Читать Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 483 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 483

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Все смотрели на другой плавучий дворец, усмехаясь внутри. Фэйюнь не получил приглашения, но все равно попал внутрь.

Конечно, они чувствовали, что он бесстыдно хвастается, несмотря на то, что ничего не смыслит в музыке. Он обязательно разоблачит себя и опозорится.

Ли Сяонань отложил свою нефритовую окарину и холодно сказал: "Молодой Божественный Король, вы тоже музыкальный маэстро? Понятно, тогда, пожалуйста, дайте мне несколько советов".

Зрители, конечно же, тихо засмеялись. Сяонань был очень вежлив, но он явно ударил Фэйюня по лицу. Всем известно, что сын демона не обладает музыкальными талантами.

Это для тебя ученый номер один, не нужно вульгарно оскорблять кого-то.

Фэйюнь, казалось, не услышал сарказма и громко рассмеялся: "Раз уж ты такой скромный, я научу тебя. Ранее ты исполнил четыре песни: "Шепот короля", "Покой ветра", "Ода седовласой красавицы" и "Цикады Снежной долины". Все они - прекрасные произведения, но в глазах настоящих мастеров то, как вы играли, было крайне вульгарно. У "Шепота короля" должна быть величественная аура с мощными нотами, но вы сыграли его слишком женственно, как женщина".

"Мы перейдем к Wind Rest, песне о свободе с мягким и летящим кадансом. 'Come to Wind Rest and watch the clouds', но ты сыграл ее слишком сдержанно, не так блестяще, как Е Вэньцзи в те времена."

Спокойное выражение лица Сяонана стало серьезным. Фэйюнь не говорил ерунды и четко перечислил свои слабые стороны. Он хотел смутить парня, но не ожидал такого поворота событий.

Дунфан Цзинъюэ также удивленно воскликнула "ой". Ей показалось довольно странным, как парень, который даже не мог прочитать музыкальную партитуру, смог сделать такой превосходный анализ?

Другие вундеркинды тоже были ошеломлены. Неужели сын демона действительно может быть музыкальным маэстро?

"Следующая - "Ода седовласой красавицы". Это траурная песня, написанная известным маэстро, Третьей леди Гунсунь. Она была так прекрасна, но мастер секты Дао все же оставил ее, поэтому ее волосы поседели за одну ночь, в результате чего появился этот шедевр. Как только зазвучит мелодия, насекомые заплачут, а облака потеряют свои краски. Как жаль, что после написания этой песни она прыгнула в реку Цзинь, конец красоты - унесенная ветром. С тех пор песня стала классикой, но никто не смог повторить и десятой доли той тоскливой грусти".

"В вашей версии действительно достаточно тоски, но в ней не хватает отчаяния и боли после того, как тебя бросил возлюбленный. Разница слишком велика". Фэйюнь продолжал говорить как мудрец на тему музыки. Вундеркинды кивали головой в знак согласия.

"Что касается последней песни, "Цикады Снежной Долины", то она написана для флейты, но можно использовать и окарину. Однако, почему здесь нет стрекота цикад? Как это может называться "Цикады Снежной Долины", если нет их криков?" Фэйюнь вздохнул с разочарованием и покачал головой: "Это все, что может сделать ученый номер один? Действительно, ложная репутация".

На этот раз в зал вошла Нангун Хунъянь. Она стояла на балконе и смотрела на дворец, а затем обрадовала всех своим мелодичным голосом: "Когда все сказано и сделано, вы все еще говорите только о теориях. Каждый может запомнить и повторить, но можешь ли ты на самом деле сыграть песню для всех?".

Сяонань встал в позу, заложив обе руки за спину, и свободно улыбнулся: "Госпожа Хунъянь права. Если брат Фэн такой замечательный, почему бы ему не поиграть и не расширить кругозор?".

Из дворца долгое время не было ответа.

Люди начали фыркать и почувствовали, что он не сравнится с Сяонань в реальной практике.

"Скрип". Вход во дворец открылся, и оттуда вышел Фэйюнь с большим кувшином вина в руках. Запах алкоголя покрыл его тело, он посмотрел на вундеркиндов вдалеке и рассмеялся: "Вы хотите расширить свой кругозор? Так и быть, сегодня я покажу вам, что такое настоящая музыка".

Он начал танцевать на ступенях дворца с белым светом, вспыхивающим в его ладони. 108 чаш с вином упали на землю и образовали девять кругов, подходящих для астрономического искусства формирования.

Он продолжал пить, наливая вино в чаши с большой ловкостью. После того как чаши повернулись девять раз, все чаши были наполнены до краев. Это было действительно впечатляюще.

"Искусство игры на барабанах с чашами"? Но оно обычно состоит только из семи чаш. Даже лучшие эксперты могут работать только с восемнадцатью. Слишком большое их количество приведет к тому, что возникнет слишком много вариаций и их невозможно будет контролировать. К тому же, никто не может быть настолько быстрым". Сюэ Ланьшань сказала.

"Я думаю, что да, но может быть и нет. 108 - это просто слишком много, может ли Фэн Фэйюнь действительно быть настолько талантливым?" Люди, разбирающиеся в музыке, недоверчиво посмотрели друг на друга.

Нангун Хунъянь помрачнела и почувствовала что-то странное, но не могла определить, что именно.

Фэйюнь топнул ногой по земле, и все 108 чаш взлетели в воздух. Он достал пару серебряных палочек и посмотрел на толпу: "Я покажу вам всем настоящий Покой Ветра".

Фэн Фэйюнь взмахнул палочками и со все большей скоростью постучал по чашам.

Тем временем Ли Сяонань сделал жест, и шестнадцать музыкальных эмиссаров одновременно взлетели в небо со своими различными инструментами. Стоя в разных позициях, они также играли "Покой ветра", чтобы остановить Фэн Фэйюня.

Он начал барабанить все быстрее и быстрее с ясной и приятной мелодией, как весенний ветер. Всем слушателям стало совсем комфортно.

"Бум!" Эмиссары в унисон приложили всю свою силу. Невидимая буря пронеслась с неостановимой силой. Она снесла все облака в небе. Это была только сила музыки, без энергии духа.

Фэйюнь все еще наращивал темп и стал настолько быстрым, что стал похож на слабую тень. Барабанный бой был полон эмоций, он будоражил толпу, заставляя их кровь кипеть, как будто они столкнулись с разъяренной армией.

"Грохот!" Вокруг Фэн Фэйюня образовалась чудовищная спираль, которая распространилась на чаши. В итоге он превратился в яростного дракона, который стал наносить ответные удары.

Создав музыку в соответствии с небесным дао, можно было овладеть силой разрушения мира.

Именно по этой причине мэтры в своей области могли стать святыми после достижения определенного уровня. Их сила была ничуть не слабее, чем у культиваторов. Хотя этот путь и отличался от культивации, он все еще находил гармонизацию с дао, поэтому они могли стать святыми и бессмертными.

"Бум! Бум! Бум..." Инструменты эмиссаров треснули, а струны порвались. Женщины выплюнули полный рот крови и разлетелись в разные стороны под действием музыкальной энергии.

Бывали случаи, когда музыкальная дуэль была опаснее, чем битва с божественным намерением.

"Черт возьми, он настолько силен?" Наряд евнуха Ниншуая раздувался. Кто знает, сколько предметов он уже украл. Между прорехами изредка мелькали сокровища.

Он был не единственным, кто был шокирован в этом месте. Все смотрели на Фэн Фэйюня, как на чудовище, так как не слышали о его музыкальном мастерстве.

Фэйюнь отложила палочки для еды и взяла чашу для напитка, после чего улыбнулась толпе: "Простите меня за некрасивое выступление".

"Такое быстрое время реакции и контроль над мелодией, с одинаковой силой отбивая 108 ударов на каждом дыхании. Какое музыкальное мастерство требуется для выполнения этой задачи?" сказала Хунъянь, слегка касаясь струн своей цитры.

Сюэ У спросила: "Сестренка, ты можешь достичь этого уровня?".

Хунъянь кивнула, затем покачала головой: "Если я полностью сосредоточусь и буду играть на самом высоком уровне, то да, но я не могу делать это каждый раз. Я знаю только одного человека, который находится на таком уровне".

"Кто?"

"Сестру Е. Ее музыкальное мастерство на ступень выше, чем у меня. Никто в столице не может сравниться с ней, когда дело доходит до музыки". Внезапно выражение лица Хунъянь изменилось: "Сюэ Ву, сходи в Павильон Белого Облака и узнай, там ли еще сестра Е".

"Ты имеешь в виду..." Сюэ Ву перевела взгляд на Фэйюня и дворец позади него.

Хонгян сделала то же самое, прикусив губу. Ее мысли разбегались: "Это может быть... не может быть...".

Дунфан Цзиншуй удивленно потер глаза: "Я не могу поверить, что этот Фэн Фэйюнь настолько одарен в музыке, даже лучше, чем Ли Сяонань".

Дунфан Цзинъюэ была погружена в раздумья. Кто знает, о чем она сейчас думала?

В общем, способности Фэйюня потрясли всех. Все ждали, когда он сразится с Ли Сяонань. Возникла напряженная атмосфера.

http://tl.rulate.ru/book/119/2980324

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку