Читать Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 1018 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 1018

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наконец, Юй Цзылинь и Юй Цзылин поняли план Фэн Фэюня.

Юй Цзылинь с улыбкой пошёл за Фэюнем и сказал: «Похоже, оценка очень важна и конкурентна. Старейшина Линь не хочет обижать всех лордов, поэтому он хочет сохранить нейтралитет, по крайней мере, внешне. Это не значит, что он воздержится от использования этого в реальности. Именно поэтому он будет работать с нашей первой принцессой, не так ли, ха-ха?»

«Может быть, а может и нет». У Фэюня была такая же мысль, но он недостаточно хорошо знал старейшину Линя, чтобы быть уверенным в этом.

Тем не менее, Юй Цзылинь была впечатлена анализом Фэюня, считая, что этого полудемона нельзя недооценивать.

Юй Цзылинь видела, как он строит козни ещё в лагере белых пауков, и это её нисколько не удивило. Она подумала про себя: «Первая принцесса чрезвычайно умна, а теперь, с помощью этого полудемона, она как тигр с крыльями».

Фэюнь исполнил Великое Искусство Изменения и создал защитный барьер. Затем трио подошло к воротам.

Ночь скрашивали яркий свет фонарей и летающий над ними патрульный зверь. У входа в храм стоял юноша и будто кого-то поджидал.

Троица приближалась к нему пешим шагом. Молодой человек заметил их и промолчал. Когда путники подошли совсем близко, он улыбнулся и произнес:

"Это личный дворец Старейшины Лина. Прошу, проходите".

"Меня зовут Фэн Фэйюнь. Я навестил Старейшину Лина. Говорят, он — Мастер сокровищ, истинный ценитель искусства. Я сам тоже Мастер сокровищ, мне очень хотелось бы поучиться у него", — улыбнувшись, сказал Фэйюнь.

"Что ж…" — не зная, что ответить, пробормотал юноша.

"Я прибыл сюда издалека, с Алых земель, так как Старейшина любит обучать молодых. Будьте добры, передайте ему мою просьбу", — продолжал Фэйюнь.

"Понятно, — сказал юноша. — Пождите здесь немного, я передам ваши слова старейшине, но не обещаю, что он согласится".

Сказав это, юноша повернулся и исчез во дворце.

Юй Цзылинь и Юй Цзылин обрадовались, увидев это.

Несколько мгновений спустя юноша вернулся и сказал: «Вам троим повезло. Старейшина сейчас режет духовные камни на Горе Мириад Камней. Он слышал о прибытии младших и был очень рад. Следуйте за мной прямо сейчас».

Фэйюнь подумал про себя, что старейшина был довольно хитрый, принимая посетителей под таким предлогом.

Дворец был довольно большим с многочисленными плавающими строениями. Он был сопоставим с резиденцией правителя территории.

Юноша провел их через горный хребет, простирающийся на десятки миль, полностью состоящий из различных руд. Там не было ни одного обычного стекла или гальки.

Некоторые камни обладали сильной духовностью и пугающей аурой. Казалось, внутри них запечатаны древние образцы.

Культивация близнецов все еще была слабой, поэтому они не могли выдержать давления, чувствуя, что душа вот-вот покинет тело.

Фэйюнь остановился и сказал: «Оставайтесь здесь, я пойду один».

«Нет, мы пойдем с тобой», — настаивал Цзылин.

«Забыл предупредить, тут много запретных духовных камней. Сначала надо надеть каменные талисманы, чтобы скрыть свое присутствие», – неожиданно проговорил юноша и передал группе три талисмана.

«А я-то думал, он сильный, а это всего лишь талисманы», – перепугался раньше Илинь, решив, что юноша сильнее его.

Близнецы приложили талисманы к ладоням. Каменный слой обвил их руки, а затем аура сделала то же самое с их телами. Так их закрыли от внешнего мира и превратили в неодушевленные статуи.

Фэйюнь вернул талисман и произнес: «Я мастер сокровищ, я знаю, как нейтрализовать силу запретных камней».

Юноша немного удивился, но ничего не сказал. Он продолжил вести группу вперед.

По пути они увидели множество слуг и несколько закованных в доспехи патрулей. Служанки были довольно красивы, а охранники могли свободно передвигаться без талисманов. Они выглядели как призраки с копьями. Этот горный хребет был, безусловно, надежно охраняемым местом.

Наконец они пришли на ровную местность. Камни здесь были большими. Самый маленький был высотой в семь метров, а самые большие скрывались в облаках. У них были огромные тени, они выглядели как неподвижные бегемоты.

В этом месте собралось множество культиваторов, слуг и более сотни охранников. Некоторые были достаточно сильны, чтобы воспрепятствовать Фэйюню разглядеть их истинное совершенствование.

"Он тот посетитель, который хочет увидеть старейшину", - поклонился юноша мускулистому мужчине.

"Тот из Пурпурного?" - старик взглянул на Фэйюня и тихо спросил.

Юноша кивнул.

Старик что-то прошептал и закрыл глаза.

Юноша вернулся и сказал: "Старейшина ищет запретный камень, который сбежал. Пожалуйста, подождите, молодой господин Фэн".

Тянь Фэйюнь улыбнулся и сказал: "Ничего, дела старейшины намного важнее".

"Как может камень убежать?" — прошептала Юй Лин.

"Любая вещь обладает одушевленностью и сознанием, в большей или меньшей степени. Руды здесь особенные, любая из них стоит заоблачных денег. Это нормально". — сказал Тянь Фэйюнь.

Лю Сухун упомянул, что старейшина очень любил коллекционировать необычные духовные камни. Оказалось, это было правдой.

Он начал рассматривать местных культиваторов. Все они носили форму с поместья старейшины Линя.

Был и один человек, отличавшийся от остальных, — юноша, сидевший один. На вид ему было около двадцати лет, он был довольно красив, с мужественными чертами и густыми бровями.

Юноша сидел на валуне, и, судя по всему, его ничто не могло сдвинуть с места. На нем не было талисмана.

Когда Тянь Фэйюнь уставился на него, тот это почувствовал и посмотрел на него в ответ. Юноша прищурился, но затем дружелюбно улыбнулся. После этого он отвернулся и снова сосредоточился на камнях.

Немного спустя вернулся седой старик. Его лицо было покрыто морщинами. На нем была недорогая одежда, как у фермера.

Однако все остальные выпрямили свои одежды и, казалось, относились к нему с уважением.

Мускулистый старик поклонился и спросил: "Старейшина, вы нашли камень?"

Старейшина Линь покачал головой в ответ: "Нет, этот камень был выкопан из древних руин. В нем есть кровь святого, поэтому он знает, как скрывать свою ауру. Поиски займут некоторое время".

Затем Старейшина Лин поклонился сидящему юноше и улыбнулся: "Мне не сообщили о вашем прибытии, Второй принц. Пожалуйста, извините меня".

Юноша поспешно встал и остановил его от поклона: "Старейшина Линь, пожалуйста, не будьте столь вежливы. Я всегда буду вашим учеником. Если вы поклонитесь, то мне придется упасть на колени".

Старейшина Линь все же слегка согнул спину и сказал: "Могу ли я спросить, почему вы здесь, Второй принц?"

Имя юноши было Нин Цзялинь. Он взял нефритовый ларец у одной из служанок и почтительно протянул его старейшине: "Я пришёл узнать, как ваше здоровье, а также передать вам это лекарство".

Хотя старейшина держался с почтением, было ясно, что принц пришёл с тайными намерениями.

Фэйюнь молча наблюдал и оценивал ситуацию.

"Побег изначального камня — действительно, серьёзное дело. Он может причинить много вреда в этом горном хребте. Вы не хотите, чтобы я помог?" — спросил Нин Цзялинь.

"Несомненно", — кивнул старейшина Линь, — "Но немного подождите, второй принц. Я жду ещё одного моего друга, который проделал долгий путь, чтобы приехать сюда, и не могу быть с ним невежлив".

Старейшина прекрасно умел общаться с людьми. Даже слуга мог почувствовать себя кем-то важным, разговаривая со старейшиной.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/119/3008904

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку