулся к своим губам и посмотрел на Наташу, которая уходила. Джек последовал за ней.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/119040/4794124

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку